-
[资讯与经验]
TOPIK考试必备常用句型
在考试中,记住几个句型句式既能用于语听力、阅读,在写作中也能起到承上启下,连接内容的作用,为考试加分。这里列出了几个简单常用的句式,一起看看吧。
-
[资讯与经验]
备战TOPIK:最新韩语能力考试&资讯都在这里!
转眼间就又到了备考季了。上次成绩各位亲们满意吗?无论考试成绩好坏,接下来还是要继续奋战,为4月16日的52届TOPIK考试做好准备!
-
[词汇句型]
如何用韩语谈“정(情)”
情不知所起,一往而深。你知道韩国人常用什么表达来说“정(情)”吗?快来看教研西盘点一番!
-
[词汇句型]
韩语中的那些“觉”都怎么表达?
长假过后大家最想念的应该就是“睡到自然醒”了吧?但你知道韩语里面不同的“觉”的不同说法吗?今天教研西就给大家科普一下。
-
[词汇句型]
【让又又老师一脸懵逼的新造语课堂】什么是혼술 혼밥?
韩语新造词,什么是혼술 혼밥?
-
[词汇句型]
跟韩国外教老牙老师学地道韩语语调!
大家好!我是老牙老师。今天和大家聊聊韩国语的语调。
-
[词汇句型]
外教讲语法:老牙老师的语法课堂—助词“의”
有一个助词基本出现在所有书面上,也是一个特别容易和“에”混淆的助词,今天就和老牙老师一起了解一下韩语里的冠形格助词(定语格助词)“의”!
-
[韩国文化]
你所不知道的韩国饮酒习惯—술잔 돌리기
相信大家对于韩国一般的饮酒习惯已经很了解了,比如韩国人喝酒时会互相倒酒、一定要等对方酒杯空了才能续杯、跟长辈一起时要侧对着长辈喝酒等等。但是你听说过“술잔 돌리기(轮换酒杯)”吗?
-
[韩国文化]
‘설날’VS‘구정’——你未必知道的韩国春节名称变迁史
在韩语里‘설’意指新年的第一天,所以可泛指阳历1月1日新年(양력설)和阴历1月1日新年(음력설)。不过在韩国,人们私底下更普遍称阳历新年为‘신정(新正)’,而称传统的阴历新年为‘구정(旧正)’或‘설날’
-
[韩国文化]
2017韩语“丁酉年”说法的来源
2016年丙申年已经过去,我们迎来了2017年丁酉年。병신년曾经因为其韩语意思而备受热议,其实병신和정유都是根据我们的汉语翻译而来的,今天我们就来了解一下年份的说法吧!