韩国语也和我们汉语一样有很多意思非常相近的韩语单词,这时候对于我们来说就难免会有点头疼,不知道在什么时候什么场景应该用哪个单词,这次我们要说的是韩国语中的“害怕”두렵다和겁나다这两个单词之间的区别。

相似点:两者都表示对于某件事情或某种事物心里感到不安。

例如:이 세상에서 제일 두려운 것은 무엇일까요?
        这个世界上最可怕的是什么?

        이 세상에서 제일 겁난 것은 무엇일까요?
        这个世界上最可畏的是什么?

不同点:"두렵다"是指由于担心某个抽象的或是具体的事物可能会对自己的安危构成威胁,从而产生不安的情绪;
           "겁나다"是针对具体的对象物,由于自己对它所做出某种行为而感到不安。不能用来表示事情之外的其他对象物或抽象的事情。

例如:나는 아버지가 두렵다.
        我害怕爸爸。

        장난치다가 친구 코를 때렸는데 코피가 멈추지 않아서 겁났다.
        开玩笑的时候打了朋友的鼻子,鼻血不止真吓人。

点击查看更多相似词辨析>>