吴娜拉&金度勋公开恋爱20年却不结婚的理由
韩国演员吴娜拉和恋人金度勋相恋20年至今,两人感情看起来很好,但是为什么交往这么久还不结婚呢?下面我来看看吴娜拉是怎么说的吧!
韩国网友评论 :
1.如果不想要孩子不结婚也行的,坦白说。慢慢来就行。
2.他们似乎没有一定要有孩子的想法,如果那样的话就不必急着结婚了。慢慢来就好。
事实上没有孩子的话不结婚,就那样过也行的,不是吗?
如果想要生养孩子的话就结婚…不生孩子的话,就那样只谈恋爱,彼此保持着适合的距离感也挺好的,不然只同居也行。
3.大概他们俩也知道吧。
恋爱挺好的,但结婚不是。
4.快结婚吧,不然会劈腿的。
结婚生孩子,幸福地生活吧。
5.不结婚只要两人觉得好就行。忙碌的人不被育儿,婆家生活所羁绊。
重点词汇
부러워하다 : (动词)羡慕
다정다감하다 : (形容词)多情善感 ,感情丰富 ,感情细腻
든든하다 :(形容词)踏实 ,放心
응원 :(动词)援助 ,救援 ,增援 ,声援 ,支援 。
불쌍하다 :(形容词)可怜的
重点语法
1. -더라
★ 意义:表示将自己以前经历或感觉到的事实说给比较亲密的人或晚辈。是非敬语形式。接到动词词干、形容词词干、"이다/아니다"、"있다/없다"、“-았/었/였-”后。
내가 그 곳에 가 봤는데 정말 심각하(严重)더라.
我去过那地方,真的很严重。
그렇게 만류했는데도 끝까지 고집을 피우고 가더라.
尽管我这样挽留他还是固执地走了。
2.-곤 하다
★ 形态:"-고"+"는"+"하다"(-고는 하다的缩略形式)
★ 意义:表示经常做某事。经常以过去式的形态-곤 했다出现。用在动词词干、"있다/없다"后。
어렸을 때 선생님한테 혼나면 학교 뒤에 있는 창고에 가서 울곤 했다.
小的时候挨老师的训了就经常到学校后面的仓库去哭。
담임 선생님께서 몸이 편찮으실 때마다 다른 선생님께서 수업을 대신하곤 했다.
每当班主任身体不适的时候常常由其他老师代课。
힐링이 필요할 때 높은 산에 가서 며칠 있곤 했다.
需要康复的时候常常去高山去待几天。
相关阅读:
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载