원더-2017년작/평점: 9.43
奇迹男孩-2017年/评分:9.43

선천적으로 얼굴 기형을 갖고 태어난 어기는 밖으로 나갈땐 항상 헬멧을 쓰고 다닙니다

홈스쿨링을 끝내고 처음 학교를 다니면서 친구를 사귀기도하고, 상처를 받기도 합니다

어기의 시선으로만 영화를 그리는 것이 아니라 어기, 어기의 친구, 어기의 누나 등

다양한 시선으로 세상의 편견들에 맞서는 어기의 모습을 볼 수 있습니다

先天面部畸形的小婴儿,出门时总会带着戴头盔。

结束家庭教育后第一次上学,虽然认识了新朋友,但也受到了伤害。

这部电影中不仅是奥吉的视线,有奥吉,奥吉的朋友,奥吉的姐姐等。

在多种视线中,我们可以看到奥吉与世界偏见对抗的坚强。

빌리엘리어트-2001년작/평점: 9.69
舞动人生-2001年/评分: 9.69

뮤지컬 영화입니다

제 인생 영화이기도 합니다

가족들이 함께 보이게 더할나위 없이 좋습니다

가난한 탄광촌에 사는 빌리는 남자다움을 강조하는 아빠의 강요로 권투를 배웁니다

그러던 중 우연히 발레수업을 듣게 되고 발레의 매력에 빠진 빌리

자신의 꿈을 이루기 위해 아빠와의 대립도 서슴치않습니다

마지막 발레리노가 된 빌리의 모습은 백번 이상 영화를 본 저지만 매번 감동 먹어서 매번 눈물 한바가지 쏟습니다

발레뿐 아니라 탭댄스, 현대무용 등 다양한 장르의 춤도 볼 수 있습니다

这是部音乐剧电影。

也是我的人生电影。

如果能和家人一起看,那就再好不过了。

比利生活在贫困煤矿村,在强调男子气概的爸爸的强迫下开始学习拳击。

而比利偶然听了一节芭蕾课,突然陷入了芭蕾的魅力。

为了实现自己的梦想,比利不惜与爸爸对立。

最后比利成为芭蕾舞演员的画面,虽然已经看过上百次了,但每次看都会感动的疯狂眼泪。

除了芭蕾,还能看到踢踏舞、现代舞等多种类型的舞蹈。

​말아톤-2005년작/평점: 9.22
马拉松-2005年/评分: 9.22

띵작 중 띵작입니다

배형진 님의 실화를 바탕으로 만들어졌던 말아톤 조승우님의 자폐증 연기는 레전드급입니다

초원이 다리는 백만불짜리 다리 몸매는 끝내줘요

아직도 엄마미소를 짓게 만드는 명대사 입니다

배형진님 모습입니다 이 영화도 볼때마다 눈물을 한바가지 쏟게 만듭니다

자폐증상을 가지고 있는 초원이가 마라톤을 하며 성장하는 이야기를 그리고 있습니다

名作中的名作。

改编自裴亨振的真实故事,曹承佑的传奇级自闭症演技更是精彩绝伦。

初愿的的腿是价值百万美元的腿,身材棒极了。

如今也是一句让人露出妈妈微笑的名台词。

这就是裴亨振的样子。每次看这部电影的时候也会流一公升的泪。

是一部讲述自闭症患者初愿,边跑马拉松边成长的故事。

집으로-2002년작/평점: 9.35
有你真好-2002年/评分: 9.35

누나들의 마음을 쥐고 흔드는 훈남으로 잘 자라준 유승호님의 귀요미시절을 볼 수 있습니다

도시에서 나고 자란 상우가 처음으로 시골 중 상시골 외할머니댁에 잠시 맡겨지면서 그려지는 해프닝을 그렸습니다

유승호님의 바가지 머리는 지금봐도 귀엽습니다

이만큼만 잘라달랬더니 저기까지 다 잘라버리는 할머니입니다

참고로 할머니께서는 배우가 아니라 일반인이셨습니다

电影中俞承豪的表现深深抓住了姐姐们的心,是还在成长期的可爱时期。

尚宇在城市出生长大,第一次暂寄在乡下中常村的外婆家,影片结束了他们的突发事件。

俞承豪的锅盖头现在看起来也很可爱!

当时我也学了他的发型,结果剪太短了,剪成了老奶奶的样子。

顺便说一下,奶奶到扮演者不是演员就是一位普通人。

라스트 홀리데이-2006년작
终极假期-2006年

이것도 인생 영화 중 하나입니다

백화점 판매원인 조지아는 자신이 3주밖에 못산다는 것을 우연히 알게 됩니다

그래서 전재산을 가지고 평생 소원이었던 것들을 하나씩 하나씩 이루어 갑니다

매 순간순간을 감사하게 여기며 살자며 가치있는 일에 집중하자는 좋은 메세지를 줍니다

这也是人生电影之一。

百货商店售货员乔治亚偶然得知自己只能活3周。

所以他想带着全部财产,逐一实现自己一生的心愿。

每时每刻都带着感恩的心生活,只做有价值的事情,是一部传递积极信息的作品。

重点词汇:

헬멧【名词】头盔

발레【名词】芭蕾

탭댄스【名词】踢踏舞

자폐증상【名词】自闭症

바가지 머리【名词】锅盖头

重点语法:

에 대해서

表示 "对......."。

친한 친구에 대해서 발표해 봅시다.
我们以好朋友(为主题)来发表一下吧。

저는 환경 문제에 대해서 이야기 하겠습니다.
我要就环境问题说一下。

저는 가족에 대해서 한도 말하지 않았습니다.
关于我的家人,我一次也没有说起过。

相关推荐:

【有声】 폼 미쳤다?最近韩国人超爱用的流行语! 

【有声】韩国劳动时间,OCED国家中除去中南美全球最长 

【有声】就爱看“土味小视频”!“土味”用韩语怎么说? 

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载