韩国水木剧《购物王路易》收视率完美逆袭,从开始的最后一名成功登上第一名的宝座!虽然刚开始剧情有点陈腐,但是随着剧情深入,加上徐仁国和南智贤默契有加的甜蜜罗曼史,收视率蒸蒸日上,最终完成了一次完美逆袭!

MBC 수목드라마 '쇼핑왕 루이'(극본 오지영 연출 이상엽)가 파란을 일으켰다.
MBC水木《购物王路易》掀起了波澜。

시청률 조사 회사 닐슨코리아 집계 결과 27일 방송된 '쇼핑왕 루이' 11회는 시청률 10.5%(이하 전국기준)로 동시간대 1위를 차지했다.
据收视率调查公司nielsenkorea调查结果显示27日播出的《购物王路易》第11集收视率为10.5%,成为了同时间段的第一位。

'쇼핑왕 루이'는 10회 때 10.2%로 경쟁 드라마 SBS '질투의 화신'과 공동 1위였는데, 이날 0.3%P 상승하며 단독 1위로 올라섰다. 반면 '질투의 화신' 20회는 19회 때와 마찬가지로 10.2%에 머물며 1위 자리를 내주고 말았다.첫 방송에서 5.6%의 동시간대 드라마 꼴찌로 출발했다는 것을 감안하면 놀라운 성적표다.
《购物王路易》第10集时以10.2%与同档竞争电视剧SBS《嫉妒的化身》成为共同第一名,当天上升0.3%,成为了单独第一名。相反《嫉妒的化身》20集与19集时相同,都停留在10.2%,让出了第一名的位置。考虑到首播以5.6%同时间段电视剧最后一名出发这点因素的话,这是让人惊讶的成绩。

이 드라마는 로맨틱 코미디다. 기억을 잃은 재벌 3세 루이(서인국 분)가 산골 처녀 고복실(남지현 분)을 만나 사랑하고 위기를 극복하는 이야기다. 루이와 복실의 동화 같은 아름다운 사랑 이야기가 시청자들을 사로잡고 있다. 초반 다소 산만하고 뻔한 이야기로 아쉬움을 샀던 ‘쇼핑왕 루이’는 서인국과 남지현의 귀여우면서도 설레는 로맨스가 탄력을 받고, 두 사람의 매력과 연기를 보는 재미가 상당하다는 입소문이 타면서 상승세를 탔다.
这部电视剧是浪漫喜剧,讲述的是失去记忆的财阀三世路易(徐仁国)与山村姑娘高福实(南智贤)相遇相爱从而克服危机的故事。路易和福实之间童话般的美丽故事俘获了观众们的芳心。《购物王路易》初期以多少有点散漫和众所周知的故事带来遗憾,但借助徐仁国和南智贤可爱而又让人心动的罗曼史弹力,观看两人的魅力和演技的观众们越来越多,收视率出现了上升趋势。

이번 드라마를 통해 주목을 받는 오지영 작가의 아기자기하면서도 통통 튀는 전개, 그리고 이상엽 PD의 세련되면서도 편안한 그림을 만드는 연출력이 더해지며 재밌는 로맨틱 코미디라고 호평을 받고 있다. 서인국의 귀엽고 사랑스러워 보호하고 싶으면서도 가볍지 않게 설정한 매력과 빼어난 감정 연기가 드라마를 탄탄하게 받쳐주고 있는 것은 당연지사. 여기에 남지현의 안정적인 사투리 연기와 사랑하고 싶은 여자를 마음껏 표현하는 능력이 더해졌다.
通过此部电视剧受到关注的吴智英编剧,笔下和和美美的剧情发展及李尚烨导演细腻而又舒适的画面拍摄导演功力,获得了有趣的浪漫喜剧这样的好评。徐仁国可爱而又让人想要保护但却不轻浮的魅力和出众的情感演技支撑着电视剧剧情发展,加上南智贤稳定的方言演技和全力表现出值得被爱的女人的能力也起到了重要作用。

‘쇼핑왕 루이’는 어른들을 위한 ‘힐링 동화’라는 기분 좋은 이름표가 달라붙었다. 악역이 등장해도 과하지 않고 답답하지 않게 다루고, 자극적인 전개 없이도 흥미를 자극하며 시청자들을 매료시키는 중. 로맨틱 코미디의 편안하면서도 설레고, 그리고 짜증을 유발하지 않는 선에서 이야기가 매끄럽게 펼쳐지고 있다. 다소 개연성이 떨어지는 부분은 있지만 적당히 환상을 자극하는 까닭에 용인된다는 평이다.
《购物王路易》是获得了“治愈童话”这个让人心情愉悦的标签、即使恶角出场也不会描绘的过分及郁闷,即使没有刺激性的剧情发展也能提高趣味性,收买观众的心。浪漫喜剧的舒适,心动及不诱发厌烦的界限中,故事发展非常流畅。虽然多少有点缺少可能性,但是适当刺激幻想也是可以接受的。

일단 ‘쇼핑왕 루이’가 앞으로 단독 1위로 유지할수있을까? 최근 자체최고시청률을 갈아치우고 1위까지 차지한 ‘쇼핑왕 루이’의 다음 행보에 관심이 쏠린다.
《购物王路易》日后能能否继续保持单独第一名呢?最近更新自身最高收视率,占据第一名的《购物王路易》下一个阶段备受关注。

相关阅读:

韩剧《购物王路易》首播在即 “灰姑娘和王子”带来惊喜?还是失望?

嫉妒的化身vs通往机场的路vs购物王路易…水木剧战争的胜者是?

从歌手到演员:徐仁国的演技成长之路

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。