男团INFINITE的成员张东雨,李成烈本月末和Woollim Entertainment合约到期,将离开另谋高就。INFINITE事实上已经难再维持。

 보이그룹 인피니트는 11년 만에 해체될까.
男团INFINITE时隔11年会解体吗?

그룹 인피니트 멤버들이 소속사 울림엔터테인먼트와 전속계약이 만료되면서 각자의 길을 걷게될 전망이다. 김성규에 이어 장동우와 이성열도 울림을 떠나며 새로운 행보를 예고한 것. 각자 다른 소속사에 속해서 인피니트를 유지할 수 있을지 관심이 모아진다.
组合INFINITE成员随着和所属公司Woollim Entertainment合约到期,或将各分东西。继金圣圭之后,张东雨,李成烈也离开Woollim,预告了将开始新的活动。他们各自属于不同的经纪公司,他们以后能否维持组合INFINITE备受瞩目。

울림엔터테인먼트 측은 31일 오전 보도자료를 통해 “지난 11년간 함께해 온 인피니트 멤버 장동우, 이성열이 이번 달을 끝으로 당사와의 전속계약이 종료됐다”라고 알렸다. 앞서 지난 7일 김성규 역시 11년간 함께 했던 울림을 떠난다고 밝힌 바 있다.
Woollim Entertainment方面31日早上通过报道资料表示:“过去11年间一直合作的INFINITE成员张东雨,李成烈和本公司的专属合约将在本月末结束。”此前7日,金圣圭也曾同样表示离开合作了11年的Woollim。

울림 측은 “11년이라는 긴 시간 동안 당사와 함께 동행해 준 두 사람에게 진심으로 깊은 감사 인사를 전한다. 그동안 장동우, 이성열님의 음악과 활동에 아낌 없는 관심과 응원을 보내주신 모든 팬 분들께 감사드리며, 새로운 시작을 앞둔 두 사람의 앞날을 항상 응원하겠다”라고 전했다. 
Woollim方面表示:“真心深深地感谢在11年的漫长时间中和本公司同行的人。感谢一直以来对张东雨,李成烈的音乐和活动给予无私关心和支持的所有粉丝们,会一直支持即将有新的开始的两人的未来。”

인피니트는 지난 2010년 데뷔한 후 차근차근 성장하며 인기를 얻었다. 김성규가 예능에서 주목받은 것은 물론, 엘과 호야는 연기자로도 활동 반경을 넓혔다. 이후 인피니트는 지난 2017년 첫 번째 재계약 기간에 호야가 새로운 길을 택하면서 ‘아이돌 7년 징크스’를 깨지 못했지만, 울림에 남은 멤버로 팀 활동을 유지할 수 있었다. 이어 2019년 엘 역시 울림을 떠나며 팀이 개편됐다. 
INFINITE在2010年出道后就一步步成长起来并获得人气。不仅是金圣圭在综艺中或的瞩目,作为演员的金明洙和Hoya也扩大了他们的活动范围。之后INFINITE在2017年首次续约时,Hoya选择了走新的路,虽然没法打破“爱豆7年魔咒”,但是Woollim则以其余的成员继续维持组合活动。接着,2019年金明洙同样也离开了Woollim,队伍改编了。

엘과 호야가 떠난 후에도 인피니트는 지난 2019년까지 앨범을 발표하고 콘서트를 개최하며 활동해왔다. 그러나 김성규에 이어 장동우와 이성열까지 울림을 떠나게 되면서 사실상 팀 활동 유지는 힘들어 보인다는 풀이다. 멤버들이 각각 다른 소속사에 속해 있는 만큼 팀 유지가 어려울 것이라는 판단이다.
金明洙和Hoya离开后,INFINITE发表专辑,并举办演唱会,活动到2019年。然而,继金圣圭后,张东雨和李成烈也离开Woollim,事实上组合活动很难维持。因为成员们属于各自不同的公司,所以难以再继续维持组合。

아직 멤버 이성종과 남우현이 군 복무 중인 만큼 향후 행보를 어떻게 정하게 될지 주목된다. 
现在成员李成种和南优铉还在服兵役,他们往后何去何从备受瞩目。

重点词汇

징크스【名词】魔咒,宿命,倒霉事

차근차근【副词】有条不紊地,一丝不苟地

반경【名词】半径

동행하다【动词】同行

종료되다【动词】结束,完毕

重点语法

1.-은/는 물론

★ 形态:"은/는"+"물론(当然,自不必说)"

★ 意义:表示不仅是前面的内容如此,而且后面的内容也理所当然地同样如此。用在名词或名词形后。

노래는 물론 랩도 어쩌면 저렇게 잘할까?

不止是歌曲连说唱怎么都那么擅长呢?

우리 선생님께서는 교육계는 물론 의학계에도 영향력이 꽤 큰 분이시다.

我们的老师不止在教育界有名,而且在医学界也是听有影响力的一位。

그가 어디에 있는지 친구는 물론 가족들도 전혀 모르고 있다.

至于他在哪里,不止朋友,家人们也都完全不知道。

2.-지만 

连接词尾.表示转折.相当汉语的”但是”、”可是”、”不过”.

이 백화점은 비싸지만 좋습니다.

这家百货商店(的东西)贵,但是很好.

이 옷은 좋지만 저 옷은 나쁩니다.

这件衣服好,不过那件衣服不好.

김치는 맵지만 맛있습니다.

泡菜很辣,但是好吃.

相关阅读:

宋江:满意《Sweet Home》结局 希望第二季多点动作戏

【有声】宋江&朴仁焕 超越年龄的Bromance

宋江&韩素希确定携手出演JTBC漫改剧《虽然知道》

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载