韩国语能力考试TOPIK第47届真题解析火热出炉!参加了考试的同学们进来可以结合解析总结一下知识点,没有参加考试的沪江韩语的同学们也可以学习新的韩语知识。路漫漫其修远兮,在学习韩语的路上大家还需再接再厉哦~一起来看中高级阅读精析吧!

本内容来自沪江韩语教研西,不得擅自转载!

47届TOPIK中高级阅读答案:

1-5 ③①  6-10 ②②

11-15 ④ 16-20 

21-25 ①②④③④  26-30 ①④③①②

31-35 ①④④③①   36-40 ④③②③③

41-45 ②①②①③   46-50 ③②④④

 

※ [1~2]( )에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.(각 2점)

1. 내일 친구와 함께 놀이공원에 ( ).

① 가는 편이다 ② 가는 중이다

③ 가기로 했다 ④ 간 적이 있다

答案:③

原文大意:决定明天跟朋友一起去游乐园。

语法要点:-(으)ㄴ/는편이다表示大体上属于某一类;-는중이다表示行为动作正在进行;-기로하다表示约定或决定;-(으)ㄴ적이있다/없다表示过去有或没有经历过某一事实。                                                                                 

2. 혼자 살다 보니 시간이 ( ) 가족이 그리워진다.

① 지나거나 ② 지나도록

③ 지나거든 ④ 지날수록

答案:④

原文大意:自己一个人生活,时间越是过去,越是想念家人。

语法要点:-거나表示选择;-도록表示后面情况的目的、结果、程度或方式等;-거든做连接语尾时表示条件或依据,做终结语尾时表示回答提问、说明前述内容的理由或提示话题还在进行;-(으)ㄹ수록表示某一情况或程度逐渐加重或加深。

 

※ [3~4]다음 밑줄 친 부분과 의미가 비슷한 것을 고르십시오.(각 2점)

3. 아침에 늦게 일어나는 바람에 기차를 놓쳤다.

① 일어난 탓에 ② 일어난 김에

③ 일어나는 대신 ④ 일어나는 대로

答案:①

原文大意:因为早上起晚了,所以错过了火车。

语法要点:-는 바람에和-(으)ㄴ/는 탓에都表示引起不好结果的原因;-(으)ㄴ/는 김에表示趁着进行前一个动作的机会,顺便进行后一个动作;-(으)ㄴ/는 대신에表示与前面的行为动作不一样或与之相反,或者表示用后面的内容代替前面的内容,或者是对前面内容的一种补偿;-(으)ㄴ/(으)ㄹ/는 대로表示按照前面谓词所表达的动作或状态,也可表示两种动作紧密相连,此时以-는대로的形式使用,只接动词。

4. 경기에서 이기고 지는 것은 연습하기에 달려 있다.

① 연습할 따름이다 ② 연습할 모양이다

③ 연습하기 나름이다 ④ 연습하기 십상이다

答案:③

原文大意:比赛中,输赢取决于练习。

语法要点:-기에 달려있다和-기 나름이다都表示某一件事或某一行为取决于某事物或取决于怎么做。-(으)ㄴ/(으)ㄹ/는 모양이다表示推测;-(으)ㄹ 따름이다表示除当前的情况外,没有其他的选择余地或可能性,相当于“只是,仅...”;-기 십상이다表示“很容易...”。

 

[58]다음은 무엇에 대한 글인지 고르십시오.(2)

5.

① 주스② 콜라③ 우유④ 커피

答案:①果汁

原文大意:维他命满满!

一天所需要的蔬菜~都在这瓶里!

6.

① 학원② 마트③ 사진관④ 세탁소

答案:②超市

原文大意:水上游戏用品特别折扣

请不要错过这个机会!

7.

 

① 전기 절약 ② 날씨 정보 ③ 건강 관리 ④ 화재 예방

答案:④火灾预防

原文大意:仔细看,隐藏的火种!

再看看,熄灭的火苗!

8.

① 구입 안내 ② 접수 방법 ③ 등록 문의 ④ 주의 사항

答案:②接收方法

原文大意:1. 期限:2016年8月19日(星期五)17:00为止;

2. 文件:申请书1份,照片文件;

3. 相关文件请电邮。

 

[912]다음 글 또는 그래프의 내용과 같은 것을 고르십시오.(2)

9.

① 축제는 올해 처음 열린다.

② 축제는 주말 이틀 동안 진행된다.

③ 축제에서 체험을 하려면 예약해야 한다.

④ 축제에서 전통 요리를 사 먹을 수 있다.

答案:②庆典在周末两天进行。

原文大意:第八届饮食文化庆典

期间:2016年8月20日(星期六)~8月21日(星期日)

场所:仁州市厅前广场

活动内容:免费试吃和体验韩国传统料理活动

*想要体验的人请在现场直接申请。

10.

① 신문을 보는 사람의 비율은 20대와 60대가 같다.
② 모든 세대가 텔레비전보다 신문을 더 많이 본다.
③ 신문을 보는 사람의 비율은 60대가 40대보다 낮다.
④ 텔레비전을 보는 사람의 비율은 20대가 40대보다 높다.

答案:③读报纸的人的比率,60多岁的比40多岁的低。

原文大意:年代别(根据年龄段)的媒体使用现状

表格最下方:20多岁,40多岁,60多岁

表格最右边:电视、报纸

11. 만화방이 단순히 만화를 보는 공간에서 벗어나 볼거리, 먹을거리를 함께 즐길 수 있는 ‘만화카페’로 다시 태어나고 있다. 이 만화카페는 ‘만화를 보는 공간’이라는 점에서 만화방과 비슷하다. 그러나 밝은 조명과 세련된 분위기에서 고급 커피까지 마실 수 있다는 점이 다르다. 만화방이 주로 남자들에게 인기가 많았다면 만화카페는 10, 20대 여성들에게 인기가 많다.
① 만화카페는 만화방과 실내 분위기가 비슷하다.
② 만화카페는 주로 남성들에게 인기를 끌고 있다.
③ 만화카페는 커피를 마시기 위한 곳으로 새롭게 태어났다.
④ 만화카페는 볼거리와 먹을거리를 모두 즐길 수 있는 곳이다.

答案:④漫画咖啡馆是能够将值得看的和值得吃的东西全都享受到的地方。

原文大意:漫画房从单纯地看漫画的空间中摆脱出来,正在重新变为“漫画咖啡馆”,在这里可以同时享受值得看的和值得吃的东西。这个漫画咖啡馆从“看漫画的空间”的角度来看,和漫画房相似。但是,在明亮的灯光下和雅致的氛围中,连高级咖啡都能喝得到,这一点又和漫画房不同。如果说漫画房主要在男人中有人气,那么漫画咖啡馆在10多岁和20多岁的女性中很受欢迎。

12. 카카오가 건강에 도움이 된다는 사실이 새롭게 알려졌다. 카카오에 있는 단백질, 지방, 칼슘과 같은 영양 성분이 감기 예방, 집중력 향상 등에 효과가 있다는 것이다. 그러나 카카오는 그 자체로 먹기가 어려워 일반적으로 초콜릿 형태로 먹는다. 그런데 너무 단 초콜릿은 오히려 건강을 해칠 수 있어 많이 먹는 것은 피해야 한다.
① 카카오를 먹으면 집중력을 높일 수 있다.
② 초콜릿은 영양 성분이 풍부해서 많이 먹어야 한다.
③ 카카오보다 초콜릿 형태로 먹는 것이 건강에 더 좋다.
④ 초콜릿의 재료가 카카오라는 사실이 처음으로 알려졌다.

答案:①吃可可能够提高注意力。

原文大意:可可有益于健康的事实被重新认识。可可里的蛋白质、脂肪、钙等营养成分对预防感冒、提高注意力很有效。但是,由于可可本来的形态不容易被吃下去,所以一般以巧克力的形态被食用。但是,吃太多甜的巧克力反而对健康有害,所以要避免吃太多巧克力。

 

[1315]다음을 순서대로 맞게 배열한 것을 고르십시오.(2)

13.

(가)요즘 꽃차를 즐겨 마시는 사람들이 늘고 있다.
(나)마음을 안정시키는 효과를 얻을 수 있기 때문이다.
(다)깨끗하게 재배한 꽃으로 차를 만들어 마시는 것이 좋다.
(라)그런데 길가에 피어 있는 꽃으로 차를 만드는 것은 피해야 한다.
① (가)-(나)-(라)-(다) ② (가)-(라)-(나)-(다)
③ (다)-(라)-(가)-(나) ④ (다)-(가)-(라)-(나)

答案:①

原文大意:最近,喜欢喝花茶的人在增加。因为花茶有稳定心神的作用。但是要避免喝那种用路边开着的花做成的花茶。喝那种用干干净净栽种出来的花做成的茶比较好。

14.

(가)이불을 세탁해서 밖에 널어 두고 장을 보러 나갔다.
(나)비가 오는 것을 보고 이웃이 대신 이불을 걷어 준 것이었다.
(다)갑자기 비가 내려서 이불이 걱정되어 집으로 서둘러 돌아왔다.
(라)도착해 보니 이불을 보관하고 있다는 메모가 문 앞에 붙어 있었다.
① (가)-(다)-(나)-(라) ② (가)-(다)-(라)-(나)
③ (다)-(나)-(가)-(라) ④ (다)-(라)-(가)-(나)

答案:②

原文大意:我把被子洗了晾在外面,就去市场了。突然下起了雨,我担心被子,就匆忙赶回了家。到家一看,门上贴了个便签,说是(代为)保管被子。原来是邻居看下雨了就替我把被子收了。

15.

(가)회의 결과 쓰레기 주소 실명제를 실시하기로 의견을 모았다.
(나)시청 직원들이 쓰레기를 줄이는 방안에 대해 회의를 열었다.
(다)그러나 주민들은 개인 정보 유출 가능성 때문에 반대하고 있다.
(라)주소를 써서 버리면 책임 의식이 생길 것이라고 보았기 때문이다.
① (가)-(나)-(다)-(라) ② (가)-(다)-(나)-(라)
③ (나)-(가)-(라)-(다) ④ (나)-(라)-(가)-(다)

答案:③

原文大意:市厅职员针对减少垃圾的方案举行了会议。根据会议结果,决定了实施垃圾地址实名制。因为大家认为如果写了地址以后再扔就会产生责任意识。但是,居民因为个人信息有可能被泄露而反对此方案。

 

[1618]다음을 읽고(    )에 들어갈 내용으로 가장 알맞은 것을 고르십시오.(2)

16. 악보 없이 공연하는 것은 피아니스트들의 오랜 전통이다. 이에 대해 일부 사람들은 악보를 외우는 것보다는 ( ) 시간을 써야 한다고 말한다. 그러나 악보를 외우면 작곡가를 좀 더 이해하게 되어 결국 작품에 대한 표현력이 풍성해질 수 있다.
① 전통을 이해하는 데에 ② 표현력을 높이는 데에
③ 공연을 기획하는 데에 ④ 장단점을 설명하는 데에

答案:②提高表现力方面

原文大意:不用乐谱演出是钢琴家们很久以来的传统了。对于这一点,一部分人认为比起把乐谱背下来,更应该把时间用在提高表现力上。但是,如果背乐谱,就更能够理解作曲家(的创作意图),最终对于作品的表现力也会变得丰富。

17.자신에게 필요하지 않은 물건을 봉사단체에 기증하는 시민들이 늘고 있다. 그런데 이러한 물건 중에 ( ) 많다. 그래서 쓸 만한 물건을 골라내는 데 많은 인력과 비용이 소모된다. 물건을 기증할 때에는 다른 사람들이 다시 사용할 것이라는 점을 고려해야 할 것이다.
① 구입하기 어려운 것이 ② 보관이 쉽지 않은 것이
③ 재사용하기 곤란한 것이 ④ 용도가 다양하지 않은 것이

答案:③再次使用困难

原文大意:把自己不需要的东西捐给志愿团体的市民正在增多。但是,这些物品中难以再次使用的东西很多。所以,在挑选值得用的东西上会花费很多人力和费用。在捐赠物品的时候要考虑到是否别人能再次使用这些东西。

18. 한 가전 업체에서 옷을 태우지 않는 다리미를 내놓았다. 작동 원리는 다림질하다 손을 떼면 다리미 밑판 앞뒤에서 다리가 튀어나와 옷과 다리미 사이에 간격이 생기는 방식이다. 다리미를 다시 잡으면 다리가 들어간다. 별것 아닌 듯한 이 다리미에 시장의 반응은 뜨거웠다. 많은 사람들이 고민하던 ( ) 때문이다.
① 가격을 저렴한 수준으로 낮추었기
② 모양을 적절한 방법으로 바꾸었기
③ 내용을 합리적인 방식으로 설명했기
④ 문제를 새로운 아이디어로 해결했기

答案:④用新的想法解决问题

原文大意:一个家电企业生产了一种不会烫坏衣服的熨斗。制动原理就是在熨衣服的过程中,当手放开熨斗时,熨斗底板前后会放出支架,使得衣服和熨斗之间产生间隔。如果再用手拿起熨斗的话,支架就会缩回去。虽然看起来不怎么样,但是这种熨斗一经问世,市场反应甚好。因为很多人觉得这种熨斗用新的想法解决了一直困扰的问题。

 

[1920]다음 글을 읽고 물음에 답하십시오.(2)

요즘 아빠들은 아이들에게 친구 같은 존재가 되고 싶어한다. ( ) 아이가 어릴 때는 친구 같은 아빠가 필요하다. 서로 사랑하는 마음을 표현하는 과정을 통해 부모와 자식 간의 신뢰가 깊어질 수 있기 때문이다. 그런데 아이의 인성이 완성되는 청소년기에는 ‘권위 있는 아빠’의 역할도 중요하다. 아빠의 권위 있는 말과 행동은 아이의 삶에 판단 기준이 되어 아이가 바른 길로 가는 데 도움을 줄 수 있기 때문이다.
19. ( )에 들어갈 알맞은 것을 고르십시오.
① 반면 ② 물론 ③ 차라리 ④ 그러면

答案:②当然

20. 위 글의 내용과 같은 것을 고르십시오.
① 아이들은 자기 스스로 인성을 완성할 수 있다.
② 청소년기에는 친구 같은 아빠의 역할이 더 중요하다.
③ 친구 같은 아빠는 아이가 바른 길로 가도록 도움을 준다.
④ 권위 있는 아빠는 아이에게 삶의 판단 기준을 제시할 수 있다.

答案:④有权威的爸爸能够给孩子提供生活的判断基准。

原文大意:最近爸爸们都想成为孩子们像朋友一样的存在。当然,孩子在小的时候需要朋友一样的爸爸。因为通过表达互相喜欢的心意,父母和子女之间的信赖会加深。但是,在孩子的人性得以形成的青少年时期,“有权威的爸爸”的角色也很重要了。因为爸爸权威的语言和行动会成为孩子判断生活的基准,而且能够在孩子走向正确的道路上提供帮助。

 

[2122]다음 글을 읽고 물음에 답하십시오.(2)

최근 동물 대신 식물을 키우려는 사람들이 늘고 있다. 동물은 돌보려면 많은 시간과 비용이 드는 데 비해 식물은 키우기도 쉽고 실내 공기도 깨끗하게 해주기 때문이다. 또한 식물은 이웃과 ( ) 지내는 많은 현대인들에게 외로움을 달래 주거나 정서적으로 위안을 주기도 한다. 이처럼 식물을 삶의 동반자로 생각하는 사람들이 늘면서 ‘반려식물’이라는 신조어까지 생겼다.
21. ( )에 들어갈 알맞은 것을 고르십시오.
① 담을 쌓고 ② 못을 박고
③ 머리를 맞대고 ④ 고개를 숙이고

答案:①砌围墙(比喻与其他人隔绝)

22. 위 글의 중심 생각을 고르십시오.
① 동물을 돌보는 데에 시간과 비용이 많이 든다.
② 삶의 반려자로 식물을 찾는 사람들이 늘고 있다.
③ 식물을 키우면 실내 공기를 깨끗하게 할 수 있다.
④ 정서적 안정을 위해 반려동물을 키우는 것이 좋다.

答案:②养植物作为生活伴侣的人在增加。

原文大意:最近,养植物来代替养动物的人在增多。因为想要饲养动物的话会花费很多时间和金钱,而与之相比,养植物则又简单又能净化室内空气。并且,植物还能抚慰跟邻居筑起围墙生活的现代人的寂寞,或者给他们情绪上的安慰。像这样,随着越来越多的人把植物当做生活的伴侣,甚至都出现了“伴侣植物”这样的新造词。

 

[2324]다음 글을 읽고 물음에 답하십시오.(2)

계산원으로 일하러 오라는 소식을 듣고 고민에 빠졌다. 마흔을 넘은 늦은 나이 때문이었다. 격려해 주는 남편 덕분에 용기를 냈다. 그러나 계산하는 일은 만만치 않았다. 신입 직원 교육을 받는데 주의 사항을 수첩에 적어 가며 외워도 금방 잊어버리기 일쑤였다. 며칠 뒤 일을 시작한다는 말에 눈앞이 캄캄했다. 일을 시작한 첫날, 아침부터 밀려드는 손님들로 인해 등에서 땀이 흘렀다. 모든 게 미숙했다. 계산을 잘못 해서 창피한 적도 많았다. 그래도 사람을 대하다 보니 웃을 일도 있었다. 외국인 손님이 왔을 때였다. 서투른 영어를 총동원해서 말을 건네려고 하자, 그가 “봉투 하나 주세요.”라며 한국말을 하는 게 아닌가. 순간 놀라면서도 속으로 웃음이 났다.
23. 밑줄 부분에 나타난 ‘나’의 심정으로 알맞은 것을 고르십시오.
① 짜증스럽다 ② 실망스럽다 ③ 불만스럽다 ④ 당황스럽다

答案:④惶恐,慌张

24. 위 글의 내용과 같은 것을 고르십시오.
① 나는 남편의 격려 덕분에 계산 실력이 늘었다.
② 나는 외국인 손님이 왔을 때 영어로 대화했다.
③ 나는 늦은 나이였지만 용기를 내어 일을 시작했다.
④ 나는 신입 직원 교육을 받을 때 수첩을 잃어버렸다.

答案:③我虽然年纪很大了,但还是鼓起勇气开始了工作。

原文大意:听说让我去做收银员,我就陷入了苦闷。因为我已经年过四十了。多亏丈夫鼓励我,我才鼓起了勇气。但是,收银这件事并不简单。我接受了新进职员的培训,把注意事项写到了笔记本上,但是即使背了也十有八九会马上忘记。听说几天之后就要开始工作了,我眼前发黑。开始工作的第一天,从早上开始就蜂拥而至的客人让我背后直冒冷汗。所有的一切都不熟悉。因为算错而丢脸的情况也很多。尽管那样,跟人打交道也会遇见可笑的事情。那是一位外国客人过来结算时的事情了。我穷尽自己不流利的英语正想跟他搭话,没想到他说了一句“请给我一个袋子”,这不是韩语嘛。一瞬间,我惊呆了,同时心里也笑了起来。

 

[2527]다음 신문 기사의 제목을 가장 설명한 것을 고르십시오.(2)

25. 한류 배우 인기 폭발, 해외 광고 요청 줄 이어
① 한류 배우는 떨어진 인기로 해외 광고에 출연할 기회가 줄어들었다.
② 한류 배우가 인기를 끌기 위해서는 해외 광고에 많이 출연해야 한다.
③ 한류 배우는 인기에 상관없이 해외에서 광고 출연 요청을 받고 있다.
④ 한류 배우가 큰 인기를 얻으면서 해외 광고 출연 요청이 잇따르고 있다.

答案:④随着韩流演员获得了巨大的人气,出演海外广告的邀请也随之而来。

原文大意:韩流演员人气爆发,海外广告邀请排队

26. 황금연휴, 여행 업계 오랜만에 웃어
① 긴 연휴로 여행 업계가 오랜만에 활기를 찾았다.
② 짧은 연휴에도 여행을 하려는 사람이 여전히 많다.
③ 연휴가 길지 않아 여행을 예약하는 사람이 많지 않다.
④ 연휴 기간 동안 업계는 만족할 만한 여행 상품을 준비했다.

答案:①因为长假,旅游企业找回了久违的活力。

原文大意:黄金长假,旅游企业久违地笑了。

27. 배추 생산 과잉, 농민들 한숨
① 배추의 생산량이 부족하여 농민들이 실망했다.
② 배추 농사가 잘 되어 농민들이 희망에 차 있다.
③ 배추가 적게 생산되어 농민들의 기대감이 낮아졌다.
④ 배추가 필요 이상으로 생산되어 농민들이 힘들어한다.

答案:④白菜生产超出市场需要,农民们觉得很辛苦。

原文大意:白菜生产过剩,农民叹气。

 

[2831]다음을 읽고(    )에 들어갈 내용으로 가장 알맞은 것을 고르십시오.(2)

28. 아이에게 맞는 색이 있다. 그래서 색을 ( ) 활용하는 것이 좋다. 예를 들어 소극적인 아이에게는 밝고 따뜻한 색으로 방을 꾸며 주는 것이 좋다. 빨간 꽃그림이 있는 책장으로 아이 방을 장식하면 경쾌한 느낌을 주어 아이의 감정을 밝게 해 줄 수 있기 때문이다. 반대로 아이의 성격이 공격적이라면 초록색이 잘 맞는다.초록색은 편안한 분위기를 연출하여 마음을 차분하게 가라앉혀 줄 수 있다.
① 방의 구조에 맞게
② 장식에 따라 다르게
③ 아이의 성향에 맞게
④ 그림의 특성이 나타나게

答案:③正确地根据孩子的倾向

原文大意:对孩子来说有符合自己的颜色。所以根据孩子的倾向活用颜色比较好。比如,对于消极的孩子,用明亮的、温暖的颜色装饰他的房间为好。因为如果用带有红花图案的书桌来装饰孩子房间的话,就会给人一种轻快的感觉,能够让孩子的情绪变得更加明朗。与之相反,如果孩子是攻击型的性格,草绿色就是很合适的颜色。草绿色营造安宁的氛围,能够让孩子的心沉静下来。

29. 각 분야의 ( )‘사람도서관’이 등장해 화제다. 사람도서관은 표현 그대로 사람을 책처럼 대출할 수 있는 도서관이다. 도서관이 전문적인 지식과 경험을 가진 사람을 ‘사람책’으로 등록하면 독자는 관심 있는 분야의 사람책을 대출하면 된다. 예를 들어 글을 쓰는 데에 관심이 있는 사람이라면 사람도서관에서 글쓰기 관련 사람책을 대출하여 강의를 들으면 된다. 다만 사람책을 이용하려면 정해진 인원 이상이 모여야 한다.
① 전문가를 활용하는
② 전문가를 양성하는
③ 기술자를 교육하는
④ 기술자를 파견하는

答案:①活用专家的

原文大意:活用各领域专家的“人图书馆”登场亮相,成为话题。人图书馆,顾名思义,就是能把人像书一样借出去的图书馆。图书馆把具有专门知识和经验的人录入为“人书”,这样读者就可以借走自己感兴趣的人书。比如,如果有人对写作感兴趣,就可以从人图书馆里借走与写作相关的人书进行听课。只是如果想要使用人书的话,需要凑齐规定人数以上的使用者。

30. 보통 소비자들은 ‘햄버거 1개가 550칼로리를 함유하고 있다’는 것의 의미를 정확하게 이해하지 못한다. 그래서 식품에 표시된 열량에 민감해하지 않는다.그러나 햄버거 겉면에 ‘햄버거 1개를 먹을 경우 9km 정도 달려야 한다’고 쓰여 있다면 그것을 본 소비자는 햄버거의 열량이 어느 정도인지 체감하게 될 것이다.이처럼 식품의 겉면에 열량을 소모하기 위해 ( ) 하는지 표시하면 소비자들의 음식에 대한 생각을 변화시킬 수 있을 것이다.
① 무슨 음식을 선택해야
② 얼마나 몸을 움직여야
③ 어떤 행동에 신중해야
④ 언제 열량에 신경 써야

答案:②身体要运动多少

原文大意:一般消费者不能正确理解“一个汉堡含有550卡路里的热量”的意义。所以对食品上标记的热量不敏感。但是,如果在汉堡包装外面写上“吃一个汉堡需要跑9千米”的话,消费者看到这个以后就会切实感受到汉堡的热量达到了什么样的程度了。就像这样,如果在食品外面写上为了消耗这些热量需要身体运动多少的话,就能够改变消费者对食物的看法了。

31. 기한이 정해져 있는 티켓의 경우 기간이 지나면 사용하지 못하게 된다. 그런데 기한이 얼마 남지 않은 티켓이라도 모바일 시장을 이용하면 판매할 수 있다. 이 시장에서는 판매자와 소비자가 실시간으로 필요한 정보를 교환한다. 이 시장을 통해 판매자는 기간이 지나면 ( ) 상품을 판매할 수 있고, 소비자는 필요한 시점에 싼 가격으로 상품을 구매할 수 있는 것이다.
① 가치가 사라지는
② 가격이 올라가는
③ 수요가 많아지는
④ 생산이 줄어드는

答案:①价值消失的

原文大意:对于限定期限的票,如果期限过了的话,就不能再使用了。但是即使是期限所剩不多的票,使用手机市场也可以贩卖。在这个市场当中,卖家和买家可以实时交换需要的信息。通过这个市场,卖家可以贩卖过期就失去价值的商品,买家可以在需要的时候以便宜的价格购买商品。

 

[3234]다음을 읽고 내용이 같은 것을 고르십시오.(2)

32. 32. 동물원의 동물들은 빠른 번식으로 인해 개체 수 조절이 어렵다. 그러다 보면 한정된 공간에 너무 많은 동물들이 함께 있게 되어 스트레스를 많이 받게 된다. 그래서 서울의 한 동물원에서는 사자의 개체 수를 줄이기 위해 많은 수의 사자를 다른 동물원에 보내고 대신 개체 수가 적은 낙타를 들여 오는 방법을 썼다. 그 결과 개체 수가 줄어든 사자들은 스트레스를 덜 받게 되었다. 이러한 동물원 간 교류가 동물의 서식 환경 개선을 위한 하나의 방안이 될 수 있을 것이다.
① 동물원의 동물들은 번식으로 개체 수를 조절한다.
② 동물원 간의 교류를 통해 동물의 개체 수를 늘린다.
③ 서식 환경 개선을 위해 많은 새로운 동물을 들여와야 한다.
④ 좁은 공간에 개체 수가 많으면 동물의 스트레스가 증가한다.

答案:④在狭窄的空间里,如果个体数量多的话,动物的压力会增加。

原文大意:动物园的动物因为快速繁殖,很难调整个体数量。这样的话,就会在有限的空间内聚集太多的动物,从而受到很大的压力。所以,首尔的一个动物园为了减少狮子的个数,把很多狮子送到了其他动物园,同时作为交换,把数量较少的骆驼引了进来。动物园之间的这种交流可以成为改善动物栖息环境的一种方案。

33. 최근 시간과 비용을 들여 멀리 여행을 떠나는 대신 집에서의 휴식을 중요하게 생각하는 사람들이 늘고 있다. 이러한 사람들은 휴식의 편의를 위해 거실이나 욕실을 새롭게 고쳐 쓰는 등 집을 휴식의 공간으로 꾸미는 데 관심이 많다. 그리고 편안한 휴식을 즐기기 위해 고가의 안락의자나 침대를 구입하는 데도 지출을 아끼지 않는다. 이렇게 사람들의 집에 대한 인식이 단순히 쉬는 공간에서 질 높은 휴식을 위한 공간으로 바뀌고 있다.
① 사람들은 휴식의 질보다는 휴식의 편의를 추구한다.
② 휴식을 위해 여행을 떠나는 사람들이 증가하고 있다.
③ 사람들은 가구를 구입하는 데에 큰 비용을 들이지 않는다.
④ 휴식을 위해 집의 공간을 고쳐 쓰는 사람들이 많아지고 있다.

答案:④为了休息,修整家里空间的人在增多。

原文大意:最近,越来越多的人不再花时间和金钱去远的地方旅游,而是认为在家里的休息很重要。这些人为了方便休息,通过重新修整客厅或浴室等把家里装饰成休息空间,他们对于这方面很感兴趣。并且,为了能够享受舒适的休息,也不吝啬花钱买高价的安乐椅或床。这样地,人们对于家的认知正从单纯的休息空间变为高质量的休息空间。

34. 문화와 역사적 가치가 높지만 국가에서 관리하지 못하고 있는 토지, 자연, 건물 등이 많이 있다. 이를 관리하고 보존하려는 시민운동이 새롭게 시작되고 있다. 사라질 위기에 처해 있는 중요한 자산을 지키기 위해 시민들이 자발적으로 모금에 나선 것이다. 이러한 시민의 노력으로 최근 희귀식물인 ‘매화마름’이 보존되는 등 가시적인 성과가 나타나고 있다. 이러한 운동이 앞으로도 지속되기 위해서는 시민들의 적극적인 동참이 필요하다.
① 시민들은 국가의 지원을 받아 모금 활동을 했다.
② 시민들이 국가 토지 관리에 적극 참여하고 있다.
③ 시민들이 역사적 가치가 높은 자산을 보존하기 시작했다.
④ 시민운동이 희귀식물 보존에까지는 미치지 못하고 있다.

答案:③市民开始保存历史价值高的资产了。

原文大意:有很多虽然文化和历史价值很高,但是国家没能管理的土地、自然和建筑等。现在正在开展为管理和保存这些土地、自然和建筑的市民运动。为了守护这些处于频临消失的重要资产,市民自发地进行集资。因为市民的这些努力,最近珍稀植物“梅花角菱”等被保留了下来,并且正显示出可视性的成果。为了能让这样的运动在今后也能持续下去,仍需要市民们的积极参与。

 

[3538]다음글의 주제로 가장 알맞은 것을 고르십시오.(2)

35. 유무선의 통신 수단이 없던 시대에 위급한 상황이 생기면 불이나 연기로 정보를 주고받았다. 보통 멀리서 잘 보이는 산봉우리에서 밤에는 불을, 낮에는 연기를 피우는 방법을 사용했고 이때 알리는 위급의 정도를 다섯 등급으로 나누었다. 그런데 이 방법은 비, 구름, 안개 등의 기상 상태에 영향을 받는다는 문제점이 있었다. 그러나 이러한 한계에도 불구하고 당시에는 국가적인 긴급 상황에 대처하는 데 중요한 역할을 담당했다.
① 불이나 연기는 위험 상황을 알리는 주요 통신 수단이었다.
② 불이나 연기를 쓰는 통신 수단은 날씨의 영향을 많이 받았다.
③ 긴급 상황에는 날씨에 따라 다섯 단계로 나누어 연기를 피웠다.
④ 과거의 통신 수단으로는 국가적 긴급 상황에 대처하기 어려웠다.

答案:①火或烟是告知危险情况的主要通信手段。

原文大意:在没有有线和无线通信手段的时代,如果出现危急情况,会用火或烟交换情报。一般地,会在远处可以看得清楚的山峰上,使用这样的方法,即晚上放火、白天放烟,这时,将告知的等级划分为五等。然而这种方法也有着受到雨、云、雾等气象状态影响的问题点。但是,尽管有这样的局限,这种方法在当时也在国家紧急情况应对方面担当了重要的角色。

36. 숫자 활용 능력은 비즈니스 성패에 중요한 영향을 끼친다. 매출 실적, 재고 사항 등 숫자로 가득한 비즈니스 현장에서 숫자에 강하다는 것은 그만큼 능력을 인정받을 가능성이 높다는 것을 의미한다. 예컨대 신제품 발표회에서 숫자를 활용한 데이터를 제시하면 고객에게 신뢰감을 줄 수 있고, 이 신뢰를 바탕으로 경쟁에서 유리한 위치를 차지할 수 있는 것이다. 비즈니스에서 성공하고 싶다면 숫자 활용 감각을 키우라고 제안하는 이유가 바로 여기에 있다.
① 숫자를 활용하는 능력은 비즈니스 현장에서 배워야 한다.
② 매출 실적을 높이기 위해 숫자를 체계적으로 정리해야 한다.
③ 신제품 발표회에서는 제품의 우수성을 데이터로 제시해야 한다.
④ 성공적인 비즈니스를 위해 숫자를 잘 활용하는 연습을 해야 한다.

答案:④为了商业成功,要做活用数字的练习。

原文大意:数字活用能力对商业成败起到了重要的影响。在充满销售实绩、库存状况等数字的商业现场,数字能力强意味着相应地,其能力获得认可的可能性就很高。比如,在新产品发布会上,如果展示活用数字的数据,就会给顾客带来信赖感,以这种信赖感为基础,就能在竞争当中占据有利地位。这就是为什么有人提议,如果想在商业中取得成功,就要培养数字活用能力(感觉)。

37. 혼자 사는 사람들이 많아지면서 외로움을 이겨내는 ‘고독력’이 주목을 끌고 있다. 고독력이란 홀로 있는 시간을 즐기고 창의적으로 활용하는 능력을 말한다. 이러한 능력을 기르기 위해서는 남의 시선에 얽매이지 않고 외로움과 마주 서는 연습을 해야 한다. 외로움을 받아들이지 못하면 분노와 적개심이 쌓일 수도 있고, 외로움 속에 스스로를 고립시켜 우울증에 걸리기도 한다. 따라서 무엇보다 외로움을 두려워하지 않는 태도가 우선되어야 한다.
① 남의 시선이 두려워 홀로 지내면 우울증에 걸릴 수 있다.
② 혼자 사는 것이 시간을 창의적으로 활용할 수 있는 방법이다.
③ 고독력을 기르기 위해서는 외로움을 받아들이는 연습이 필요하다.
④ 혼자 사는 사람들은 분노와 적개심이 쌓이는 것을 주의해야 한다.

答案:③为了培养孤独力,需要进行接受孤单的练习。

原文大意:随着独居的人在增多,战胜孤独的“孤独力”正受到世人的瞩目。所谓的孤独力,就是指享受独处的时间,有创造性地活用独处时间的能力。为了培养这样的能力,就不要受制于别人的眼光,要进行直面孤独的练习。如果不能接受孤独的话,就会累积愤怒和仇恨,还会将自己封闭在孤独中而患上忧郁症。因此,不管怎样,要先培养不惧怕孤独的态度。

38. 일반적으로 공짜로 끼워 주는 경품이 있을 경우 소비자들은 구매의 유혹을 더 받게 된다. 그러나 때로 무료 경품은 판매에 도움이 되기보다 오히려 역효과를 낼 수도 있다. 실제로 한 조사에서는 경품으로 준 물건에 대해 소비자들은 그 품질에 비해 낮은 가격을 책정하는 경향을 보였다. 이렇게 소비자들은 공짜로 주는 물건은 별 가치가 없다고 생각하기도 한다. 이런 인식은 제품 가격의 합리성을 의심하는 등 판매에도 부정적인 영향을 미칠 수 있다.
① 소비자들은 무료로 주는 경품의 품질을 믿지 않는다.
② 무료 경품이 제품 판매에 나쁜 영향을 줄 수도 있다.
③ 소비자들은 보통 무료 경품이 있는 제품을 선호한다.
④ 무료 경품 때문에 제품 가격이 비합리적으로 책정된다.

答案:②免费的赠品也会对产品的销售产生不好的影响。

原文大意:一般地,如果销售时把赠品免费附加到商品中,消费者就会对购买商品产生更大的欲望。但是,有时候比起对销售有帮助,免费的赠品反而会对销售产生不好的效果。实际上,一项调查表明,对于那些附加了赠品的商品,比起商品的质量,消费者往往会觉得商品的价格低,还会觉得免费给的赠品也没什么价值。这样的认识导致(消费者)对产品价格的合理性产生怀疑,诸如此类,也会对产品销售产生不好的影响。

 

[3941]다음 글에서 <보기>의 문장이 들어가기에 가장 알맞은 곳을 고르십시오.(2)

39. 옛날에는 책을 눈으로만 읽지 않고 몸을 움직이며 가락에 맞추어 소리 높여 읽었다. ( ㉠ )그런데 현대 정보화 사회에 이르러서는 독서 방식이 획기적으로 변하였다. ( ㉡ )다 같이 소리를 내서 읽는 방식 대신 혼자 읽는 방식을 선호하게 되었다. ( ㉢ )다양한 연결망을 통해 개인적으로 읽을 글을 선택・변경하고, 자유롭게 영역을 이동하는 검색형 독서 방식이 생겨난 것이다. ( ㉣ )이와 같이 시대에 따라 독서의 방식은 변화한다.
<보 기>
또한 글의 흐름에 따라 처음부터 끝까지 순서대로 읽던 과거의 독서 방식도 바뀌고 있다.
① ㉠ ② ㉡ ③ ㉢ ④ ㉣

答案:③

原文大意:在以前,人们不仅仅只是用眼睛看书,同时还移动着身体,配合节拍,相应地提高声音来读书。但是进入现代的信息化社会,读书方式发生了划时代的变化。相比于大家一起发出声音读书,人们更喜欢独自一人读书。过去随着文章的脉络、从头至尾按顺序读书的方式也在发生着变化。通过连接各种网络、选择和变更自己要读的文章、自由转换领域的检索型阅读方式已经产生了。就像这样,随着时代的进步,阅读的方式也在变化。

40. 소설가 김병용 씨가 전국의 강 길과 산길을 여행하면서 쓴 글을 엮어 산문집 ‘길 위의 풍경’을 펴냈다. ( ㉠ )작가는 길이 자신과 세상을 이어주는 통로이며, 끊임없이 이어지는 길 위에서 자신도 변화하고 성장한다고 말한다. ( ㉡ )여기에서 소개하는 길을 따라 그곳 사람들의 소박하지만 단단한 일상을 들여다보고 있으면 포기하고 좌절했던 나의 모습들이 부끄러워진다. ( ㉢ )길이 주는 떨림을 느끼면서 그 속에서 변화・성장하고 싶다면 주저 없이 이 책을 읽기를 권한다. ( ㉣ )
<보 기>
그리고 깨닫지 못하는 사이에 다시 일어나 걸을 수 있는 용기를 받는다.
① ㉠ ② ㉡ ③ ㉢ ④ ㉣

答案:③

原文大意:小说家金炳荣游历全国的山水,将写的文章编纂成散文集《路上的风景》。作家说,路是连接自己和世界的通道,在不断延伸的路上,自己也在变化和成长。跟随着书中介绍的路,如果看到那个地方人们的虽然朴实但却坚定的日常,就会对放弃和挫败的自己感到羞愧。并且,还会在不能醒悟的瞬间获得再次奋起、继续走下去的勇气。在感受路所给予的颤抖的同时,如果想在其中变化和成长的话,会毫不犹豫地推荐各位读一下这本书。

41. 어떤 역사적 사건이나 실존 인물의 실화에 작가의 상상력을 보태어 새로운 이야기로 풀어내는 글쓰기 방식이 있다. ( ㉠ )사실과 허구가 결합되는 이런 방식은 처음에는 주로 소설 쓰기의 한 기법으로 사용되었는데 이제는 영화, 드라마 등 대중문화계 전체로 확산되어 큰 인기를 끌고 있다. ( ㉡ )그런데 한편에서는 역사적 사실에 허구를 덧붙이는 것에 대해 우려를 표시하고 있다. ( ㉢ )상상력으로 표현된 허구를 실제 역사라고 믿을 수 있기 때문이다. ( ㉣ )
<보 기>
딱딱한 역사를 허구가 더해진 이야기로 풀어내 쉽고 재미있게 대중들에게 다가갈 수 있었던 것이다.
① ㉠ ② ㉡ ③ ㉢ ④ ㉣

答案:②

原文大意:有这样一种写作方式,就是对于某种历史性的事件或真实存在的人物的真实故事,作者会发挥想象力,把这些演绎成全新的故事。将事实和虚构连接起来的这种方式最初主要是写小说的一种技法,现在已经扩散到了电影、电视剧等大众文化界的整体上,正在聚集着高人气。在干巴巴的历史上添加虚构的内容,将其演绎为全新的故事,会更容易且更有意思地走近大众。但是,也有人对在史实上添加虚构内容这一点表示担忧。因为人们会相信发挥想象所表现的虚构内容就是真实的历史。

 

[4243]다음 글을 읽고 물음에 답하십시오.(2)

낙천이 아저씨가 돌아가셨다는 소식을 수화기 저편의 아버지에게서 듣는 순간, 내 입에선 아! 짤막한 탄식이 새어 나왔다. 아침부터 희끄무레하던 하늘에서 막 눈이 쏟아지는 참이었다. 수화기를 든 채로 잠시 눈발을 주시했다. 지난 가을 시골집에 들렀을 때 다른 때와는 달리 아버지가 “작은 아버지 한번 보고 갈테냐?”고 물었던 일이 떠올랐다. 아버지는 늘 그를 작은 아버지라 지칭했지만 우리들은 그를 낙천이 아저씨라 불렀다. 뒤늦게 깨닫게 되는 일들. 그때 그랬으면 좋았을 텐데 싶은 일들.(중략)
“올 테냐?”수화기 저편의 아버지가 내 대답을 기다렸다. 귀는 수화기에 대고 있고 시선은 점점 굵어지는 창밖의 눈발을 응시하고 있지만 머릿속은 오늘 일정들을 체크해 보느라 분주하게 움직였다. 지금 열한 시. K와 점심. 한 시 부서 회의. 세 시에 전체 회의. 네 시에 설치 미술가의 기자 간담회에 참석한 뒤 여섯 시에는 인터뷰 약속이 잡혀 있었다.(중략)
“눈이 많이 오네요, 아버지.” 수화기 저편의 아버지 목소리에서 힘이 빠졌다. “못 오겠냐아?” 이번에는 내 몸에서 힘이 빠졌다. 당신과 뜻이 달라 실망을 할 때면 상대를 탓하거나 의견을 다시 주장하는 게 아니라 힘이 빠진 목소리로 그러냐며 곧 수납 태세로 들어가는 아버지에게 무력해진 지 오래되었다는 생각.
42. 밑줄 친 부분에 나타난 아버지의 심정으로 알맞은 것을 고르십시오.
① 서운하다 ② 억울하다
③ 조급하다 ④ 괘씸하다

答案:①可惜,惋惜,遗憾

43. 이 글의 내용과 같은 것을 고르십시오.
① 눈이 많이 오자 아버지는 내가 걱정돼서 전화를 하셨다.
② 나는 오늘 일이 많아서 시골집에 가는 것이 망설여진다.
③ 나는 지난 가을 시골집에 갔을 때 낙천 아저씨를 만났다.
④ 낙천 아저씨가 돌아가셨다는 소식에 나는 몸에 힘이 빠졌다.

答案:②我因为今天事情很多,对于去乡下的家感到很犹豫。

原文大意:当我从话筒那边的爸爸那里得知乐天叔叔已经去世了的一瞬间,“啊!”地发出了短促地叹息。正好此刻,从早上开始就微白模糊的天空也飘起了雪花。我拿着话筒,注视了一会儿雪。想起了去年秋天去乡下的家的时候,跟往常不同,爸爸问的是“要看一眼叔叔再走吗?”爸爸虽然称呼他是“叔叔”,但是我们只是叫他“乐天叔叔”。真的是后知后觉的事情啊,如果那个时候去看他就好了。(中略)

“过来吗?”爸爸在电话那头等待我的回答。我的耳朵贴着听筒,眼睛凝视着窗外越来越大的雪花,大脑却在为了确认今天的日程而忙碌着。现在,11点。和K一起吃午饭。一点有部门会议。三点有全员会议。四点要去参加设置美术家的记者恳谈会,在那之后的五点已经安排好了采访。(中略)

“外面在下很大的雪,爸爸。”话筒那边爸爸的声音软了下来:“你不能回来了吗?”这次,我全身发软。如果想法跟爸爸的相反、他很失望的时候,他并不责怪对方,也不再主张自己的意见,而是用无力的声音问“是这样吗?”,一副快要接受的态势,对于这样的爸爸,我已经感觉无力很久了。

 

[4445]다음을 읽고 물음에 답하십시오.(2)

추상 활동이란 어떤 대상의 특성을 뽑아내어 파악하는 활동이다. 이러한 추상 활동은 피카소의 창작 과정을 통해 쉽게 이해할 수 있다. 피카소는 ‘황소’연작물을 시작했을 때 제일 먼저 황소의 모습을 주의 깊게 살펴보고 이를 바탕으로 그 외관의 특징을 아주 사실적으로 묘사했다. 그러다가 평면의 가장자리와 모서리가 황소의 특징을 잘 드러낸다는 것을 깨닫고, 간단한 외곽선 몇 개로 황소를 그렸다.그리고 마지막에 가서는 황소의 몸을 이루는 요소들을 대부분 제거하고, 머리의 특징을 잡아내어 강조했다. 이 그림은 몸을 이루는 요소가 과도하게 사라졌음에도 실체를 토대로 했기 때문에 ‘황소다움’의 본질을 잘 보여 준다. 이처럼 추상 활동의 결과물은 ( ) 대상의 특징을 포착하는 데에서 얻어진다.
44. 이 글의 주제로 알맞은 것을 고르십시오.
① 추상 활동은 관찰을 바탕으로 대상을 이해하는 것이다.
② 추상 활동은 외관의 세부적 기술에서 시작되는 것이다.
③ 추상 활동의 단계는 추상화의 창작 과정에 잘 나타난다.
④ 추상 활동의 결과에는 대상의 새로운 측면이 드러난다.

答案:①抽象活动是以观察为基础理解对象的。

45.( )에 들어갈 내용으로 가장 알맞은 것을 고르십시오.
① 본질의 왜곡을 통해
② 실체의 강조를 통해
③ 형태적 단순화를 통해
④ 사실적 묘사법을 통해

答案:③通过形态的单纯化

原文大意:所谓的抽象活动就是指将某种对象的特征抽出来把握的活动。这样的抽象活动可以通过毕加索的创作过程进行简单的理解。毕加索在开始创作作品《黄牛》的时候,就是先仔细观察了黄牛的样子,然后以此为基础非常写实地描写其外观特征。意识到边缘线和棱线可以很好地体现黄牛的特征,于是就用简单的几条外廓线就画出了黄牛。并且,在最后,将构成黄牛身体的要素都去掉,只是把头部的特征都强调了出来。尽管这幅画使得构成黄牛身体的要素都过分地消失了,因为是以实体作为基础进行了创作,所以很好地表现了“像头黄牛一样”的本质。像这样,抽象活动的结果就来自于通过形态的单纯化来捕捉对象的特征。

 

[4647]다음 글을 읽고 물음에 답하십시오.(2)

무인 소형 비행기 ‘드론’의 대중화에 대한 우려의 목소리에도 불구하고, 국토교통부는 최근 드론을 활용하는 신산업 분야에 투자하기로 결정하였다. ( ㉠ )정부에서 이처럼 드론 산업을 적극 지원하는 이유는 이 기술을 적용할 수 있는 분야가 무궁무진하기 때문이다. ( ㉡ )국토 조사를 비롯하여 재해 감시, 인명 구조 활동, 물품 수송, 통신망을 활용한 정보 전달, 여가 활동에 이르기까지 모두 드론 기술의 활용이 가능하다. ( ㉢ )그러나 이번 투자 결정에 따라 드론 산업이 정부 주도로 본격화됨으로써 드론의 대중화 시기가 한층 앞당겨질 것으로 기대된다. ( ㉣ )하지만 여전히 사생활 침해와 테러 위험 등의 보안 문제는 드론이 대중화되기 위해 넘어야 할 큰 산이다. 따라서 정부는 드론 활용 기술에 대한 투자 못지않게 드론의 악용과 위험성을 최소화하는 기술에 대한 투자에도 소홀하지 않아야 한다.
46. 위 글에서 <보기>의 글이 들어가기에 가장 알맞은 것을 고르십시오.
<보 기>
이런 밝은 전망과 달리 사실 드론 산업은 드론 사용의 위험성에 대한 문제 제기로 인해 그동안 번번이 좌절을 겪어 왔다.
① ㉠ ② ㉡ ③ ㉢ ④ ㉣

答案:③

47. 위 글의 내용과 같은 것을 고르십시오.
① 드론 활용 및 악용 방지 기술에 대한 투자가 병행되고 있다.
② 드론의 안전성 검증에 대한 필요성이 꾸준히 제기되어 왔다.
③ 정부의 투자 결정으로 드론의 대중화를 둘러싼 논란이 잠잠해졌다.
④ 정부가 드론 기술에 관심을 보임에 따라 드론 산업이 가속화되었다.

答案:②对于遥控 飞机安全性检查的必要性一直被提起。

原文大意:尽管对小型无人飞机“遥控 飞机”的大众化的担忧不绝于耳,国土交通部最近还是决定对活用遥控 飞机的新产业领域进行投资。政府这样积极支持遥控 飞机产业的理由就是能够应用这项技术的领域是无穷无尽的。不仅仅是国土调查,连灾害监测、人员救援活动、物品输送、活用通信网的信息传达、休闲活动方面也都能应用该技术。与这样光明的前景相反的是,事实上遥控 飞机产业因为遥控 飞机使用的危险性问题,这段时间频繁受挫。但是,随着这次的投资决定,遥控 飞机产业因为政府的主导,通过正规化的运营,可以期待遥控 飞机的大众化时期会提前到来。然而侵犯私生活、恐怖袭击危险等安全问题仍然是遥控 飞机大众化进程中需要越过的大山。因此,政府也不应该忽视在最小化遥控 飞机的恶意利用和危险性上的技术投资,其力度也不应亚于对遥控 飞机活用技术的投资。

 

[4850]다음을 읽고 물음에 답하십시오.(2)

젊은 인재들이 아이디어 하나로 세상을 바꿔 나가는 일이 거듭되면서, 미국의 실리콘밸리는 전 세계적으로 ‘창의적 기술 혁신’의 상징이 되었다. 이 모든 것이 한데 어우러져 ( ) 최적의 환경을 만들어낸 것이다. 그런데 실리콘밸리의 모델을 한국의 여러 도시에서 다양한 형태로 적용하려는 움직임이 활발히 이루어지고 있어 고무적이다. 인주시의 경우, 첨단과학기술단지를 조성하여 입주 기업들이 자신의 역량을 펼칠 수 있도록 하였다. 투자 예산 확대나 세금 감면 혜택 등을 통해 창의적 기업 활동의 길을 활짝 열어 준 것이다. 그 결과 기업들은 인주 지역 경제 활성화와 일자리 창출에 핵심적 역할을 하고 있다. 실리콘밸리의 성공 모델을 모방하기는 했지만 지역의 특수성을 고려한 인주시의 첨단과학기술단지는 새로운 경제 성장 동력의 한 모델이 될 수 있을 것이다. 향후 여러 도시에서도 각자의 여건에 맞추어 창의적인 기업 활동 지원책을 마련할 필요가 있다.
48. 위 글을 쓴 목적으로 알맞은 것을 고르십시오.
① 실리콘밸리의 주요 성장 동력을 분석하려고
② 기업의 역량적 활동을 지원하는 방안을 제시하려고
③ 첨단과학 중심으로 조직된 기업 단지를 소개하려고
④ 여건에 맞는 경제 환경 조성의 중요성을 제기하려고

答案:④想要提出营造符合条件的经济环境的重要性

49. ( )에 들어갈 내용으로 알맞은 것을 고르십시오.
① 문화가 창출될 수 있는 ② 실패가 용납될 수 있는
③ 자본력이 형성될 수 있는 ④ 창의성이 발휘될 수 있는

答案:④可以发挥创意性的

50. 밑줄 친 부분에 나타난 필자의 태도로 알맞은 것을 고르십시오.
① 경제 활성화를 위한 다양한 시도의 긍정적 측면을 인정하고 있다.
② 경제 성장의 성공 사례가 활발히 도입되는 현상을 경계하고 있다.
③ 경제의 성공 방식을 해외에서 찾으려는 노력에 대해 감탄하고 있다.
④ 경제의 성공 요인을 다르게 파악하려는 자세에 대해 비판하고 있다.

答案:①认可为搞活经济而进行的多种尝试的积极层面。

原文大意:随着年轻人才用一个想法就能改变世界的事情反复发生,美国的硅谷成为全世界“创意技术革新”的象征。这所有的一切聚合在一起,可以营造出能发挥创意性的最佳环境。韩国的很多城市里也在积极地开展将硅谷的例子用多种多样的形态应用起来的活动,令人振奋。在仁州市,建造了尖端科学技术园区,使得入驻的企业能够发挥自己的力量。通过扩大投资预算或减免税收等手段,一下子打开了创意性企业的活动之路。结果就是,这些企业对搞活仁州市的地区经济和创造就业机会方面正担当着核心作用。尽管效仿了硅谷成功的模型,但仁州市的尖端科学技术园区考虑了地区的特殊性,并将成为一个新经济成长动力的典范。以后,其他城市也有必要根据自己的条件筹备创意性的企业活动支援政策。

TOPIK备考课程精选:

1. 零基础直达系列:入门至TOPIK初级入门至TOPIK中级入门至TOPIK高级

2. 能力考全程学习系列:TOPIK中级全程TOPIK中高级全程TOPIK高级全程

3. 能力考强化冲刺系列:TOPIK I 初级强化TOPIKⅡ中级强化TOPIKⅡ高级强化

相关阅读:

TOPIK初级真题下载

TOPIK中高级真题下载

TOPIK历届真题及答案解析

本内容为沪江韩语原创,严禁转载。