喜欢看韩剧,喜欢看韩国电影?不妨将二者与韩语学习紧密结合,在娱乐中学好韩语!小编将挑选最经典最热门的韩剧台词出来讲解,一起来细细品尝韩影台词中的词汇、语法、语气和声调吧!

这一集中,许俊宰得知了前生两人的结局后,担心万一历史重演而要求沈清做出承诺:即使自己死了沈清也要好好活着。但被沈清拒绝了。下面这段就是两人因此冷战时,沈清的内心戏。

심청 : 좀생이 밴댕이…그런 걸로 삐져서 진짜 말을 안 해? 내가 눈이 삐었지. 그때 순진했어, 내가…내가 평생 물에만 살다가 뭍에 처음 와서 내가 뭘 알아…그냥 만난 남자가 허준재 저거 하나라 저게 최곤 줄 알고. 아니 서울이 멀면 멀다고 말이나 해주던가. 지는 비행기나 타고 갔지. 나는 지하나 보고 꼬박 석달 열흘을 아주 그냥 꼬리뼈가 빠지게 헤엄쳐서 왔더니만 무슨 말 같지도 않은 약속이나 하라고 하고…
沈清:小心眼,小气鬼…因为那点小事就生气了,还真不跟我说话?是我瞎了眼了。我那时候太单纯了。一辈子生活在水里,第一次到陆地上来能知道些什么…还以为遇到的许俊宰是最好的男人。首尔这么远也得跟我说一声吧。自己搭飞机走了。我就一心想着他整整游了三个月十天,游得尾巴都快断了才到这里。还要我答应他一点都不像话的事情……

허준재: 그만 해라.
许俊宰:你够了吧。

심청 : 응? 뭘?
沈清:嗯?什么?

허준재 : 그만 하라고. 너 지금 속으로 날 욕하고 있잖아.
许俊宰:我说你够了吧。你现在不是在心里面骂我吗?

심청 : 헐. 어떻게 알았지? 암튼 눈치는 아주 그냥 백단이야. 세상에 잘생긴 남자가 허준재 하나줄 알았더니 티비보니깐 널렸네. 널렸어. 지만 잘 생긴 줄 알고.. 저 왕자병 도끼병.
沈清:晕。他是怎么知道的?不管怎样,眼力还真好呀。还以为世界上只有许俊宰长得帅,看了电视才知道到处都是呀。到处都是。还以为就他长得帅啊…王子病,自恋狂

허준재 : 야.
许俊宰:喂。

심청 : 왜?
沈清:干嘛?

조남두 : 아이구, 참…그만 좀 해라…정말 안 맞으면 갈라서 그냥...
赵南斗:矮油,真是的…消停点吧。要真的合不来就分手吧…

허준재 : 너 오늘 어디 나가지 말고 그냥 집에 있어.
许俊宰:你今天哪里都别去,好好呆在家里。

심청 : 싫어. 난 약속 있거든.
沈清:不要。我有约。

허준재 : 누구 만나는데?
许俊宰:你要去见谁?

심청 : 넌 누구 만나는데? 거봐. 자긴 말도 못하면서.
沈清:你去见谁?看吧,自己都说不出来。

조남두 : 그치. 공평해야지.
赵南斗:对呀,要公平才是。

허준재 : 그럼. 얘 약속에 형이 따라가.
许俊宰:那,她约会时哥你跟着。

조남두 : 내가 왜 따라가?
赵南斗:我干嘛要跟着?

심청 : 싫어. 내 약속이야. 남자 필요 없어.
沈清:不要。是我的约会不需要男人。

허준재 : 호…그래… 니 마음대로 해라.
许俊宰:呼…好吧…随你便。

조남두 : 잘했어, 청. 아이구 지가 미미랑 다닌더니 자기도 뭐 미미가 될려나?
赵南斗:做得好,沈清。他最近和“疯痛”相处,难道也要变成“疯迷”了么?

심청 : 미미가 뭐야?
沈清:什么是“疯迷”?

조남두 : 미친 미저리…집착,막 구속 이런 걸 좋아하는 사람.
赵南斗:疯狂地着迷…也就是执着,喜欢限制他人的人。

심청 : 근데 난 집착, 구속 이런 걸 싫지 않은데…뭐 좀 좋기도하고.
沈清:可视我并不讨厌执着,限制耶…嗯,反而蛮喜欢的。

조남두 : 니가 이러니까 권택이 온거야. 마음이 단단히 먹고 세게 나가.
赵南斗:你就是这样才会让他厌倦的。你得打定主意来把狠的。

单词学习:

1. 좀생이 : 小心眼的人、小气鬼

2. 밴댕이: 小气鬼

3. 갈라서다: 分、分手、分裂、分道扬镳

예: 그 길은 도시 서쪽에서 갈라서다.
例子:那条路在城西边分了岔。

4.눈(이) 삐다 : 瞎(了)眼、眼睛有毛病

5.꼬박整整、一直、足足

예:밤을 꼬박 새다.
例子:通宵达旦。

6.널리다: 散落

예:길에 쓰레기가 널리다.
例子:路上到处散落着垃圾。

《蓝色大海的传说》经典台词大汇总:第1集 第2集 第3集 第4集 第5集 第6集 第7集 第8集 第9集 

 第10集 第11集 第12集 第13集

学习撩汉两不误,韩剧利用起来也是很好的学习资料,经典韩剧的经典台词总是耐人寻味,所以这里怒推一个外教口语强化班!

点击查看更多【看韩剧学韩语】系列文章>>

本内容为沪江韩语原创翻译,严禁转载。