늘 그 자리에 (Honesty) 一直都在

잠을 쫓아 졸린 눈을 떠 잠시 후면 또 내일이야
깜짝할 새 지나간 하루가 허무해 가슴이 모랠 삼키지만
驱走睡意 睁开困倦的眼 再过一会儿就是新的一天了
转眼即逝的昨天太虚无 虽然心中沉淀了细沙


정신 없이 시간이 흘러 두근대던 우리 감정이
익숙해져 당연하듯 느껴질까 괜한 걱정에 서러워
没精打采 任时间流失 我们之间砰然的感情
渐渐习惯 感觉似乎变得理所当然 为了多余的担心而悲伤


소홀해진 인사들 덤덤히 상처 줬을 행동들
아프게 하려 한 게 아닌데 매번 미안한 마음만
渐渐疏忽的问候 心不在焉伤害你们的那些行动
其实并不是有意让你们伤心 每次却都只有充满歉意的心


늘 그 자리에 있어 날 지켜줘서 늘 내가 받을 비난 대신해서
아무 말도 없이 날 감싸준 네 모습을 이젠 내가 거울처럼 비추려 해
一直在那 守护着我 一直在那 替我承受指责
无声地包容我的你的样子 现在 我要如镜子般照耀它


또 되돌려 봐 기억의 필름 우리 처음 만난 날엔
가슴 뛰어 감출 수 없는 눈물 고마운 만큼 넘쳤어
再次倒退回来 看着那记忆的片段 我们第一次见面的那天
心跳不已 无法掩藏的眼泪 已经超越了感激


나보다 나를 이해해서 내가 무너지려 할 때
나보다 힘들어하는 네 모습에 또 아이처럼 울었어
比我自己更理解我 当我要倒下时
比我自己更加辛苦的你的样子 又一次哭得像个孩子


우리 사이엔 끈이 있어 말론 설명할 수 없는 엄청난
우리 얘기, 추억이 차곡차곡 오늘도 계속 이어져
我们之间系着一根绳索 用语言无法表述的 数不清的
我们之间的故事 回忆整整齐齐地 今天也在继续上演着


늘 그 자리에 있어 날 지켜줘서 늘 내가 받을 비난 대신 해서
아무 말도 없이 날 감싸준 네 모습을 이젠 안아주려 해
一直在那 守护着我 一直在那 替我承受指责
无声地包容我的你的样子 现在 想要拥抱它


힘들어져 포기하고 싶을 때 약한 맘에 도망치고 싶을 때
작은 네 손이 내겐 가장 큰 힘 되는 걸 평생 널 위한 노랠 불러 줄게
太辛苦而想要放弃时 心灵脆弱想要逃跑时
你那小小的手 就成为了我最大的力量 我会一辈子为你唱歌


늘 그 자리에 있어 날 믿고 지켜준 네게
고마움 담은 노랠 전할게
一直在那里 信任我 守护着我的你
我要献上充满感激这首歌


길고도 긴 인연의 끈에
어디에 닿을지 모를 종착역 끝에
서로 배워가며 많은 것을 느껴
마음 표현하긴 항상 늦어
가슴에는 잊혀지지 않겠지
눈에는 남겨져 웃고 있겠지
나의 기쁨이 너에게 행복이 된다면 고마워
长长地我们之间这条姻缘之线
不知会延伸到何处是终点
我们互相学习并感受着许多
心中这份感情总是迟迟未表达
心中应该还没有忘记吧
眼中还有我们 还在微笑吧
如果我的快乐能成为你的幸福的话 谢谢

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。