-
[语法辨析]
韩语汉字词和固有词的区别和用法
汉字词固有词傻傻搞不清楚
-
[词汇句型]
韩语'덮이다'和'덥히다'有啥区别?
'덮이다'와'덥히다'的用法以及例句分析,纠正덮히다错误用法
-
[词汇句型]
词汇辨析:조리다和졸이다到底有什么区别?
韩语中有许多近义词,看似相同,其实含义和使用场景都有所差别,其中조리다和졸이다是韩国人都会经常混淆的单词,你知道他们之间的区别吗?
-
[词汇句型]
韩语相似词辨析:가장 VS 제일
有没有遇到过意思相近的两个单词却不知道该用哪一个的纠结情况?现在小编就总结了韩语中意思相近的单词来进行辨析讲解,希望在下次能帮你化解选词‘尴尬’~~
-
[语法辨析]
词语辨析:뒤치다꺼리和뒤치닥거리你分得清吗?
韩语词语辨析一直是韩语学习中的难题,有些韩国人也会在分不清这些词哦。词汇辨析第二弹:뒤치다꺼리和뒤치닥거리,这两个词你分得清吗?分不清就快看看下面的内容吧~~
-
[词汇句型]
韩国人的真实生活:容易混淆的拼写法
是指韩国语标准拼写法。但是就像中文一样,也有许多用法是连作为母语使用者的韩国人也容易混淆的。小编整理了一部分,看看大家在学习过程中有没有碰到类似的问题。
-
[词汇句型]
韩语相似词辨析:거의 VS 대부분
有没有遇到过意思相近的两个单词却不知道该用哪一个的纠结情况?现在小编就总结了韩语中意思相近的单词来进行辨析讲解,希望能帮你化解选词‘尴尬’~~
-
[词汇句型]
两个“谢谢” 감사합니다.고맙습니다.
감사하다和 고맙다的中文都是“谢谢”的意思。两者究竟有没有差别?可以互相换着使用吗?需要看语境决定吗?
-
[词汇句型]
韩语相似词辨析:“너비”和“ 넓이”
我们在韩语教材中,经常出现的是“너비”(宽度、幅度)这个词,那么大家知不知道其实也有“ 넓이”一词呢?我们都知道长度是“길이”,那么为什么宽度不是“ 넓이”,而是“너비”呢?“너비”与“ 넓이”又有
-
[词汇句型]
韩语相似词辨析:새和새로운
相信大家在学习韩语的过程中一定碰见过不少长得差不多或者意思差不多的单词,是否经常把它们混淆呢?有时候虽然意思差不多但是根据不同的语境却不能随便替换。现在我们就把那些容易混淆的词语拎出来好好分析一