文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

풍향계
风向标

내 아름다운 그녀가 사는 집 꼭대기에서 바람이 풍향계를 가지고 놉니다.
我心爱女郎的屋顶上,有一个风向标。

거기 문득 망상에 빠져 생각해 보니, 저것이 가련한 도망자를 조롱하는군요.
风儿恣意摆弄它的方向。我的眼里它却是,命运摆弄的无常。

그 집 꼭대기에 꽂힌 경고를, 이전에 알아챘으면 좋았을 것을,
要是他肯抬起眼睛,把目光投在屋顶上。

하면 그 집에서 진정한 여인의 이상을 결코 찾으려 하지 않았을 테니 말입니다.
他就会懂得,这女郎的忠诚永远也不用指望。

바람이 안에서는 마음을 가지고 놉니다.
风儿在屋顶恣意摆弄着心,

지붕 위나 마찬가지, 다만 보다 조용히.
就像在屋子里一样,却没人知道。

내 상처에 대고 무슨 질문을 하시렵니까?
我为什么要痛苦?

따님은 돈많은 신부로군요.
很快她就是个有钱的新娘。

 词 汇 学 习

경고:警告。

이것은 내가 너에게 주는 마지막 경고이다.
我这是给你最后一次警告。

点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。