文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

급행열차
特快火车

처음에는 강력 하고 명백한 선언 피스톤의 검은 성명이 있고 나서, 조용하게 여왕처럼 미끄러져 그녀는 역을 떠난다.
在第一声强有力的、素朴的宣告后,活塞发表黑色声明,没有多余混乱。滑行如一位女王,她离开站台。

인사도 없이 억제된 마음으로 교외에서 초라하게 밀집된 집들과 가스 공장을 지나. 그리고 마침내 공동 묘지 비석에 새겨진 죽음의 따분한 페이지를 지나간다.
不鞠躬,拘谨而又潇洒。她经过房屋,它们卑微地拥挤在外,煤气厂,最后经过沉重的书页。它们来自死亡,由墓地里的一块块墓碑刻印。

도시를 넘으면 환히 트인 시골이 있고 거기에서 그녀는 속도 를 더해 신비와 대양의 기선이 갖는 밝은 침착함을 갖는다.
穿过城镇,来到开阔的土地。那里,加快速度,她获取了神秘,海洋上船只的发光拥有物。

그녀가 노래하기 시작한 것은 바로 이 때 - 처음에는 나직히 그리고 나서 더 높게 마침내는 재즈처럼 미쳐서 커브에서 소리치는 기적의 노래와, 귀머거리 터널과 브레이크, 또 무수한 나사의 노래.
现在她开始歌唱了,起初非常低继而高昂,最后带着爵士乐般的疯狂,她在转弯处发出尖锐叫喊,那些隧道,刹车,不可计数的螺栓的震耳欲聋的歌声。

그리고 언제나 경쾌하고 공기처럼 밑으로, 차륜의 의기양양한 운율이 달린다.
并且总是轻盈的、浮于空中、在下边,退却了车轮有韵律的节拍。

선로의 금속성 풍경 속으로 달리며 그녀는, 하얀 행복의 새로운 시대로 돌진한다. 이 곳에선 속도가 기이한 형체를 넓은 커브를, 그리고 대포의 탄도처럼 깨끗한 평행선을 던지고.
冒着蒸汽在铁路线上她穿过金属景观,她跃入了白色的幸福的新时代,速度产生了奇特的形状,宽广的曲线并行的铁轨像子弹射出后的轨道一样优美。

그리하여 마침내 에든버러나 로마보다 더 멀리, 세계의 정상을 넘어 그녀는 단지 낮게 파도치는 언덕 위에 한 가닥 밝은 인광이 흐르는 밤에 도착한다.
最后,远于爱丁堡、罗马越过了世界尽头,她夜晚到达。起伏的小山上只有一束流线形的磷光低闪。

아, 불꽃 속의 혜성 처럼, 어느 참새의 노래도, 꿀의 새 순이 터지는, 어떤 나뭇가지와도 비길 수 없는 노래에 싸여, 그녀는 황홀하게 움직인다.
啊,像彗星穿越了火焰,她带着迷狂前进,包裹在音乐里,没有鸟儿的歌唱,全然没有,树枝打破蜜的花苞,也不比这更美好。

 词 汇 学 习

혜성:彗星 。

그 소녀 작가는 혜성처럼 나타났다.
那位少女作家如彗星般出现了。

 点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。