중국 쇼트트랙 대표팀 기술코치인 빅토르 안(37·한국명 안현수)가 우리나라 쇼트트랙 대표팀 선수를 격려하는 모습이 포착돼 누리꾼들의 공분을 샀다.
中国短道速滑代表队技术教练维克多•安(37岁•韩国名安贤洙)摸头鼓励韩国短道速滑代表队选手的样子被镜头捕捉,引起了网民们的公愤。

8일 한 온라인 커뮤니티에는 '남의 선수 격려해 주는 빅토르안'이라는 제목의 글이 올라왔다.
8日,某网络社区上传了题为《鼓励其他选手的维克多·安》的文章。

이 글에서 공개된 영상에는 지난 7일 중국 베이징 캐피털 인도어 스타디움에서 열린 2022 베이징 동계올림픽 쇼트트랙 남자 1000m 준준결승이 열리기 전 선수들이 몸을 푸는 모습이 담겼다.
该文章公开的视频中记录了7日在中国北京室内体育场举行的2022年北京奥运会短道速滑男子1000米四分之一决赛开始前选手们热身的样子。

그 가운데 빅토르 안이 한국 쇼트트랙 대표팀 선수 중 한 명의 머리를 쓰다듬는 모습이 카메라에 포착됐다.
其中,摄像机捕捉到了维克多•安抚摸韩国短道速滑代表队选手头部的场景。

영상 속 빅토르 안은 중국 국기가 새겨진 점퍼에 빨간 마스크를 착용한 채 선수 머리를 쓰다듬으며 대화를 나눴고, 이 선수는 감사 인사를 하듯 가볍게 고개 숙여 인사한 뒤 자리를 뜬다.
视频中,安贤洙身穿印有中国国旗的夹克,戴着红色口罩,抚摸着选手的头部进行对话,这位选手像是表示感谢,轻轻低头打招呼后离开。

한국 쇼트트랙 대표팀 황대헌(강원도청), 박장혁(스포츠토토), 이준서(한국체대) 선수는 모두 빅토르 안과 같은 한국체대 출신으로 선후배 사이다.
韩国短道速滑代表队选手黄大宪(江原道厅)、朴长赫(体育彩票)、李俊书(韩国体育大学)都是韩国体育大学出身,也是前后辈关系。

지난 7일 황대헌과 이준서가 쇼트트랙 남자 1000m 준결승전에서 레인 변경 반칙이라는 이유로 실격 처리된 가운데, 중국 기술코치인 빅토르 안이 우리나라 대표팀 선수와 접촉한 모습을 본 누리꾼들은 불쾌감을 드러냈다.
本月7日,黄大宪和李俊书在短道速滑男子1000米半决赛中,因变道犯规而被取消比赛资格,看到中国技术教练安贤洙与韩国国家队选手接触的样子,使韩国网民们纷纷表示不快。

누리꾼들은 "남의 나라 코치가 타국 선수한테 왜 저러는 거냐", "대한민국의 소중한 국가대표에 손대지 마라", "국적을 두 번 바꾸고도 한국 후배한테 선배 대접은 받고 싶냐", "어디서 선배 노릇 하려고", "중국 국기 달고 선배 행세하는 거야?", "러시아 국적에 중국에서 돈 벌면서 어디 우리나라 선수한테 붙나. 떨어져라" "어딜 감히 손을 대" 등의 반응을 보이며 분노했다.
网民们纷纷留言称“别的国家教练为什么要这样对待他国选手”、“不要碰大韩民国珍贵的国家代表”、“换了两次国籍还想得到韩国后辈对前辈的待遇”、“想在哪里当前辈”、“戴着中国国旗装前辈吗?走开”、“敢动手”等,反应热烈。

한편 빅토르 안은2011년 한국 국적을 포기하고 러시아로 귀화했으며, 2020년 은퇴한 뒤 지난해 중국 쇼트트랙 대표팀 지도를 맡은 김선태 총감독의 부름으로 중국 대표팀 기술 코치로 합류했다.
另外,维克多·安于2011年放弃韩国国籍,加入俄罗斯国籍。2020年退役后,于去年在中国短道速滑代表队指导金善泰总教练的召唤下,加入了中国代表队技术教练行列。

빅토르 안은 쇼트트랙 남자 1000m 준결승 편파판정 논란이 일자 8일 자신의 인스타그램에 쇼트트랙 편파 판정 논란에 대한 글을 올렸다가 삭제하기도 했다.
在短道速滑男子1000米半决赛出现偏向判定争议后,维克多·安于8日在自己的ins上传了关于短道速滑不公正判定争议的文章,但马上又删除了。

그는 "지금 내가 처한 모든 상황이 과거의 선택이나 잘못으로 인해 만들어진 것이기 때문에 나는 어떤 비난이나 질책도 겸허히 받아들일 수 있다. 하지만 아무런 잘못도 없는 가족들이 상처받고 고통을 받는다는 게 가장 고통스럽고 힘든 일"이라고 했다.
他说:“现在我所经历的一切都是因为过去的选择或错误而造成的,所以我可以虚心接受任何批评或指责。 但是我的家人因此受到伤害和痛苦,这是我最痛苦和最心酸的事情。

또 편파 판정 논란에 대해 "올림픽이라는 무대가 선수들에게 얼마나 간절하고 중요한지 알기 때문에 지금 일어나고 있는 판정 이슈가 현장에서 지켜보는 선배로서, 동료로서, 지도자로서 나 또한 안타까운 마음"이라고 적었다.
另外,对于判定不公平的争议,他写道:“因为知道奥运会这个舞台对选手们来说是多么热切和重要,现在发生判定问题,作为在现场的前辈、同事、领导者,我深感遗憾。”

이어 "내가 관여할 수 없는 영역 밖의 일이나 사실이 아닌 기사로 가족을 향한 무분별한 욕설이나 악플은 삼가달라"고 당부했다.
接着,他叮嘱道:“我无法干预领域以外的事情或者不实报道,所以请不要对我的家人进行无差别的辱骂或言语攻击。”

다음은 안현수 SNS 글 전문이다.
下面是安贤洙SNS全文。

안녕하세요.
您好

지금 제가 처한 모든 상황들이 과거의 저의 선택이나 잘못들로 인해 만들어진 것이기 때문에 저는 그 어떠한 비난이나 질책도 겸허히 받아들일 수 있습니다.
现在我所经历的一切都是因为过去的选择或错误而造成的,所以我可以虚心接受任何批评或指责。

하지만 아무런 잘못도 없는 가족들이 상처받고 고통을 받는다는 게 지금 저에게는 가장 고통스럽고 힘든 일입니다.
但是我的家人因此受到伤害和痛苦,这是我最痛苦和最心酸的事情。

개개인의 생각과 의견은 모두 다를 수 있기에 제가 하는 일이 누군가에게 비판받아야 하는 일이라면 달게 받을 것이고 제가 짊어진 관심의 무게에 비해 늘 부족함이 많은 사람이라 생각하여 더욱 책임감 있고 모범이 될 수 있는 사람이 될 수 있도록 항상 노력하며 살아가고 있습니다.
每个人的想法都各不相同,所以,如果我的工作受到了别人的批评,我也会虚心接受。比起得到的关心,我总觉得自己有很多不足之处,所以我会非常努力成为更有责任感、更有担当的人。

제게 주어진 역할에 늘 최선을 다하고 있지만 저도 사람인지라 실수도 하고 또한 제 선택에 아쉬워하고 실망하는 분들이 많다는 것도 알고 있습니다.
虽然我一直在尽全力担起我的职责,但我也知道,我会出现纰漏,而且很多人对我的选择感到遗憾和失望。

그렇기에 말 한 마디 한 마디가 늘 조심스러워 공식적인 인터뷰도 하지 않았습니다.
因此,每一句话都比较谨慎,也没有进行正式采访。

올림픽이라는 무대가 선수들에게 얼마나 간절하고 중요한지 알기 때문에 지금 일어나고 있는 판정이슈가 현장에서 지켜보고 있는 선배로서 동료로서 지도자로서 저 또한 안타까운 마음입니다.
因为知道奥运会这个舞台对选手们来说是多么热切和重要,现在发生判定问题,作为在比赛现场的前辈、同事、领导者,我深感遗憾。

하지만 제가 관여할 수 없는 영역밖의 일이나 사실이 아닌 기사들로 인해 저 만나 고생하고 있는 가족들을 향한 무분별한 욕설이나 악플들은 삼가해주시길 부탁드립니다.
我无法干预领域以外的事情或者不实报道,所以请不要对我的家人进行无差别的辱骂或言语攻击。

어떠한 상황에서도 응원해 주시고 힘이 되어주시는 많은 분들께 진심으로 감사드립니다.
真心感谢在任何情况下都支持我、给予我力量的朋友们。

重点词汇

쇼트트랙 【名词】短道速滑

고통스럽다【形容词】痛苦的 ,难过的

비판【名词】批评 ,批判

안타깝다【形容词】惋惜 ,难过

겸허하다【形容词】谦虚的,谦逊的

重点语法

-(으)로 인해서”

范畴:惯用型

限定:名词

大意:前面的名词是原因,后半句是该原因造成的某种结果。多用于正式公文等书面语中。

LA 의 교민들은 지진으로 인해서 많은 재산상의 피해를 보았다.  

洛杉矶的侨胞们因为地震财产上受到了很大的损失。

기업의 직원들은 과중한 업무로 인해서 건강을 해친다고 한다.  

说是企业职员们因为沉重的业务损害了健康。

相关阅读:

Big Bang确定今春以完整体回归,TOP结束与YG的... 

韩国队摔倒就怪冰面粗糙? 

堂堂正正李胜利时隔四年后认罪,二审获减刑一年半