年轻人的新造词越来越多,最近,“解压消费”就非常流行,那么,这种消费形式是如何产生的呢?

20대 트렌드리포트-스트레스와 소비, 사발 비용
20岁一代人的趋向报告-压力与消费,解压消费

요즈음 20대들이 새로 쓰고 있는 신조어들이 참 많죠!
最近,20岁一代人开始用的新造词特别多呢!

“나 오늘 시발비용으로 택시 탔어.”
“我今天花钱坐出租车好好放松了”

“이번 주 시발비용은 화장품이다!”
“这周通过买化妆品解压了!”

20대들이 요즘 사용하고 있는 단어, ‘시발비용’은 어떤 의미일까요?
20岁一代人经常使用的单词“시발비용”到底是什么意思呢?

시발비용이란 비속어 ‘시발’과 ‘비용’의 합성어로, 내가 스트레스를 받지 않았으면 쓰지 않았을 비용을 말합니다. 즉, 일상에서의 스트레스를 해소하기 위해서 소비하는 것을 의미합니다.
“시발비용”是俚语“시발”与“비용”的合成语,指的是如果我没有压力就不会出现的消费。即,指日常生活中为了减压而出现的消费。

시발비용이라는 단어는 SNS를 통해 확산되고 있는데요, 다른 말로는 '홧김비용', '탕진잼' 등이 있습니다.
“减压消费”这个词通过SNS迅速扩散开来了,也可以用“冲动消费”、“挥霍”等词来表示。

20대의 62.5%는 시발비용을 소비해 본 경험이 있다고 답합니다. 이들은 월 평균 9.8회의 시발비용의 소비를 하고 있으며 이는 약 3~4일에 한 번 소비하는 꼴입니다.
20岁一代人的62.5%表示自己有进行过减压消费。他们平均每个月进行9.8次减压消费,算下来大概是每3~4天进行一次。

시발비용 소비 한 회당 만원을 사용한다고 가정한다면 한 달 시발비용 합계는 약 10만 원에 가까운데요, 적지 않은 금액을 투자하고 있는 이 시발비용, 스트레스 해소에 정말 효과가 있을까요?
假定每次进行1万韩币的“减压消费”,那么一个月算下来大概需要10万韩币。这笔费用不是小数,可是这样的消费真的对减压有效果吗?

시발비용을 지출해본 경험이 있는 20대의 52.0%는 자기 만족을 위한 소비인 ‘시발비용은 기분전환에 도움이 된다’라고 답을 하였습니다. 그들이 자기 만족에 돈을 투자하는 이유에는 ‘기분전환으로, 예뻐서, 치킨이 먹고 싶어서, 스트레스를 받아서, 피곤해서, 우울해서, 기분이 안 좋아서’ 등이 있었습니다.
有进行过“减压消费”的20岁一代人中,52.0%表示“满足自己需求的减压消费对转换心情有帮助”。他们为了满足自己而消费的原因有“为了转换心情、因为好看、因为想吃炸鸡、因为压力大、因为疲倦、因为无聊、因为心情不好”等等。

새로운 형태의 소비인 시발비용, 어떻게 탄생하게 되었을까요?
减压消费作为新的消费形态,是如何诞生的呢?

시발비용은 ‘돈이 없어 결혼을 망설인다’, ‘점점 나빠지는 지갑사정으로 스트레스를 받을 때마다 친구를 만나기에는 부담스럽다’ 등 경기 불황과 미래에 대한 불안함으로 인해 ‘현재’의 자신을 중요시 하는 젊은이들의 시선이 투영된 소비 행태라 할 수 있습니다. 미래에 행복을 누릴 수 있을지 알 수 없기 때문에 지금 당장 조금이나마 행복을 느끼려고 노력하는 것이죠.
减压消费可以说是人们在“没有钱所以犹豫要不要结婚”、“每次因钱包瘪了感到压力时都要与朋友见面”等经济情况不景气以及对未来感到的压力时发生的。这反映了年轻人们更加重视活在当下的消费方式。因为无法知道未来能不能享受生活,所以还不如为了当下能够好好享受一下微小的幸福而努力。

20대들의 다소 자조적이고 충동적이라 할 수 있는 소비에도 기준은 있었습니다.
20岁一代人进行的多多少少可以说是自嘲、冲动式的消费方式也是有标准的。

그들은 소비할 때 ‘나의 취향을 저격하는가, 가성비가 좋은가, 디자인•외양이 보기 좋은가, 트렌디하고 새로운가’ 등을 중요하게 생각한다고 합니다.
他们在消费的时候,会考虑“是不是我喜欢的类型、性价比高不高、设计、外型好不好看、是不是最新款”等因素。

따르면 소비 유형별 1회 최대 지불 가능 비용은
1. 내 취향의 제품, 서비스 10.5만원
2. 스트레스 해소, 기분 전환을 위한 제품, 서비스 9.3만원
3. 최근 SNS등에서 이슈인 제품, 서비스 4.7만원

根据调查,每消费一次需要的最高费用如下

1. 我喜欢的商品与服务 10.5万韩币

2. 为了减压、转换心情的商品与服务 9.3万韩币

3.最近在SNS中成为话题的商品与服务 4.7万韩币

이라고 하는데요, 그들의 월 평균 9.8회의 소비를 하고 있다는 것을 고려하면 적은 비용은 아닙니다. 일각에서는 홧김에 사용하게 된 큰 금액들로 인해 계획적인 소비습관이 무너질 수 있고, 정작 필요한 순간에 돈이 부족하게 되어 또 다른 스트레스를 낳을 수 있다는 우려도 있습니다.
从年轻人们每个月平均消费9.8次来看,这不是一笔小费用。从另一方面来看,因一时冲动而花费的巨大金额会破坏计划性好的消费习惯,而且,在真正需要的时候又会因为钱不够而产生新的压力。

‘현재의’ 자신을 중요시하는 20대들이 많아지고 있고, 결과로 시발비용이라는 소비행태가 탄생하게 되었습니다. 시발비용은 현재에 가지고 있는 스트레스를 해소시켜 행복한 기분을 극대화 할 수 있는 좋은 방법이긴 하지만 어쨌든 시발비용이라는 것이 충동적인 소비행태에 가깝다고 볼 수 있습니다.
重视“活在当下”的20岁一代人慢慢变多,慢慢就出现了“减压消费”这种消费形式。“减压消费”虽然可以说是减少现在的压力、让幸福感最大化的好方法,但可以看出,这种消费也类似于冲动消费。

“미래는 현재 우리가 무엇을 하고 있는가에 달려있다.” 라는 명언이 있죠. 너무 지나친 현재의 시발비용 소비로 인해 불행해지는 미래의 어느 순간이 생길 수도 있습니다. 그렇기 때문에 일상생활에서 지장이 가지 않는 선에서 시발비용 소비를 즐기시길 바라겠습니다.
名言道,“未来取决于我们现在在做什么。”现在过度的“减压消费”可能会造成未来某个瞬间的不幸。因此,希望大家可以在不妨碍日常生活的前提下享受“减压消费”。

相关阅读

最受韩国人欢迎喜爱的中国美味拉面

最辣才过瘾,韩国“火辣辣”美味拉面BEST7

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载