《我的女友是九尾狐》是一部结合一个古老的传说,展现人与“妖”的爱情的剧。就让我们从这个可爱的故事着手,轻松学习韩语对话吧!

미호:그만 하구 내려와.
尾狐:行了,你下来吧!

대웅:싫어! 떨어져서 너한테 잡아먹히느니, 여기 매달려 죽겠어!
大雄:不要!与其掉下来让你吃掉,我宁愿在这里吊死!

미호:니가 안 내려 오면, 내가 올라 갈까? 난 구미호잖아. 올라가서 확 따 먹는다.
尾狐:你不下来,那让我上去吗?我可是九尾狐啊!小心我上去把你摘下来吃!

대웅:내가 사과냐 따 먹게!
大雄:我是苹果吗?摘下来吃!

대웅:...그래, 너 구미혼 거 인정한다, 땄으니까 먹어라.
大雄:好吧,我承认你是九尾狐。既然已经摘下来了,吃吧!

미호:정말로 잡아 먹어도 돼?
尾狐:真的可以吃吗?

대웅:먹으면서 이건 기억해. 세상에 구미호도 있으니까 귀신도 있겠지. 내가 니 손에 사람으로 죽지만, 원귀로 다시 나타나 한 품고 복수할거다.
大雄:就算是吃你也要给我记住,这个世界上有九尾狐,也有鬼。虽然我今世是作为一个人被你吃掉,我会化作厉鬼,心怀怨恨,向你报仇的!

미호:왜 계속 잡아먹으라구만해?  살려달라곤 안 해?
尾狐:为什么一直让我吃了你?不向我求饶呢?

대웅:너 따위한테 구차하고 싶지 않아.
大雄:我是不会向你屈服的!

미호:그래? 살려달라고 하면, 살려 줄려고 했는데.
尾狐:这样啊?如果向我求饶还真打算留你一条命呢!

대웅:그럼, 살려줘. 제발.
大雄:请放过我吧!求你了!

【语法】
在这一段对话里面有几个点要关注哦~
1、连接词尾 -(으)면서:接在动词词干后,表示“一边……一边……”
대웅   먹으면서 이건 기억해 就算是吃你也要给我记住(一边吃的时候一边记住)

음악을 들으면서 책을 읽었어요.   听着音乐,看了书。
그분이 울으면서 말했어요.   他边说,边哭。

2、 -도 돼
미호   정말로 잡아 먹어도 돼?   真的可以吃你么?
도:
되다:成为,做,当

먹어도 돼?   我吃也可以么?
가도 돼?  我去也可以么?

【单词】
내리다:下,落
싫다:讨厌,不喜欢
한테:到,被
따다:
인정하다:承认,认可
기억하다:记住
세상:世界,世间
귀신:
복수하다:报仇
계속:一直,继续

查看最新一期节目!部落有对应的节目啦!欢迎订阅!