今年以《嫉妒的化身》获得“演技之神”的称呼,人气爆崩的曹政奭接受了韩媒采访,采访内容中可以看出,曹政奭不仅是一位优秀的演员,而且还是三观超正,懂得珍惜身边人的“老公绝佳人选”。

SBS 드라마 '질투의 화신'의 성공으로 폭발적인 인기를 몸소 실감하고 있다는 조정석은 영화 '형(권수경 감독)'을 통해 대세 신드롬을 이어갈 전망이다. 높아진 인지도, 치솟은 몸값에 주변 환경은 달라졌지만 조정석은 조정석이다. 연인 거미에 대한 애정도 변함없이 그대로다.
因SBS电视剧《嫉妒的化身》成功获得爆发性人气的曹政奭有望将通过电影《哥哥》延续大势热风。提高的知名度,倍增的身价,虽然周边环境有所改变,但曹政奭还是曹政奭,而且对恋人Gummy的爱意也没有任何变化。

- SBS '질투의 화신' 인기는 실감하나.
- SBS《嫉妒的化身,能切身体会到人气吗?

"이번 드라마는 특히 많이 다르다는 것을 느꼈다. 촬영할 때는 온라인 반응 밖에 몰랐는데 영화 홍보를 하면서 오프라인에서도 엄청 뜨겁게 맞아 주셔서 놀랐다. 내 이름은 온데간데 없이 '이화신 기자님!'이라고 불러 주셔서 고맙기도 했다."
“感觉到这次电视剧特别不一样。拍摄的时候只知道网络上的反应,但是这次宣传电影的时候,线下也非常热情,吓了一跳。我的名字不见了,大家都叫‘李华信记者’,真的非常感谢大家。”

- 팬층도 달라졌던가.
- 粉丝层有变化吗?

"남자 팬이 꽤 많은 편인데 원래 남자 팬 분들은 소리까지 지르지는 않았다. 근데 여성 팬 분들이 '꺄~' 소리를 지르면서 '이화신 기자님!' 하니까 남자 팬들도 소리를 지르더라. 종영 직후라 더 그런 것 같기도 하지만 아주 좋은 변화다.(웃음)"
“原来男粉丝比较多,但是男粉丝一般都不会呐喊。但是因为女粉丝‘啊~’的喊出声之后叫‘李华信记者’,男粉丝也跟着喊起来。可能是因为作品刚结束所以才会这样,但是这是很好的变化(笑)。”

- 공효진과 호흡이 남달랐다.
- 与孔晓振的合作与众不同。

"난 어떤 작품, 어떤 연기를 하든 대결을 한다고 생각하지 않는다. 무조건 앙상블이 좋아야 한다. 만약 드라마에서 내가 돋보였던 장면이 있다면 다 공효진이 있었기 때문에 가능했던 것이다. 재미가 있었다면 그 역시 공효진과 함께 했기 때문이다. 진심으로 고맙고 감사하다."
“无论拍摄什么作品,演什么角色,我都不觉得是演员间的对决,团结性一定要好。如果电视剧中有我很突出的场面,那都是因为有孔晓振。如果出现有趣的地方,那也是因为和孔晓振在一起,所以真心感谢她。”

- 어떤 아픔인지 물어봐도 될까.
- 可以问你有什么难过的经历吗?

"'관상' 인터뷰를 하면서 몇 번 언급한 적이 있다.  24~25살 때 아버지와 조카를 연달아 떠나 보냈다. 소중한 사람들을 잃으면서 상실감을 제대로 느꼈다. '있을 때 잘해야 한다'는 마음도 자연스럽게 생기더라.
“在做《观相》采访时说过很多次,24~25岁时接连失去了父亲和亲侄。随着失去重要的人,切实感受到了失去亲人的痛苦。而且自然而然产生了‘人在的时候要好好对待’的想法。”

- 납골당 신이 그저 연기로만 받아 들여지지는 않았겠다.
- 那骨灰堂(存放骨灰的地方)场面也不能单纯的认为是演戏吧?

"굉장히 복합적인 감정이 들었다. 생각이 안 날 수 없었다. 조카가 살아 있었다면 83년생이니까 34살이 됐겠다. 친 조카다. 형제들과 나이 차가 많이 나다 보니 호칭만 삼촌 조카지 형 동생처럼 지냈다. '관상' 때 이종석이 연기한 진형과 딱 삼촌 조카 관계였고 스토리상 조카를 잃다 보니까 많이 남달랐다."
“产生了很复杂的情感。不可能不想起往事,如果亲侄还活着的话,83年生,现在是34岁。是亲侄,因为与兄弟的年龄差比较大,所以只是称呼上是叔叔和侄子,其实关系如兄弟。《观相》时与李钟硕饰演的镇衡正好是叔侄关系,而且故事情节上也是失去了侄子,所以那场戏有些与众不同。”

- 지금의 조정석을 보면 다들 흐뭇해 하시지 않을까.
- 看着现在的曹政奭他们会很欣慰吧。

"우리 가족들만 봐도 충분히 그럴 것 같기는 하다. '질투의 화신'이 터지면서 집에서는 완전 경사가 났다. 에브리데이 파티 분위기다. 큰 누나와 19살, 큰 형이랑 16살, 작은 형과는 10살 차이가 난다. 너무 많은 나이 차에 서로 어렵고 불편하지 않냐고 하시는데 아니다. 완전 친하다."
“看我现在的家人,他们都觉得很欣慰。随着《嫉妒的化身》的成功,家里简直高兴得不得了,是日常聚会的气氛。与大姐相差19岁,大哥相差16岁,跟小哥相差10岁,很多人问为什么相差这么多,会不会觉得不亲近?其实不会,关系非常好。”

- 어머니께서는 특히 더 좋아하시겠다.
- 妈妈应该尤其高兴吧?

"엄마는 뮤지컬을 할 때도, 납득이로 큰 사랑을 받았을 때도 엄청 좋아하셨다. 근데 이번에는 친구 분들 입에서도 많이 입에 오르 내리는 모양이더라. 엄마가 항상 다니는 노인정이 있는데 다들 좋아하신다고 들었다.(웃음) 그 외에도 엄마의 활동 무대가 꽤 넓은데 때마다 많이 흐뭇해 하시는 것 같다."
“妈妈在拍摄话剧的时候,因为角色获得认可非常高兴。但这次好像从她朋友嘴里也会听到这部剧,据说妈妈经常去的老年人活动中心的人都非常喜欢(笑),而且妈妈的活动领域比较广,好像每次回来都非常高兴。”

- 아들 자랑에 여념이 없으실 것 같다.
- 妈妈应该会经常夸儿子吧?

"그런 부분에서는 철저히 지켜 주신다. 집에 가면 사인은 많이 해놓지만 '우리 아들이야. 목소리 좀 들려줄게'라던지 나를 어디로 부르신다던지 하지는 않는다. 아주 소중하게 다뤄준다. 퀄리티를 높여주고 지켜준다고 해야 하나? 물론 나도 칠순 잔치 등 큰 행사에는 빠짐없이 참석해 친구 분들께 인사 드린다."
“这部分的隐私还是守护的很好的,虽然回家会要很多签名,但是不会随意到处说‘这是我儿子,让你听听声音’之类的。非常珍惜我,应该说提高质量来保护吗?当然我也一定会出席七十大寿等重大活动,跟亲戚们打招呼。”

- 연인 거미의 얘기를 빼놓을 수는 없다.
- 不能不提恋人Gummy。

"딱 한 마디만 해도 그게 기사 제목으로 나가니까 부담스러운 것이 사실이다. 여자친구는 내 작품을 누구보다 애청해 주는 시청자고, 내 로맨스 연기에, 또 상대 여배우에 질투하지 않는다. 모니터를 꼼꼼히 해준다."
“只说一句就会成为新闻题目,所以很有负担。女友是很喜欢看我作品的观众,不会嫉妒我的罗曼史演技及合作演员,会仔细监督我的演技。”

- 큰 목표를 이룰 때마다 느끼는 감정도 달라지지 않나.
- 每次达成大目标所感受到的应该不同吧?

"내 능력이 얼마인지, 어느 정도인지는 잘 모르겠지만 지금껏 그랬듯 앞으로도 뭐든 열심히 할텐데 그 때마다 좋은 작품, 좋은 배우로 인정 받는다는 것은 분명 기쁜 일이다. 목표를 이뤄 행복한 것도 있지만 열심이 한 것에 대한 보답과 인정을 받는다는 마음이 더 크다. 어렸을 때 꿈이자 목표가 행복하게 사는 것이었다. 행복하고 싶었다. 그러려면 '이런 것이 필요하고 저런 것이 필요하고'라는 조건이 따라 붙더라. 내가 추구하는 행복을 위해 변함없이 노력할 생각이다."
“虽然不知道我能力有多少,会达到什么程度,但是正如现在,依然会很努力。每次遇到好作品,好演员,从而获得认可,都是非常开心的事情。虽然也有因为达成目标而幸福的时候,但是对于付出努力所获得报答和认可更加让人开心。小时候的梦想和目标就是幸福,很想变得幸福。但是想要实现就需要这个需要那个,伴随着很多条件。为了我所追求的幸福,我会不断努力。”

- 현재 추구하는 것이 있다면.
- 现在追求的是什么?

"그릇을 넓혀야 한다. 책임질 것들이 많아질 수록 아무래도 파급력이라는 것이 생기더라. 들려오는 이야기는 많아지고 범위도 넓어지니까, 내 그릇을 넓힐 수 밖에 없다는 생각이 든다. 그 과정에서 생기는 변화들은 무조건 인정하고 받아들이려 한다."
“想要拓展领域,随着要负责的东西越来越多,就会产生影响力。因为听到的故事越来越多,范围也会越来越广,这时只能不断开阔我所能容纳的东西,就要无条件认可和接受这过程中所发生的变化。”

- 어떤 변화들이 있을까.
- 会发生什么变化呢?

"예를 들면 '정석이 뜨니까 변한 것 같지 않냐'라는 이야기를 들을 수도 있다. 다행히 내 친구들 중에서는 아직 그런 친구가 없어 다행이다. 오히려 서로의 사정과 상황을 인정하고 배려해 주려 한다. 친구들이 불편하면 나도 불편하니까 그 갭을 최소화 시키고 싶다."
“例如会听到‘看曹政奭一火人就变了’的话,多亏我朋友当中还没有这样的人。反而会互相理解对方的情况,互相关怀。因为朋友们感到不适,我也会不舒服,所以会努力将分歧最小化。”

- 올해를 정리하며 내년에 이루고 싶은 목표와 계획은 무엇인가.
- 总结今年,明年想要达成的目标和计划是什么?

"올해는 '세상, 세상 이렇게 좋을 수 있을까' 싶은 한 해였다. '꽃보다 청춘'부터 공연·드라마가 큰 사랑을 받았고 연말은 영화로 마무리하게 됐다. 공연은 매 년 한 작품씩 꼭 올리고 싶다. 내년도 마찬가지일 것 같다. 아직 새 작품은 정하지 못해 '형' 홍보 활동이 끝나면 집중해서 검토하려고 한다. 기다려 주셨으면 좋겠다."
“今年是让我觉得‘世界怎会如此美好’的一年。从《花样青春》到演出,电视剧都大获成功,年末以电影结尾。演出的话,想每年呈现一部作品。明年也应该如此吧。虽然还没有决定新作品,但是如果《哥哥》的宣传活动结束,就会集中精力来决定作品,希望大家耐心等待。”

相关阅读:

《嫉妒的化身》演技天才曹政奭一个眼神搞定你!

从朴宝剑、曹政奭解析男二逆袭成功的法则!

韩影推荐:《时间脱离者》曹政奭李阵郁跨时空救林秀晶

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载