文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

홀로서기
在孤独

웃으세요, 세상이 함께 웃어주잖아요; 울면 외로이 울죠.
你欢笑吧,这世界陪你一起欢笑;你哭泣,却只能独自黯然神伤。

나이 들어 슬픈 세상은 빌려서라도 행복 구하지만, 근심은 이미 많아 여유 없어요.
只因古老而忧伤的大地必须注入欢乐,它的烦恼已经足够。

노래하세요, 산들이 합창해요; 한 숨 쉬면 무시해요.
你歌唱,山谷将与你合音共曲;你叹息,空气将其无声埋没。

메아리는 기쁜 소식을 전파하지만; 도움의 손길 불러들이지 못해요.
快乐之声总能引起回声阵阵,忧虑之音却令其销声匿迹。

환희하세요, 구혼자들이 줄을 선다니까요; 애도하면 사람들 돌아서요.
你欢喜,人们会与你相随;你悲伤,人们则会转身离去。

그들은 당신의 행복을 전부 원하지만, 고민들을 나누고 싶지는 않죠.
人人都愿分享你全部的快乐,但无人需要你的哀伤苦楚。

행복하세요, 친구들이 더 많아져요; 낙심하면 친구를 잃어요.
快乐起来吧,你会拥有众多朋友。若悲伤感怀,你会与他们失之交臂。

달콤한 와인은 함께 마시자고 청하지만, 누가 쓴 약을 대신 먹어줘요.
没有人会拒绝与你共酌美酒甘露,然而生活的苦汁你必须独自品尝。

잔치하세요, 집은 손님들로 북적거리죠; 금식하면 당신을 피해요.
饕餮盛宴,你的厅堂人潮涌动,时光飞逝,这世界匆匆而过,

성공과 배품에, 생활은 윤택해지지만, 죽음에 장사는 없어요.
成功、给予,是你生活的动力,然而没有人能够替你离世而去。

쾌락의 현관은 널찍한 큰 길 같아 긴 행렬이 이어지지만,
因为欢愉的玄关里,容得下一节长长的豪华火车,

우리 모두 가지런히 한 줄을 서서 고통의 좁은 문을 통과해야만 합니다.
但我们必须一个接一个地排队,穿越岁月磨难的狭长隧道而进入。

 词 汇 学 习

메아리:回声。回音。回响。

그들의 목소리가 동굴 속에서 메아리쳤다.
他们的声音在洞穴中激起回响。

点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。