韩语的标点符号没有中文那么发达,但标点符号的运用在写作中决不能忽视,更不能和中文的标点符号混淆起来。今天我们来学习一下隐藏掉字符的XX和〇〇

안드러냄표[潛在符]
这个符号相当有趣,原意是“不显露出来的符号”的意思

숨김표(××, 〇〇)
隐藏符
알면서도 고의로 드러내지 않음을 나타낸다.
明知的情况下故意不出现。

(1) 금기어나 공공연히 쓰기 어려운 비속어의 경우, 그 글자의 수효만큼 쓴다.
(1) 表示禁忌语或是很难公开表达的俚语等,有几个字写几个符号。
배운 사람 입에서 어찌 〇〇〇란 말이 나올 수 있느냐?
学习的人嘴里怎么能说出〇〇〇的话?
(大家都知道的……那是啥话……)
그 말을 듣는 순간 ××란 말이 목구멍까지 치밀었다.
听到那话的瞬间,××的话涌到了喉咙口。

(2) 비밀을 유지할 사항일 경우, 그 글자의 수효만큼 쓴다.

(2) 表示要维持秘密的事项,有几个字写几个符号。
육군 〇〇부대 〇〇〇이 작전에 참가하였다.
参与了陆军〇〇部队〇〇〇的作战。
그 모임의 참석자는 김××씨, 정××씨 등 5명이었다.
那个集会的出席者是金××、郑××等五人。

点击查看更多韩语标点符号>>