流行语

爱豆们总是引领着潮流,有时候用他们的音乐,有时候用他们的时尚,更有时候则是用“流行语”。原来那些大热的流行语“깜놀”"뇌색남"하태핫탯"都是出自这些爱豆之口,没想到爱豆们还有这样的才能。

“流行语”MADE BY. IDOL

 

相关阅读:

韩剧《她很漂亮》魔性流行语TOP4

《请回答1988》中的流行语“왠열”是什么?

你还记得么?那些年韩饭圈的流行语

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

하태핫태

하태핫태
火热火热

“燃烧殆尽,火热燃烧”的缩略语。

不能不跟着精明、充满兴致的Zico喊出“하태핫태!”

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

행쇼

행쇼
祝幸

G-Dragon在出演MBC《无限挑战》时瞬间诞生的新造词。

此外还有사나샷(社好球),부나샷(部好球)

(*사나샷:사장님 나이스 샷社长好球 부나샷: 부장님 나이스 샷部长好球

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

1도 모르겠다

1도 모르겠다
1都不知道

Henry在MBC《真正的男人》中说出“一点都不知道他在说什么”之后开始的。

观众们爆笑,但是Henry却比任何人都真挚。

*1在韩语中有하나、일两种读法,韩语中表示完全不知道是'하나도 모르다' ,这里Henry用1代替了'하나도 모르다' 中的‘하나

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

뇌색남

뇌색남
脑性男[/cn]

SHINee钟铉在自己的SNS上

留下“脑子想变得性感一点”的话语,

在粉丝间流行起来的同时也在网络上流传开了。

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

대다나다

대다나다
[cn]真厉害“대-다-나-다-”

用Jessica特有的冷漠脸,

不含1g灵魂说出的话。

“대-다-나-다-”完全一致的音调是重点。

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

귀요미송

귀요미송
可爱颂

虽然不是流行语,但是有过一段时间征服所有人就一起加进来了。

这首歌的创始者是BTOB郑镒勋。

托他的福,大部分艺人们在出演综艺节目时

都会将可爱颂活用为个人技。

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

언니, 저 마음에 암들죠

언니, 저 마음에 안들죠?
姐姐,你不喜欢我吧?

这句流行语有着出生的秘密。

出演同一节目的艺媛和李泰林在争吵中产生的。(窃窃私语)

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

깜놀

깜놀
吓跳

“吓了一跳”的缩略语。

神话中担任语言魔法师的申彗星传播的流行语。

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

갑툭튀

갑툭튀
突然出现

我们的日常生活中到处都有着申彗星。

意指“忽然间突地冒出来”的'갑툭튀'就是由申彗星创造的。

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

완전ㅇㅇ합니다

완전ㅇㅇ합니다
完全ㅇㅇ

看来神话有着特别运气。

JunJin在SBS综艺节目《情书》中创造出的,

破坏语法型流行语。

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载