101. 절 믿으세요. / 날 믿어. 相信我。
걱정하지 마. 나만 믿어.
不要担心只相信我吧。
걱정하지 마. 내가 있잖아. 나만 믿어.
不要担心有我在相信我吧。
선생님(어머님), 절 믿으세요.
老師 (母亲) 请相信我。
이 번에는 절 믿어주세요.
这次请相信我。
이번에는 절 믿어주세요. 제가 잘 처리할게요.
这次请相信我我会好好处理的。
나는 자기 믿어. / 나는 당신을 믿어요.
我相信你(亲密关系)/我 相信你。

102. 나중에. / 다음에. 下次
우리 나중에 웃으면서 만나자.
我们下次笑着见吧。
우리 나중에 같이 북경(청도/미국/한국) 가자.
我们下次一起去北京(青岛/美国/韩国) 吧。
우리 나중에 또 만나요. 我们下次再见面吧。
나중에 시간 있으면 우리 술 한 잔 해요.
下次有时间我们一起喝一杯吧。
나중에 시간 있으면 같이 식사나 한 번 하죠.
若下次有时间一起吃个饭吧。
나중에 안 바쁠 때 다시 얘기하죠.
下次不忙的时候再谈吧!
나중에 안 바쁠 때 다시 만나요.
下次不忙的时候再见面吧!
나중에 또 먹자~ 下次再吃吧。
나중에 또 하자~ 下次再做吧。
103. 이쪽으로.. / 저쪽으로.../ 그쪽으로 这边。那边。另一边。
손님, 이쪽으로 가시면 화장실입니다. 客人,往这里走就是洗手间了。
이쪽으로 곧바로 가시면 기차역입니다.往这里直走就到火车站了。
이쪽 입구로 들어오셔서 저쪽에서 표 사세요.
往这里的入口,进来后到那边买票。
그쪽은 시워해요? 那边凉爽吗?
그쪽은 따뜻해요?那边温暖吗?
그쪽은 조용해요?那边安静吗?
이쪽보다 저쪽이 더 좋아요.那边比较好。

104. 됐어요.好了可以了
됐어요. 저 혼자 할 수 있어요. 可以了我一個人可以做
됐어요. 이젠 그만 해요.可以了到此吧
됐어요. 이젠 그만 잔소리 해요. 可以了現在不要再撈叨了
됐어요. 이젠 모두 다 끝났어요.可以了現在全部都結束了
됐어요. 이젠 충분해요. 可以了 現在足夠了

105. 정신 좀 차려! 提起精神
운전하고 있잖아. 정신 좀 차려! 在開車中呢 提起精神吧
시험이 있잖아. 정신 좀 차려! 要考試了提起精神吧
이제 제발 정신 좀 차려. 부탁이다! 拜託啦~現在提起精神吧
정신 좀 차려요. 얘가 아니잖아요.提起精神吧不是小孩了
정신 좀 차려요. 시간이 없어요.提起精神吧沒時間了

106. 못 봤어요. / 봤어요, 못 봤어요? 没看到。
제 돈지갑(가방) 못 봤어요?我的钱包没有看到吗?
제 남자 친구 못 봤어요? 没看到我的男朋友吗?
그 영화 봤어요, 못 봤어요? 看过那部电影吗?
이 번 겨울에 눈을 못 봤어요. 今年的冬天没有看到雪。
바빠서 시계를(시간을) 못 봤어요. 太忙了,没有看时间。
107. 식욕이 없어요. / 입맛이 없어요. 没食欲。
너무 더워서 식욕이 없어요. 太热了没什么食欲。
여자 친구한테 차여서 식욕이 없어요.被女朋友甩了所以沒食欲。
식욕(입맛)이 왜 없어요?为什么没食欲呢?
마음이 우울해서 식욕이 없어요. 很郁闷所以没食欲。
요즘(지금) 식욕이 전혀 없어요. 最近完全沒食欲。

108. 거짓말 하지 마세요.不要说谎。
이젠 거짓말 하지 마세요. 난 다 알아요. 现在不要再说谎了,我都知道的。
저는 거젓말을 할 줄 몰라요.我不会说谎。
거짓말은 할수록 더 거짓말 잘 해요. 谎话会越说越多的。
선의의 거짓말이라도 하지 마세요. 善意的谎言也不要说。
거짓말 좋아하는 사람은 없어요.沒有人喜欢谎言的。

109. 알겠어요. / 알겠어요? 知道了
그 사람(그 분)을 알겠어요? 你认出那位了吗?
내가 무슨 말을 하는지 알겠어요? 我在说什么知道吗?
내가 무슨 말을 했는지 알겠어요? 我说了什么知道吗?
이젠 인생이 무엇인지 알겠어요. 现在知道什么是人生了。

110. 찬성해요. / 동의해요. 赞同 ..同意。
저는 여러분의 의견을 다 동의하고 찬성해요.我赞同大家的意见。
서강 씨의 제안을 찬성해요.瑞康先生的提议我赞同。
제 의견을 찬성해요? 我的意见赞同吗?
찬성하는 분들께서는 손을 드세요. 赞同的人们请举手。
찬성하는 분들만 계세요? 只有赞同的人吗?
반대하는 분들은 없어요? 沒有反对的人吗?