这些韩国流行语原来出自爱豆之口?!
流行语
爱豆们总是引领着潮流,有时候用他们的音乐,有时候用他们的时尚,更有时候则是用“流行语”。原来那些大热的流行语“깜놀”"뇌색남"하태핫탯"都是出自这些爱豆之口,没想到爱豆们还有这样的才能。
“流行语”MADE BY. IDOL
相关阅读:
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
하태핫태
“燃烧殆尽,火热燃烧”的缩略语。
不能不跟着精明、充满兴致的Zico喊出“하태핫태!”
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
행쇼
G-Dragon在出演MBC《无限挑战》时瞬间诞生的新造词。
此外还有“사나샷(社好球)”,“부나샷(部好球)”。
(*사나샷:사장님 나이스 샷社长好球 부나샷: 부장님 나이스 샷部长好球)
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
1도 모르겠다
Henry在MBC《真正的男人》中说出“一点都不知道他在说什么”之后开始的。
观众们爆笑,但是Henry却比任何人都真挚。
*1在韩语中有하나、일两种读法,韩语中表示完全不知道是'하나도 모르다' ,这里Henry用1代替了'하나도 모르다' 中的‘하나’
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
뇌색남
SHINee钟铉在自己的SNS上
留下“脑子想变得性感一点”的话语,
在粉丝间流行起来的同时也在网络上流传开了。
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
대다나다
用Jessica特有的冷漠脸,
不含1g灵魂说出的话。
“대-다-나-다-”完全一致的音调是重点。
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
귀요미송
虽然不是流行语,但是有过一段时间征服所有人就一起加进来了。
这首歌的创始者是BTOB郑镒勋。
托他的福,大部分艺人们在出演综艺节目时
都会将可爱颂活用为个人技。
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
언니, 저 마음에 암들죠
这句流行语有着出生的秘密。
出演同一节目的艺媛和李泰林在争吵中产生的。(窃窃私语)
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
깜놀
“吓了一跳”的缩略语。
神话中担任语言魔法师的申彗星传播的流行语。
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
갑툭튀
我们的日常生活中到处都有着申彗星。
意指“忽然间突地冒出来”的'갑툭튀'就是由申彗星创造的。
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
완전ㅇㅇ합니다
看来神话有着特别运气。
JunJin在SBS综艺节目《情书》中创造出的,
破坏语法型流行语。
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载