8월에게  윤보영
《致8月》——尹宝英

반갑다. 8월!
你好。8月!

참 많이 기다렸지?
等了很久了吧?

기다린 만큼
等待得越久

더 짙은 시간으로 채워
时间就越发深邃

떠날 때는 아쉬움이 없도록 하자
离开的时候不要留下遗憾

너로 인해 들판곡식
因为有你

단단하여물 것이고
田野里的庄稼熟了

사람들 이마에 흐른 땀도
人们额前流淌的汗水

더 보람 있어지겠지
也显得有意义

가까이 다가왔던 하늘은
曾经离我们那么近的天空

높아지기 시작할 테고
开始越变越高

높아진 만큼
当天空越来越高

물은 더 멀리 흘러가겠지
水会越流越远吧

그 빈자리를 우리
那个空缺

보람 있는 시간으로 채우자
用我们有意义的时间去填充吧

8월 너랑 나랑 힘을 합치면
8月只要我们同心协力

안 되는 게 무엇이며
没有什么

못 이룰 게 뭐가 있겠니
是办不成的

12월이 되어
到了12月

한 해라는 이름으로 올해를 지울
一年即将结束

내 너를 힘주어 기억하겠다
我会用心铭记你

애인처럼 내 멋진 8월!
我的8月!

반갑다
很开心见到你

무리 없이 와 주어 고맙다
很感谢你的到来

8월의 소망  오광수
《8月的愿望》——吴光洙

한줄기 시원한 소나기가 반가운 8월엔
8月凉爽的阵雨带来的喜悦

소나기 같은 사람을 만나고 싶다
想见到像阵雨一样的人

만나면 그렇게 반가운 얼굴이 되고
见到以后应该会很开心

만나면 시원한 대화에 흠뻑 젖어버리는
见到以后一定能聊很多话

우리의 모습이면 얼마나 좋으랴?
现在要是那样该多好?

푸름이 하늘까지 차고 넘치는 8월에
拥有蔚蓝天空的8月

호젓이 붉은 나무 백일홍 밑에 누우면
孤独地躺在紫薇树下

바람이 와서 나를 간지럽게 하는가
风吹过是让我觉得发痒呢?

아님 꽃잎으로 다가온 여인의 향기인가?
还是这是像花般靠近的女人的香气呢?

붉은 입술의 키스는 얼마나 달콤하랴?
红唇吻该有多甜蜜?

8월엔 꿈이어도 좋다
8月的梦也是如此美好

아리온의 하프소리를 듣고 찾아온 돌고래같이
就像听着Areion的竖琴声找来的海豚一样

그리워 부르는 노래를 듣고
听着思念之歌

보고픈 그 님의 백조를 타고
乘着思念之人的天鹅

먼먼 밤하늘을 가로질러 찾아왔으면
穿过遥远的夜空来找他

8월의 시 이해인
《8月的诗》——李海仁

햇볕에 춤추는 하얀 빨래처럼
在阳光下翩翩起舞的衣服

깨끗한 기쁨을 맛보고 싶다
想享受干净的喜悦

영혼의 속까지 태울듯한 태양 아래
站在仿佛要燃烧到灵魂深处的太阳下

나를 빨아 넣고 싶다
想把我吸走一样

여름엔
夏天

햇볕에 잘 익은 포도송이처럼
在阳光下熟透的葡萄

향기로운 땀을 흘리고 싶다
我想流下芬芳的汗水

땀방울마저도 노래가 될 수 있도록
连汗珠都能成为音乐

뜨겁게 살고 싶다
我想火热地活着

여름엔
夏天

꼭 한 번 바다에 가고 싶다
这辈子一定要去一次大海

오랜 세월 파도에 시달려온
想听听它长期

선 이야기를 듣고 싶다
被波涛折磨的故事

침묵으로 엎드려 기도하는 그에게서
我想从在沉默中趴下祈祷的他身上

살아가는 법을 배워 오고 싶다
学习活下去的方法

今日词汇:

들판【名词】田野 ,原野

곡식【名词】粮食 ,庄稼

여물다【自动词】(水果、谷物等颗粒)饱满 ,成熟

단단하다【形容词】充实 ,饱满

지우다【他动词】度过

소나기【名词】骤雨 ,雷阵雨

호젓이【副词】孤寂地 ,孤单地

하프(harp)【名词】竖琴

먼먼【冠词】(时空)遥远 ,久远

句型语法:

-만큼

与定语时制词尾“ㄹ/을/ㄴ/은/는”连用。表示相应的量或程度。

날씨가 얼어 죽을 만큼 추워요.
天气冷得要冻死了。

돈을 번 만큼 썼다. / 돈을 버는 만큼 쓴다.
挣多少就花多少。/边挣边花。

저는 배우는 만큼 잊어버려요.
学多少忘多少。

제가 일한 만큼 대우를 받고 싶어요.
做了多少事,得到多少的回报。

친구가 내가 필요한 만큼 돈을 빌려 주었어요.
朋友给了我需要的钱。(朋友给我的钱的数量正好是我需要的数量)

네가 하는 만큼 나도 할 수 있다.
你做多少我也能做多少。

일을 많이 한 만큼 돈을 못 받지 않았어요.
做了那么多事,钱没拿到应有的份。(拿到的钱的数量,比不上做的事应得的数量)

앞으로 이렇게 노력하는 만큼 좋은 점수를 받을 수 있다.
像这样努力,以后会得到好的分数。(得到的分数的数值,是和这样努力成正比)

공부가 안 될 만큼 여친이 보고 싶어요.
学习不行,想女朋友了。

나는 아는 만큼 말하겠습니다.
我就说一下我知道的(范围、东西)。

있는 만큼 힘을 쓰다.
有多大能力就使多大能力。

씨를 뿌린 만큼 거둘 거야!
一分耕耘一分收获。

相关阅读:

【有声】中国多地持续高温天气,甚至有路面因高温爆炸

【有声】与“睡觉”有关的韩语惯用语集合

【有声】韩语生活场景口语——交通出行篇

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载