听歌学韩语,在欣赏美妙韩乐的同时可以学习语法词汇,让学习更有效,更快乐!每一期带来一首歌曲,更深入地了解歌词所描述的情感。本期我们讲《Good Boy》。
 
Good Boy - 白智英
내 말도 잘도 듣는 Good Boy
시키는 건 모두 척척 잘도 해
말썽 피면 바로 bad boy
칭찬해주면 점점 기어올라

그러던 니가 잘해주니까
여기가 어디라고 온갖 재주부려 (헐~)
오오오오 오 mama
잔머리 굴리다가 한 순간 너도 끝이야

사랑은 독해 나 원래 독해
여자를 쉽게 봤다간 결국 니가 당해
오냐 오냐 했더니 잘한다 잘한다 했더니
정말 진짠 줄 알어 어 어 어
사랑에 미친 너에게 다친 뻔한 사랑의 결말

거칠어진 말투(지 멋에 터프가이)
말마다 거짓말뿐 (얼굴도 안 변하고)
내 손바닥 위에 넌 넌 놀아나
누굴 또 속이려고 (어리광 피우지마)

그러던 니가 잘해주니깐
여기가 어디라고 온갖 재주부려 (헐~)
오오오오 오 mama
잔머리 굴리다가 한 순간 너도 끝이야

사랑은 독해 나 원래 독해
여자를 쉽게 봤다간 결국 니가 당해
오냐 오냐 했더니 잘한다 잘한다 했더니
정말 진짠 줄 알어 어 어 어

날 들었다 놨다 니 맘대로 또 왔다
I'm not yo mama 이 거지같은 드라마
날 들었다 놨다 니 맘대로 또 왔다
I'm not yo mama 이 거지같은 드라마

I hate this love game
I treat you like a queen
근데 넌 왜 내 주인이 됐니
항상 너는 되고 난 안되
날 밀리고 넌 밀기만 해

어리다고 좀 말하지마
니 하는 짓이 참 어리잖아
What you say blah blah blah blah~
oh mama oh mama boy~
네가 아주 잘 깎아 놓은 틀에 맞춰진 난 puzzle
사춘긴 지난 것 같은데 유치해 그만 좀 짖어대
내 발 밑에 너란 살얼음 이젠 좀 지치거든
허 참 잘해주니까 주인을 물어

사랑은 독해 나 원래 독해
여자를 쉽게 봤다간 결국 니가 당해
오냐 오냐 했더니 잘한다 잘한다 했더니
이게 진짠 줄 알어 어 어 어
너도 똑같애 나도 참 딱해
너 같은 놈 믿고 맘 준 내가 더 불쌍해
오냐 오냐 했더니 잘한다 잘한다 했더니
정말 진짠 줄 알어 어 어 어

날 들었다 놨다 니 맘대로 또 왔다
I'm not yo mama 이 거지같은 드라마
날 들었다 놨다 니 맘대로 또 왔다
I'm not yo mama 이 거지같은 드라마
乖乖听我话的good boy
让做得全好好完成
如果跟我瞎闹就是bay boy
夸他一下就飘飘然

你做得很好
这里是什么地方你显摆(呃)
哦哦哦哦 哦 mama
要是耍小聪明你就完了

爱情狠毒 我原本如此
轻易地玩弄女孩结果自己招架不住
说你好 说做得好做得好
还以为是真的 哦哦哦
最终因为为爱疯狂的你而受伤

变得粗鲁的语气(变得tough)
每句话都是谎言(脸色都不变)
为了我的一巴掌你玩儿呐
谁都想骗(别傲娇)

你做得很好
这里是什么地方你显摆(呃)
哦哦哦哦 哦 mama
要是耍小聪明你就完了

爱情狠毒 我原本如此
轻易地玩弄女孩结果自己招架不住
说你好 说做得好做得好
还以为是真的 哦哦哦

听到我说的 放下我 你随意来去
I'm not yo mama 如谎言版的电视剧
听到我说的 放下我 你随意来去
I'm not yo mama 如谎言版的电视剧

i hate this love game
i treat you like a queen
但你为什么成为我的主人
你永远是对的 我就不行
向我施压 你就施压吧

很幼稚 你别说了
你做得事儿都很幼稚
what you say blah blah blah blah
oh mama oh mama boy
你干净利落地结束了我们的关系puzzle
都过了思春期了就别在那里乱叫了
你就像一层薄冰被我踩在脚下
呵 做得真好 问你主人

爱情狠毒 我原本如此
轻易地玩弄女孩结果自己招架不住
说来啊来啊 说做得好做得好
还以为是真的 哦哦哦
你也一样 我也一样
我真可怜 竟然相信你这样的人把心给你
说来啊来啊 说做得好做得好
还以为是真的 哦哦哦

听到我说的 放下我 你随意来去
I'm not yo mama 如谎言版的电视剧
听到我说的 放下我 你随意来去
I'm not yo mama 如谎言版的电视剧
 

【词汇语法讲解】

여기가 어디라고 온갖 재주부려 (헐~)
这里是什么地方你显摆(呃)
 잔머리 굴리다가 한 순간 너도 끝이야
 要是耍小聪明你就完了
 
온갖:各种各样  
재주(를) 부리다:显示功夫
잔머리:小聪明  
굴리다:乱放、乱扔
한 순간:一瞬间
 
-다가:表示时间的连贯。
“다가”可缩略成“다”。表示一动作、状态在发生或进行的过程中,中断而转向另一动作或状态。
일을 시작했으면 끝까지 해야지,하다가(다) 그만두면 되느냐?
事情开始了就要干到底,干一会儿不干了,行吗?
 
有时,为了加强语气,“다가”后面还可加添意词尾“는”和“도”。这时是强调两种动作交替反复进行。如:
그는 웃다가는 울고 울다가는 웃는다. 他笑了哭,哭了笑。
 

更多详细讲解以及最新节目请订阅部落节目:【韩学组】听歌学韩语

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。