BIGBANG的新专辑终于在千呼万唤中完成了。这张专辑不仅具有迎接BIGBANG十周年的深厚意义,更是燃爆了整个音乐圈。随着TOP的入伍,BIGBANG将有着怎样的计划和打算呢?

데뷔 10주년을 맞이했고, 멤버들이 순차적인 군 입대를 앞두고 있는 상황. 1년 7개월 만의 컴백인데다가, 심지어 약 8년 만에 나오는 정규 앨범이다. 그룹 빅뱅과 드디어 마침표를 찍은 ‘MADE’ 앨범에 대한 이야기다.뜨겁게 컴백한 빅뱅을 직접 만났다. 10주년을 맞은 소감과 ‘MADE’ 앨범에 대한 이야기부터 멤버들의 군 입대 계획 등 다양한 이야기들이 오갔다.
BIGBANG迎来了出道十周年,但成员们也依次面临着入伍。1年7个月的回归,时隔8年发布的正规专辑,这是关于组合BIGBANG于画上终止符的《MADE》系列专辑的故事,这次亲眼见证了火爆回归的BIGBANG。这里,他们讲述了自己对十周年的感想,和《MADE》专辑内蕴含的故事,以及成员们的入伍计划,等多样故事。

- 먼저 컴백 소감이 궁금합니다.
-首先对回归有何感想?

“너무 오랜만에 인사드립니다. 이번 ‘MADE’ 앨범이 좋은 음악으로 잘 ‘메이드’ 된 거 같아요. 개인적으로 웰 메이드라고 생각합니다. 다행이에요.”(대성)
“真的是久违的问候。此次《MADE》专辑,个人觉得是以好音乐制作而成的。个人觉得是精良制作,真的好幸运啊”(大成)

“2년 전부터 정규앨범 내려고 준비했는데 이제야 마무리 됐어요. 힘들게 만든 앨범이라서더욱 애착이 갑니다.”(태양)
“从两年前开始就准备制作正规专辑,到现在才收尾。因为是非常努力制作出来的专辑,所以非常喜欢。”(太阳)

“데뷔 10주년을 맞이했고, 2년 전부터 시작했던 프로젝트가 드디어 마무리를 짓습니다. 빅뱅이 활동하고 약 8년 만의 정규앨범이고 10주년을 맞이한 뜻 깊은 앨범일 거 같아요. 우리를 사랑해주신 팬분들에게도 기념적인 앨범이 될 수 있을 거라 생각합니다. 이번 활동이 중요하고 소중하다는 것 알고 있습니다. 열심히 하겠습니다.”(승리)
“迎来了十周年,两年前开始的项目终于落下帷幕。着是BIGBANG活动之后,时隔八年的正规专辑,而且还是具有迎接十周年意义非凡的专辑。希望对喜爱我们的粉丝们来说,这能成为有着纪念意义的专辑。我们也知道此次活动很重要,所以要珍惜,我们会更加努力的!”(胜利)

- 컴백까지 1년 7개월, 왜 이리 오랜 시간 걸렸나요?
-到回归为止历经1年7个月,为什么会这么久?

“작년에 활동했던 싱글 시리즈로 정규 앨범으로 만들려고 했던 거예요. 2년 전부터 작업했고, 계획했는데 계획이 바뀌면서 싱글로 활동하게 됐죠. 다시 또 신곡들을 만들어야하는 상황이 닥쳤는데, 좋은 모습을 위해 준비하다보니 이렇게 시간이 걸렸어요. 작업을 하면서 메이드 싱글 반응이 좋았어서 부담감이 많이 느껴지기도 했고, 정규 앨범인데 멋있게 마무리 하고 싶은 마음이 커서 부담이 됐던 것 같아요.”(태양)
“原本去年活动的单曲系列是要制作成正规专辑,从两年前开始练习和计划,但是随着计划变动就以单曲活动。而且重新面临了创作新曲的情况,为了展现更好的面貌,所以花了这么久的时间。创作的时候,MADE单曲反响不错,所以觉得很有压力,因为是正规专辑,所以想有个圆满结尾,导致压力很大。”(太阳)

- 이번 신곡에 대한 이야기도 궁금합니다.
-很好奇此次新曲的故事?

“아마 빅뱅스타일의 노래라고 보기 어려울 수도 있을 거 같아요. 정규 3집이라는 것도 크고 10년을 마무리 짓는 것이기 때문에 여러 가지 함축적인 의미를 담고 싶었어요. 저희 자신을 돌아봤을 때, 대중이 우리를 봤을 때, 느낄 수 있는 감정들을 담으려고 했죠. 예쁜 가사를 쓰고 꾸며쓰려고 했다기 보다, 하루하루 느끼는 감정을 일기 쓰듯이 가사를 써내려갔던 기억이 나요.”(지디)
“可能很多人觉得这不是BIGBANG的曲风。因为这是第三张正规专辑,而且还是首个十周年,所以想赋予一些特别的意义。这张专辑包含我们自己回顾从前自己时,大众看我们时,所感受到的情感。比起写漂亮的歌词或者特意装饰,更想将每天所感受到的情感,像写日记那样创作成歌词。”(GD)

“어떤 노래를 하면 좋을까에 대한 고민이 많았어요. 꾸미지 않고 지금 우리가 생각하고 있는, 공감하고 있는 이야기를 하면 좋겠다고 해서 만든 곡이 ‘라스트 댄스’입니다. 사실 지디와 태양의 곡으로 자업했었는데, 이걸 다 같이 부르는 게 더 진정성이 있겠다 싶었어요.”(태양)
“苦恼最多的是唱什么样的歌曲会更好?并不是特意去找,而是觉得将我们现在想的所共鸣的故事,要唱出来才是最好的,由此创作出来的歌曲就是《LAST DANCE》。原本这是以GD和我的歌曲制作的,但是能够和大家一起唱,我觉得更有诚意。”(太阳)

“애착이 많아요. 투어 당시 꽉 채워진 공연장 보면서 뭉클했던 기억이 있어요. 10년 동안 꾸준히 사랑받은 것에 감사하고 행복했죠. 그런 내용들이 가사에 담겼어요. 또 10년 동안 가수의 꿈을 키워오면서 함께 늙어온 5명의 남자, 빅뱅의 이야기를 그대로 담은 거 같습니다.”(승리)
“真的很喜欢,巡演时看着座无虚席的观众台,觉得很感动。非常感谢十年间一直喜欢我们的粉丝们,我感到非常幸福,于是将这种情感忒包含在了歌词里。专辑讲述了十年间一直向着歌手梦想而努力,一起老去的五个男人BIGBANG的故事。”(胜利)

- 이번 컴백, 어떤 바람이 있었나요
-此次回归,有什么希望的吗?

“대중 분들이 느끼기에 빅뱅 하면 떠오르는 색깔이 있을 거예요. ‘연말이니까 신 나는 느낌의 노래가 나오겠지?’라고 생각하신다는 걸 알고 있기에, 일부러 뻔한 길을 택하고 싶지 않았어요. 저희가 추구하는 음악적 성향이 그렇거든요.‘라스트 댄스’에 ‘이 순간을 기억해’라는 가사가 있어요. 저희를 아는 모든 분들이 지금 이 순간을 오래 간직했으면 좋겠다는 바람입니다.”(지드래곤)
“大家可能一提到BIGBANG就能想到独特的特点。而且也知道大家想的是‘年末了应该会出比较欢快的歌曲’,所以故意选择了大家没有想到的类型,我们所追求的音乐取向就是这样,《LAST DANCE》里有‘记住这个瞬间’的歌词,希望知道我们的所有人,能够珍藏现在的这个瞬间。”(GD)

“많은 분들이 ‘판타스틱 베이비’나 ‘뱅뱅’처럼 강한 느낌을 원하실 거라고 생각하고 음악적인 방향을 잡아야할지 고민을 많이 했다. 정규 3집이기도 하고, 가장 진실 된 이야기가 진정성 있게 전해졌으면 좋겠어요.”(태양)
“知道很多人希望能够出像《FANTASTIC BABY》或者《BANG BANG BANG》这样强烈感觉的歌曲,所以制定音乐性方向方面苦恼了很久。又是第三张正规专辑,希望能将最真实的故事,真诚地传达给大家。”(太阳)

- 멤버들의 군입대에 대한 이야기와 향후 계획도 궁금합니다
-很好奇成员们的入伍故事和向后计划?

“입대까지 2개월 밖에 남지 않았는데, 아직 현실감은 없는 거 같아요. 작업하고 공연도 하고 있기 때문에 빅뱅 탑으로서 더 몰입하고 있어요. 아직까지는 당연히 가야하는 군대고 특별한 의미 부여하고 있지 않고 있죠. 최대한 많은 분들에게 즐거움 드리고 팬들에게 보답하고자 하는 마음으로 하루하루 보내고 있습니다.”(탑)
“离入伍只剩下2个月了,现在还没有真实感触,所以趁现在要多活动演出,更加投入到BIGBANG的TOP角色中。至今为止,理所当然要去服兵役,但并没有赋予其过多的特别含义。我只想尽最大的努力带给更多人快乐,并且回报粉丝,努力度过每一天。”(TOP)

“누구나 해야 하는 의무이고, 우리도 마찬가지입니다. 잠시 완전체가 아닐 뿐이에요. 팬 분들이 기다리셔야 한다는 것이 조금 아쉬울 뿐입니다. 그만큼 5명 모두가 이번 활동으로 팬 분들과 즐거운 추억을 많이 만들어볼 생각입니다. 이런 이야기를 드리기는 이르지만, 최대한 5명이 뭉치는 시간을 단축시키는 게 좋지 않을까 싶어요.”(승리)
“这是谁都要履行的义务,我们几个也是如此,所以只是暂时不是完整体而已。粉丝们需要等待一阵,这点我感到有些遗憾。然而正因为如此,我们五人希望通过此次活动,给粉丝们留下更多的美好的回忆。现在说这些可能有点早,但是我觉得,尽量缩短五人再次聚首时间,会比较好吧。”(胜利)

“탑 형이 가장 먼저 가게 될 뿐이고, 저희도 차례대로 가게 될 예정이에요. 당연한 일이라고 생각해요. 때가 되면 가야되는 거라서 특별하게 생각하진 않아요. 가기 전까지 최대한 오랜 시간 계속해서 맡은 바를 최대한 하려고 합니다.만약 재계약을 하지 않는 경우에는 다 같이 군대를 가려고 했었어요. 농담 삼아 그런 이야기를 했었죠. 그런데 그렇게 한 번에 다 가버리면 리면 팬 분들을 또 오래 기다리게 해야 하기 때문에 순차적으로 입대를 결정하게 됐습니다. 멤버들의 솔로 계획도 있고, 많은 것들을 준비하고 있으니 아쉬워하지 않으셨으면 좋겠어요.”(지드래곤)
“TOP哥先走,我们也会依次入伍,是预料之中的事情。到了时间就回去,所以没有特别去向。去之前只想尽最大的努力去完成想做的事情。如果没有续约的话,我们本打算一起入伍,记得有次我们开玩笑时说过这样的话。但是如果就这样一次性全部离开,粉丝们就要等好久好久,所以决定依次入伍。除了成员们的SOLO计划,还准备了其他很多,希望大家不要太遗憾哦。”(GD)

- 빅뱅이 10년 이라는 시간동안 사랑 받은 비결이 뭘까요
-觉得BIGBANG十年期间受大家喜爱的秘诀是什么?

“멤버들끼리 서로 사랑합니다. 사랑하자는 이야기를 많이 합니다. 저희의 비결이라면, 사랑인 거 같습니다.”(태양)
“因为成员们之间非常有爱啊,而且我们经常说要互相喜欢,秘诀的话应该就是爱吧。”(太阳)

“멤버들과 10년 동안 함께 해오면서 슬로건은 ‘창피하게 살지 말자’였던 거 같아요. 멤버들이 외치지는 않지만 5명 가운데서는 창피하게 살지 말자는 것이 마음 속에 있었던 거 같았고, 그래서 더 열심히 했던 거 같습니다.”(승리)
“跟成员们在一起十年心里一直想着貌似是‘不要活得丢人’,虽然不会喊出来,但是在五位成员中,内心深处都有这个念头,所以活得更加努力吧。”(胜利)

“쪽팔린 걸 싫어해요. 어디서 저희를 보건, ‘쟤네 요즘 좀 이상한데’라는 시선이 생기면 그 순간 저희는 아마 그만 둘 거예요. 아직까지는 저희가 저희를 봤을 때 나쁘지 않은 거 같아요. 저는 저희 노래를 많이 듣고, 옛날 노래도 오히려 계속 듣고, 싱글 1집부터 들어보고 노래가 어떻게 성장했는지, 어떤 스타일이었는지, 어떤 게 좋았는지 모니터링을 해요. 아직은 다 괜찮게 느껴지는데, 어느 순간 내 모습을 봤을 때 멋이 없다고 느껴지면 아마 그만 둘 거예요. 멋이 없는 빅뱅은 빅뱅이 아니라는 생각입니다. 모두가 멋있으려고 노력을 하고 있어요.”(지드래곤)
“很讨厌丢人。不管在哪里如果见到我们,感受到了‘最近他们有点奇怪啊’视线的瞬间,可能我们就会放弃了,但是至今为止我们自己看自己觉得还不坏。我经常听我们自己的歌曲,而且是以前歌曲,听着第一张单曲,监督我们的歌曲是如何成长的,是什么样的风格,哪方面比较好等。至今为止感觉还不错,如果某个瞬间看着自己觉得不帅,可能就会放弃吧。不帅(有意思)的BIGBANG就不是BIGBANG,大家都很努力的变帅(有意思)”(GD)

“일을 하려면 끝까지 멋있어야한다고 생각해요. 저희의 바람이 있다면 멋이 없어졌다는 것을 먼저 캐치해서 그만 두는 것입니다.”(태양)
“如果想要一直工作就必须帅。我们所希望的就是,一旦察觉没有风采的时候就放下。”(太阳)

- 최고의 위치, 빅뱅은 어떤 고민들을 하고 있나요.
-最高的未知,BIGBANG都在苦恼什么?

“매번 새 앨범이 가장 어려운 앨범이 되는 거 같아요. 좀 더 미래를 생각하게 되기 때문이죠. ‘MADE’ 앨범도 마무리를 지었지만 마냥 좋지만은 않아요. 이것보다 더 나은 다음 앨범이 나와야 하기 때문에 고민이 많죠. 어제보다 나은 오늘을 살아야한다는 목표가 있기 때문에, 지금 이 시기가 저에게는 하이라이트고 클라이막스입니다. 항상 그렇게 살고 있어요.”
“对我们来说,每次的新专辑都是最难的专辑,因为会思考更多的未来。《MADE》专辑虽然结束了,但是也并不觉得轻松。因为比起这个,还要考虑下一次要出更好的专辑。因为我们有着今天要比昨天活得更好地目标。现在这个瞬间对我来讲就是最精彩和高潮,每天都要像这般生活。”

-YG와의 재계약에 대한 이야기도 듣고 싶어요.
-想听听关于与YG的续约故事?

“5년 징크스, 7년 징크스를 겪으면서 와해되는 팀들도 봤고, 10년 18년 만에 뭉치는 선배님들도 보게 되는데...재계약 때 저희도 인생에 있어서 가장 큰 고민을 각자 하게 됐던 거 같아요. 그 때 성숙해졌다고 생각합니다. 이 때 처음으로 고민과 스트레스가 많이 생겼고, 예민해지고 그랬었죠. 멤버들이 음악적인 에너지를 쏟는 것 외에는 아무것도 잘 안 하는 편이거든요.(재계약) 당시에는 정말 힘들었어요. 정신적으로 육체적으로...다행이 투어 중이어서 멤버들이랑 같이 있었기 때문에 더 뭉치고 같이 의논할 수 있는 시간들이 있었던 거 같아요. 그 때 더 많이 알고 몰랐던 사실까지 서로에 대해 더 많이 알게 된 거 같아요.자만해졌다는 것도 느꼈고, 서로 낮추는 법도 알게 된 것 같아요, 서로 양보하고 배려하는 게 모두를 위해 좋다는 것도 알게 됐고요. YG 회사에 대한 고마움도 느끼게 됐죠. 많이 커지고 성숙해진 거 같다. 어쨌든 힘들었지만, 지금 생각해보면 잘 한 결정이라고 생각해요. 이번 앨범도 좋은 환경에서 앨범을 만들 수 있었어요.”(지드래곤)
“看了很多经历五年之痒,七年之痒而分崩离析的组合,和时隔10年,18年重聚的前辈们。续约的时候,我们也会有了人生中最大的苦恼,觉得那时变得成熟了,那时第一次产生了很多苦恼和烦恼,变得很敏感。其实成员们之间除了音乐方面倾注精力外,其他都不太做。(续约)当时真的很累。无论是精神还是肉体,多亏当时正在需要,跟成员们在一起,所以能够聚在一起讨论的时间较多。那时了解的更多,而且还知道了以前所不知道的事实,以及对对方也有了更多的了解;此外,也感觉到了骄傲自满,也学会了如何放下自己,知道了互相谦让是对大家都好的事情,也感受到了对YG的感谢。自己成长了很多,也变得成熟。不管如何辛苦,现在想想,还是觉得做了正确的决定,此次专辑也在很好的环境下完成的。”(GD)

- 데뷔 10년, 돌아보면 어떤가요
-出道十周年,回顾的时候如何?

“진짜 바닥부터 시작했던 거 같아요. 심지어 카메라 감독님들도 안타까워하셨었죠. 당시 한 달 마다 다른 곡을 가지고 나오고 끊임없이 활동하니까. 사실 애들이 빈티도 많이 났고 그랬었던 거 같아요. 하하.(지드래곤)
“好像真的是从最底层开始的,甚至摄像导演们都很心疼,当时每个月出新歌曲,不停地活动,其实当时也觉得很穷酸,哈哈哈”(GD)

“그때 정말 헝그리 했던 거 같아요. 음악방송은 물론이고, 예능도 거의 모든 예능을 다 했었죠.그러면서 행사도 하고, 그 안에 연습도 해야하고 곡도 써야하고..많이 힘들었던 거 같아요. 앨범을 내고 월드투어로 팬을 만나는 게 굉장히 이상적이죠. 그때부터 일이 좀 재미있어진 거 같습니다.”(태양)
“觉得当时真的很饥饿,好像包括音乐节目在内,所有的综艺好像都参与了。此外,还要参加很多活动,期间还要练习,写曲……好像真的很累。出专辑,通过巡演见粉丝都很理想,当时好像才开始觉得事情变得有意思。”(太阳)

“아마 얼라이브 앨범 나오고 나서 괜찮아진 거 같아요. 그때 월드투어를 시작하면서 가수인 걸 즐기기 시작한 거 같네요. 저희를 알아봐주시고 저희 노래가 들리고 그러면 힘들어도 보람이 있다는 걸 느끼기 시작했어요.”(탑)
“好像是《ALIVE》专辑发表之后变好了,当时随着世界巡演开始,才开始享受歌手这个职业。重新认识我们,听我们的歌曲,开始产生了那种即使很累也值得的感觉。”(TOP)

- 빅뱅은 또 어떤 계획들을 하고 있나요
-BIGBANG还有什么计划?

“저희가 시간적으로 약속을 지킨 적이 없어서..시간에 대해서 정확하게 계획적으로 움직이는 사람들이 아닌 거 같아요.”(탑)
“我们好像从来没遵守的时间上的约定,我们好像不是跟着时间,按部就班开展计划的人。”(TOP)

“(컴백을)번복하게 되는 게 죄송스러운 일이죠. 작은 사진과 영상이라도 저희 멤버들이 다 컨펌을 하려고 하는데, 계속 까다로워지다보니 시간이 지속되면서 계획을 했어도 저희 때문에 무산되고 딜레이 되는 경우들이 많았어요. 1년이 걸린 지금 프로젝트도 마찬가지죠. 저희의 가장 큰 문제점 중에 하나인 거 같아요. 하지만 시간에 쫓겨 일을 했다면 비즈니스적인 그룹이 됐을 거라는 생각이 듭니다.”(지드래곤)
“推翻(回归)是件非常抱歉的事情,小的照片和视频我们成员都会进行确认,所以变得越来越挑剔,持续的时间也越来越唱,即使是原先已经计划好了,因为我们而取消或者延迟的情况会比较多。用了一年的,完成现在这个项目也是如此。这好像是我们存在最大的问题中的一个。但是如果一直追随时间创作,可能最后会就沦落为商业性的组合了吧。”(GD)

“일단 계속해서 멤버들의 솔로 활동도 있을 것이고, 시간이 허락하는 한 다양한 콘텐츠로 선물을 드리려는 욕심이 있어요. 준비 중인 것도 많고. (멤버들이 군대에 있는) 5년을 하염없이 기다려야한다는 것에 대한 걱정은 안 하셔도 될 거 같습니다.”(승리)
“首先应该会继续成员们的SOLO活动,如果时间允许的话,也希望能以多样的内容回报大家,现在也有很多在准备,所以大家不用太担心,要无限的等待(成员们入伍的)五年。”(胜利)

相关阅读:

BIGBANG《LAST DANCE》新歌试听&中韩双语歌词
BIGBANG《FXXK IT》新歌试听&中韩双语歌词
BIGBANG《GIRLFRIEND》新歌试听&中韩双语歌词

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载