SBS电视剧《戏子》的热播让大家重新关注起韩国娱乐行业的“造星工程”,这想必是很多观众都十分好奇的事情。我们看到的外表光鲜的艺人们要想成功,除了自身的努力之外还需要哪些条件和帮助呢?

스타는 ‘홀로’ 탄생할 수 없다.
明星不能‘独自’诞生!

SBS ‘딴따라’(극본 유영아, 연출 홍성창 이광영)는 이 과정에 집중한다. 우여곡절 끝에 모인 딴따라 밴드를 알리기 위해, 방송과 라디오에 어떻게든 한 번이라도 비출 수 있게 그들을 물심양면으로 돕는 이들의 이야기를 담아낸다. 그렇다면 실제로 하나의 그룹이 탄생하고 또 그들이 방송에 나오기까지, 스타가 되기까지 얼마나 많은 사람이 참여하는 걸까?
SBS 《戏子》(编剧 刘英雅,导演 洪成昌、李光英)聚焦了“造星”这一过程。剧中讲述了经历各种迂回曲折之后,为了宣传聚集在一起的戏子乐队,为了让乐队在电视台和之声中无论如何都要露次脸,许多人给予他们物质和精神上两方面帮助的故事。那么现实中的乐队从诞生到出现在电视节目中,再到成为明星,有多少人参与其中呢?

먼저 캐스팅이 중요하다. ‘딴따라’ 신석호(지성)는 타고난 원석 발견 능력으로 딴따라 밴드를 하나로 모으는데 성공했다. 이들의 재능을 발견하고, 또 설득하는 과정은 그룹 탄생의 첫 초석이 된다.
首先,“星探”很重要。《戏子》中的申锡浩(池城 饰)凭借天生的‘慧眼识珠’的才能成功地将戏子乐队汇聚在一起。申锡浩发现他们的才能并说服他们的过程为乐队的诞生奠定了最初的基石。

한 가요기획사 이사는 “요즘은 캐스팅 디렉터가 있지만, 예전에는 회사 대표나 이사급, 매니저들이 직접 재능 있는 이들을 찾아다니기도 했다”고 말했다.
某唱片公司的理事说道“最近虽然有专门发掘新秀的负责人员,但之前是公司代表或是理事级别、经纪人直接来物色有才能、有潜力的人选。”

이들을 찾아냈다면 이제는 연습에 들어간다. 바로 데뷔를 하는 일도 있지만 1년에서 길게는 10년까지 연습생으로 데뷔를 준비하기도 한다. 이 과정서 보컬, 안무, 연기 트레이닝에 몸매 관리까지 하게 된다. 그들을 관리하는 매니저 역시 항시 존재한다. 가수가 되기도 전부터 수많은 이들이 그들의 데뷔와 무대를 위해 힘을 쓰는 것.
物色好人选之后就开始进入练习阶段。正是大家熟知的虽然艺人要出道但也要经历1年甚至长达10年的练习生生涯,为出道做好充分的准备。在这一过程中需要进行声乐、编舞、演技的各种训练,身材管理也是必不可少的一项内容。也一直都有对艺人进行管理的经纪人。在成为歌手之前,许多人为他们的出道和舞台倾注了心血。

가요계 관계자는 “요즘 연습생들은 데뷔 전부터 철저한 트레이닝 시스템 아래에 교육에 들어간다. 이들을 관리하고, 연습시키는 선생님들이 존재한다. 이렇게 가수가 되기 위한 기본을 쌓아간다”고 밝혔다.
歌坛相关人士说道“最近练习生们在出道之前都要在彻底的训练体系之下进行系统的教育。会有管理、指导他们练习的老师们。通过这样的练习为他们打下成为歌手的基础。”

‘데뷔조’로 확정된다면 회사 대표, 이사, 매니저 등 소속사 관계자들이 총 앨범 콘셉트 기획에 들어간다. 이후 여기에 맞춰 작곡가의 곡을 섭외해야 한다. 콘셉트에 맞춰 작곡가에게 곡을 의뢰하고, 곡에 맞춰 안무도 짜야 한다. 거기서 그치지 않는다. 뮤직비디오 촬영, 헤어와 의상 등 무대 스타일을 챙겨야 한다.
‘出道组’如果确定的话,公司代表、理事、经纪人等经纪公司的相关人员会参与到整张专辑的主题企划上来。之后必须会根据确定的主题来向作曲家“邀歌”。配合主题向作曲家“邀歌”,也必须根据歌曲来进行编舞。不仅如此,公司的人员们还要进行MV的拍摄,对发型和服饰等舞台风格进行设计。

그 뒤 앨범을 온·오프라인을 통해 유통하는 작업을 하고, 방송 섭외 담당자는 방송 섭외에 들어간다. 가요 프로그램뿐만 아니라 라디오, 예능 등 다양한 방송 프로그램 출연을 성사시킨다. 이때마다 코디네이터, 메이크업 아티스트, 현장 매니저, 백업 댄서 등 수많은 이들이 스타들을 위해 움직인다. 한 그룹이 탄생하고 앨범이 나오고, 방송에 출연하기까지 이 모든 과정에 인력이 투입된다.
之后,工作人员们通过线上、线下进行对专辑的流通进行作业,负责媒体公关的责任人进行媒体公关。负责人需要为艺人谈成音乐节目、之声、综艺等各种各样的媒体节目的演出工作。这时负责配饰的工作人员、化妆师、现场经纪人、伴舞等众多人员都要为明星们奔走着。从一个偶像团体的诞生、发行专辑、到出演媒体节目,所有的过程中都要投入大量的人力。

한 가요 관계자는 “한 그룹이 탄생하고 방송 활동을 하기까지 최소 100여 명의 사람이 투입된다. 회사 식구들 외에 그들을 위해 보이지 않는 데에서 힘을 쓰는 사람들이 대단히 많다. 대형 기획사 같은 경우는 이보다 더 많은 인원이 투입 되지만 소형 기획사 같은 경우는 한 사람이 많은 역할을 수행하기도 한다”면서 “스타가 탄생하기까지 정말로 많은 이들의 수고가 뒷받침된다”고 설명했다.
某歌坛的相关人士说明道:“一个偶像团体从诞生到出演媒体电视节目等活动至少需要投入100多人。除了公司工作人员之外,为了艺人们而在人们看不到的地方做出贡献的人还有很多 。虽然大型的经纪娱乐公司会投入比这还要多的人力但小型企划公司常常是一个人做各种不同的工作。到诞生明星为止真的是许多人在幕后做了巨大的努力。”

相关阅读

池城&惠利《戏子》首播 观众评新鲜+遗憾

韩国爱豆出道有新招?电视节目来帮忙!

揭秘韩国:批量生产K-POP明星的造星工厂

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。