在韩国,你可以很容易的找到一家本粥。不管是在热闹的首尔明洞还是在僻静的济州岛郊区,都可以轻松地吃上一顿美味的不在食品中添加任何调味料的韩式粥。

남1 : 취직준비 하느라 힘들지?
男1:找工作很累吧?

자막 : 취직준비 하느라 힘들지? 끝까지 하는 놈이 이기는 거야.
字幕:找工作很累吧?坚持到底的家伙才能胜利。

넌 할 수 있어 그러니까 힘내.
你能做到,所以加油。

남1 : 나는 말대신 시시콜콜한 예능얘기 함께 했던 배낭여행얘기
男1:我比起说自己,都是闲扯些无聊话题,说以前一起背包旅游的往事

학창시절 퀸카얘기만 늘어놓았다.
说学生时代的校花。

남2 : 야 잘 먹었다 간다!
男2:啊,吃的很好,我先走了!

남1 : 야 연락해라!
男1:喂,记得联系我!

남2 : 자식...
男2:这小子......

여NA : 백마디 말보다 식지않는 마음하나.
女NA:一颗不冷的真心胜于一百句话。

본죽
本粥

 词汇学习:

시시콜콜:陈腐、无聊、鸡毛蒜皮

이 사람의 장점은 마음이 넓어, 시시콜콜 따지지 않는 것이다.
这个人的优点就是心胸宽广,不计较些小事。

 >>戳我查看更多“看CF学韩语”系列

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。