文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

眼睛

사랑받던 고운 눈, 파란 눈 까만 눈, 무수한 눈들이 새벽빛을 보았다.
天蓝、乌黑,都被爱,都美,无数的眼睛见过了晨光;

이제 그 눈들은 무덤 깊이 잠들었지만, 태양은 여전히 솟아오른다.
它们在坟墓深处沉睡,而朝阳依旧把世界照亮。

낮보다도 더욱 다정한 밤들이, 무수한 눈들을 호렸었다.
比白昼更温存的黑夜,用魔术迷住了无数眼睛;

별은 지금도 밤하늘에 반짝이지만, 눈들은 어둠에 가득 차 있다.
星星永远闪耀不歇,眼晴却盛满了无边阴影。

오! 그 많은 눈들이 멀었다니, 아무래도 믿어지지 않을 일!
难道它们的眼神已经熄灭?不,不可能,这是错觉!

그 눈들은 다만 그 어느 딴 곳 안 보이는 세계로 돌려졌겠지.
它们只是转向了他方,那被称为不可见的世界。

그래서 지는 별들이 우리의 눈을 떠나서도 그냥 하늘에 머무르듯이,
西斜的星辰辞别了我们,但仍漂游在茫茫天宇,

눈동자들도 비록 어딘가로 져갔으나, 죽었다는 건 아무래도 거짓말.
眼珠虽也像星星般西沉,但它们并没有真的死去。

사랑받던 고운 눈, 파란 눈 까만 눈, 감겨진 눈들이 지금도 사뭇,
天蓝、乌黑,都被爱,都美,开启眼帘,面向无限的晨光;

무덤 저쪽에서 그지없이 큰 새벽빛에 다시 떠서 보고 있다.
在坟墓的另一面,在他方,瞌上的眼睛仍在眺望。

 词 汇 学 习

새벽빛:晨光。曙光。

새벽빛이 문살을 창백하게 적시기 시작했다.
清晨的光线开始染白了窗棂。

点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。