Younha,本名高润荷(고윤하)。1988年4月29日生于首尔,16岁先于日本出道,18岁韩国出道,因日韩出道曲皆有自作曲,一出道便被称为创作歌手并包揽所有权威新人奖,代表作有《等待》,《密码486》,《今天分手了》等。

基本信息:

Younha自4岁开始学钢琴。小学时,对日剧感兴趣,便以自学的方式开始学习日语。而后不仅仅是对电视剧感兴趣,也开始着迷于日文音乐。初中的时候,在广播部学长的推荐下开始听宇多田光,MISIA等艺人音乐。不知不觉深深爱上了日文音乐。在国内参加录音活动在实力获得认可之后,与韩国事务所缔结契约,此后通过有关人员,younha的歌声传到了日本。她的主要音乐风格为Rock、K-Pop、J-Pop,凭借卓越的演唱实力和率直不拘的个性受到前后辈及乐评人认可,被大众视为实力派歌手,九年间韩国女歌手唱片总销量第一位,同时多次担任唱片制作人,电视主持,之声主持,电影主演,音乐剧主演等,活动于日韩两国演艺多领域。2011年成为国民之声《星光夜晚》史上最年少DJ,节目随即全年连续称霸全韩夜间收听率第一位。2012年结束合约诉讼,自寻帮助筹建一人所属社,随后作为最年少歌手参加顶级竞赛《我是歌手》,并创下连续上游圈记录。

粉丝评价:

“喜欢Younha这种空灵有故事的声音。”

“4年前第一次听到younha的声音,像是熬夜后的女声,透着一丝沙哑,却又莫名地清澈。于是乎,我就沦陷了。”

推荐歌曲:

《雨伞》这首歌是Epik High于2008年发表的歌曲,Younha用干净而柔美的音色重新演绎,当时是由Younha参与Feat。此次Tablo重新把曲子当作出道10周年纪念送给Younha。而由Youhna重新演绎的版本则多了些感性和不一样的温度,更加细腻温柔。

在线视频欣赏

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

双语歌词欣赏:

어느새 빗물이 내 발목에 고이고
何时雨水已打湿脚踝

참았던 눈물이 내 눈가에 고이고
眼眶被强忍的泪水噙满

I cry

어딜 가도 떠있는 내 작은 먹구름
如影随形的小乌云

까치발 딛고 잡아보려고 해도
踮起脚尖 想抓住它看看

키가 닫지 않아 항상 손끝 위에
可不合适的身高 让它总是停在手指尖上方

어느새 빗물이 내 발목에 고이고
何时雨水已打湿脚踝

참았던 눈물이 내 눈가에 고이고
眼眶被强忍的泪水噙满

I cry

그대는 내 머리위에 우산
你是我头顶的雨伞

어깨위에 차가운 비 내리는 밤
肩上沾着冷雨的夜晚

내 곁에 그대가 습관이 돼버린 나
不习惯身边没有你

난 그대 없이는 안돼요
我不能没有你

alone in the rain

alone in the rain

어딜 가도 내 뒤를 쫓는
我们形影不离

나만의 먹구름
只属于我的乌云

창문을 닫고 끝내 눈을 감아도
关上窗一直紧闭双眼

곧 나를 깨우는 차가운 한방울
冰冷的一声铃响立刻叫醒我

어느새 빗물이 내 발목에 고이고
何时雨水已打湿脚踝

참았던 눈물이 내 눈가에 고이고
眼眶被强忍的泪水噙满

I cry

그대는 내 머리위에 우산
你是我头顶的雨伞

어깨위에 차가운 비 내리는 밤
肩上沾着冷雨的夜晚

내 곁에 그대가 습관이 돼버린 나
不习惯身边没有你

난 그대 없이는 안돼요
我不能没有你

alone in the rain

나의 곁에 그대가 없기에
我身边没了你

내 창밖에 우산을 들고
在窗外撑起雨伞

기다리던 그대
等着你

I cry

그대는 내 머리위에 우산
你是我头顶的雨伞

어깨위에 차가운 비 내리는 밤
肩上沾着冷雨的夜晚

내 곁에 그대가 습관이 돼버린 나
不习惯身边没有你

난 그대 없이는 안돼요
我不能没有你

I need you back in my life

그대는 내 머리위에 우산
你是我头顶的雨伞

어깨위에 차가운 비 내리는 밤
肩上沾着冷雨的夜晚

내 곁에 그대가 없는 반쪽의 세상
不习惯身边没有你

그댄 나 없이는 안돼요
我不能没有你

forever in the rain

forever in the rain

forever in the rain

forever in the rain