트와이스 지효 측이 전 스켈레톤 국가대표 윤성빈이 열애 중이라는 의혹에 '사생활이라 확인 불가'라는 입장을 밝혔다.
TWICE志效经纪公司今日发布立场,针对与前钢架雪车运动员尹成彬的热恋传闻,回应称“这是艺人的私生活,我们无法确认。”

지효 소속사 JYP엔터테인먼트는 25일 스포츠조선에 지효와 윤성빈의 열애설과 관련 "본 사안에 대해서는 사생활적인 부분이라 확인해 드리기 어렵다"며 "양해 부탁드린다"고 했다.
25日《体育朝鲜》称,志效的经纪公司JYP娱乐《中志效和尹成彬的恋爱传闻表示:“因为这是艺人的私生活事情,我们很难确认,希望大家谅解。”

앞서 온라인 연예 매체 스웨이는 25일 자정경 지효와 윤성빈이 1년째 교제 중이라고 보도했다. 보도에 따르면, 두 사람은 지인의 소개로 만나 공통사인 운동을 함께 즐기다 연인으로 발전했다.
此前,网络娱乐媒体Sway于25日完左右发布报道,称志效和尹成彬已经交往了一年。 报道中称两人通过熟人介绍认识,因为都非常喜欢运动,后来发展为了恋人。

또 두 사람이 차로 5분 거리에 거주하고 있어, 서로의 집을 오가며 데이트를 즐겼다고도 덧붙였다.
另外,两人居住的地方很近,距离仅有5分钟的车程,所以经常往返于彼此的居住地,享受了不少愉快的约会。

한밤중 갑작스러운 열애설에 네티즌들은 놀랍다는 반응을 보이고 있다. 특히 지효와 윤성빈이 지난해부터 MBC 예능 프로그램 '나 혼자 산다'에 출연하고 있다는 공통점을 조명하기도 했다. 두 사람의 열애설이 사실이 된다면, 1997년생인 지효와 1994년생인 윤성빈은 세 살 차이 스타 커플이 된다.
深夜突然爆出的恋爱传闻让网友们大吃一惊。值得注意的是,志效和尹成彬两人从去年开始共同出演了MBC综艺节目《我独自生活》。如果两人的恋爱传闻被坐实,那1997年出生的志效和1994年出生的尹成彬,将成为一对韩娱圈的新三岁年龄差明星情侣。

2015년 10월 그룹 트와이스로 데뷔한 지효는 '치어 업', '우아하게', '티티', '라이키', '왓 이즈 러브', '팬시', '댄스 더 나이트 어웨이', '예스 오어 예스', '알코올 프리', '필 스페셜' 등 다수의 히트곡을 보유, 명실상부 글로벌 K팝 걸그룹으로 활동 중이다. 최근에는 미니 13집 '위드 유-스'를 발표하고, 대규모 월드 투어를 진행하고 있다.
志效在2015年10月以组合TWICE出道,拥有《Cheer Up》、《优雅地》、《TT》、《Likey》、《What Is Love》、《Fancy》、《Dance The Night Away》、《Yes Or Yes》、《无酒精》和《Feel Special》等多首热门歌曲,是名副其实的国际K-POP女子组合。最近她们发行了第13张迷你专辑《With YOU-th》,正在进行大规模的世界巡演。

윤성빈은 2018년 평창 동계올림픽에서 아시아 최초로 남자 스켈레톤 금메달을 수상하고, 지난해 3월 국가대표 선수 은퇴 후에는 다수의 예능 프로그램에서 방송인으로 활약하고 있다. 현재 '나 혼자 산다'를 포함해 MBC '대학체전: 소년선수촌' 등에 출연 중이다.
尹成彬在2018年平昌冬奥会上斩获了亚洲首枚男子钢架雪车金牌,去年3月从国家队退役,出演了不少综艺节目,目前作为放送人十分活跃。现在他正在出演《我独自生活》,以及MBC《大学体育大赛:少年选手村》等节目。

두 사람은 '나혼산' 스튜디오에 함께하지 않았지만, 같은 특집에서 함께 했다는 공통점이 있다. 방송 날에는 지효만 스튜디오에 출연해 '나혼산' 고정 멤버들과 화기애애한 분위기를 뽐냈다.
两人虽然没有同时在《我独自生活》观察室出镜,但有一个共同点,那就是一起出演了同一期特辑。在节目播出当天,只有志效在摄影棚中出镜,与《我独自生活》的固定成员们展现了和气融融的氛围。

25일 한 매체에 따르면 지효와 윤성빈이 약 1년간 열애 중이라고 주장했다. 지인 소개로 만나 연인으로 발전해 서로의 집을 오가며 데이트를 즐긴다고 보도됐다. 이에 지효 소속사 JYP엔터테인먼트는 텐아시아에 윤성빈과의 열애설에 대해 "본 사안에 대해서는 사생활적인 부분이라 확인해 드리기 어렵다. 양해 부탁드린다"고 입장을 밝혔다.[/en
25日,据某媒体报道,志效和尹成彬已热恋约1年。 据报道两人是通过熟人介绍发展为恋人,经常在彼此家中享受约。 对此,志效的所属公司JYP Entertainment在Tenasia就与尹成彬的恋爱传闻做出回应:“因为这件事是艺人的私生活事情,所以我们很难确认,希望大家谅解。”

[en]지효가 속한 그룹 트와이스는 지난 16일(현지 시각) 미국 라스베이거스 얼리전트 스타디움에서 열린 월드투어 'READY TO BE'('레디 투 비') 공연을 성황리에 마무리했다.

当地时间16日,志效所属的组合TWICE在美国拉斯维加斯Alligent Stadium举行了世界巡演《READY TO BE》,已圆满落下帷幕。

重点单词:

한밤중【名词】深夜

사생활【名词】私生活

스튜디오【名词】studio,工作室,摄影棚

열애【名词】热恋

네티즌【名词】网友

重点语法:

-(으)ㄴ채(로)

①直接用在体词后,表示“按照原样全部”的意思。后面可加“로”。

고구마를 껍질채로 삶았다.
白薯连皮煮了。

②用在动词定语形“ㄴ(은)”后,表示“保持原状态,进行另一动作”的意思(这种做法往往与一般情况有所不同)。

아이들은 놀이감을 안은채 잠들었다.
孩子们抱着玩具睡着了。

그는 눈을 감은채 걸상에 앉아있다.
他闭着眼睛坐在凳子上。

산 채로 잡다. 
活捉。

옷을 입은 채로 물에 들어가다. 
穿着衣服跳进水。

相关推荐:

 FTIsland宝岛宋承炫退圈结婚! 

 韩佳人CTRL+V5岁儿子首次公开! 

 AOA前成员宥奈将步入婚姻殿堂~ 

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。