延世韩国语新版4 第8课-03 생활 경제
延世韩国语教材在韩国语教学领域极具权威性,整套教材颇富实用性,教学要点与韩国能力考试密切相关,深受韩语学习者的喜爱,也被广泛用于全国各大高校的韩国语系。新版延世韩国语教材是韩语初学者最好的入门教材!
第8课 |
|||
---|---|---|---|
第1节 | 第2节 | 第3节 | 第4节 |
【课文原文】
리에: 어제 데이트는 즐거웠어요?
민철: 말도 마세요. 괜히 기분 내려고 호텔 식당에 갔다가 제 신용카드로 결제가 안 되는 바람에 얼마나 당황했는지 몰라요.
리에: 아니, 결제가 왜 안 됐는데요?
민철: 제가 최근에 돈을 좀 무절제하게 썼거든요. 그랬더니 제 카드의 사용 한도가 넘어 쓸 수가 없었어요.
리에: 저도 그럴까 봐 신용카드로 쓴 금액을 항상 그때그때 적어 놓아요. 그러면 제가 얼마를 썼는지 알 수 있거든요.
민철: 저도 그렇게 했으면야 어제 같은 일은 없었겠죠. 아무튼 이번 일이 저한테는 아주 좋은 교훈이 됐어요.
【单词学习】
신용카드 信用卡
결제 结算
최근 最近
무절제하다 无节制
한도 限度,限额
금액 金额
교훈 教训
【语法学习】
05 -는 바람에
앞 문장이 원인이 되어 뒷 문장의 결과에 부정적인 영향을 미칠 때 쓴다.
서둘러서 나오는 바람에 집에 지갑을 놓고 나왔어요.
사람들이 갑자기 입구로 몰리는 바람에 사고가 발생했다
갑자기 비가 내리는 바람에 예정했던 행사를 모두 취소했다.
지원자가 늘어나는 바람에 채점하는 데 시간이 많이 걸렸다.
그녀는 아버지의 회사가 부도나는 바람에 시골로 내려와 살게 되었다.
06 -었으면야/았으면야/였으면야
지난 일에 대한 가정을 나타낼 때 쓴다. 앞 문장에는 지난 일의 반대의 사실에 대한 가정을 나타내며, 뒷 문장에는 이루어지지 않은 일, 즉 현재 사실의 반대를 나타낸다. '야'는 강조의 뜻을 나타내는 보조사로 '-었으면'의 가정의 의미를 더 강하게 하는 역할을 한다.
실수만 하지 않았으면야 제가 당연히 합격을 했을 거예요.
그때 그녀와 헤어지지 않았으면야 지금쯤 행복한 가정을 꾸리고 살았을 테지.
그때 저에게 위로 한마디라도 해 주었으면야 제가 이렇게 섭섭하지는 않았을 겁니다.
미리 나한테 의논을 했으면야 내가 그 일을 알아서 처리해 주었을 텐데 왜 의논을 하지 않았어?
옛날만 같았으면야 나 정도 실력이면 벌써 취직을 했을 텐데. 요즘은 옛날하고 달라서 취직하기가 정말 어렵다.
以上内容为第三方机构提供的参考版本,仅供学习交流使用。