被人喜欢是件快乐的事,有些人大胆点直接表白,有些人却因为怕被拒绝而惴惴不安,时刻在等待着最佳时机,但是他们会用另外一种比较含蓄的方式向你暗示着他对你的好感,那到底别人对自己有好感时会有什么表现呢?

相关阅读

恋爱法则之男生喜欢你的证据

恋爱法则之男生最吸引女生的举动

心理测试:测测你在恋爱中的样子

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

愿意花时间陪你

남자가사랑에 빠졌을때의 특징은 '나를 위해 시간을 투자한다' 입니다.
当男人陷入爱情的时候特征表现在“会愿意花时间去陪你”。

아침에 일어났을 때 그 남자로부터 먼저 카톡이 왔는지
每天清晨收到他的KAKAO

밤에 잠들기전에도 그 사람이 연락을 하는지
每晚入夜收到他的讯息

그 사람의 시간의 절대적양이 여러분(여자)을 향해 존재하고 있다면 분명 여러분에게 큰 호감을 갖고 있습니다.
如果那个人的时间大部分都花在你的身上,那么毋庸置疑人家对你有好感哦!

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

任何决定你优先

무엇을 정하든지 자연스럽게 내가 우선순위가 되는 것 입니다.
不管做什么决定都很自然的以你为主。

우선순위라는 말은 남자의 개인적인 여가시간이나 남자가 바라는 것들을 여자를 위해서 포기할 수 있는 상태를 말합니다.
所谓“以你为主的决定”是指他的个人时间或者他期望的东西都可以为了你而放弃。

남자는 담배를 엄청나게 피지만, 그 여자와 함께 있는 시간은 절대 피지 않습니다.
他特别爱抽烟,但是和你在一起的时候绝对不抽。

남자는 게임을 좋아하지만, 여자와의 만남을 위해 게임을 포기 합니다.
他特别爱打游戏,但是为了见你可以放弃游戏。

남자는 파스타와 같은 느끼한 음식을 싫어하지만, 여자가 좋아한다면 파스타 집에 웃으면서 갈 수 있습니다.
虽然不喜欢吃意面之类的食物,但是如果你喜欢,他会笑着陪你去意面餐厅。

남자가 여러분 앞에서 이런 행동을 보인다면 남자가사랑에빠졌을때라고 생각하셔도 무방합니다.
如果他在你面前表现出上述行为的话,那就表示他已经拜倒在你石榴裙下咯。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

虽然记忆不好但是只要我说的都熟记于心

바로 여자가 이야기한 사항을 대부분 기억하고 있다는 겁니다.그리고 원래 기억력이 없어서 같은 말은 하지 않습니다.사랑에 빠지게 되면 그 사람에게 엄청난 집중력을 보입니다.그 사람이 입었던 옷, 그 사람이 했던 말 등을 주의깊게 듣게 되지요.왜냐하면 그 만큼 그 사람을 좋아하기 때문입니다.
记忆力不好的他,只要是你说的事情,他大部分都熟记于心。陷入爱河后对于她保持高度集中,她穿过的衣服、她说过的话等都会注意。因为他就是如此爱她。

그러므로 사세한 부분을 기억해주고 있는 남자가 옆에 있다면 그 남자는 여러분에게 그린라이트가 있는 겁니다.아! 혹시나 그렇지 않더라도 이런 남자는 좋은 남자에 해당될 확률이 높습니다.
但是如果遇到那种细微之处都处处留意的男人的话各位就要亮起绿灯了。哈!即便他对你不是异性的好感,他也应该是个好男人。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

费心满足我的意见

 '나는 욕 하는 남자가 싫어'라고 스치듯이 말을 했습니다.그때부터 아마 그 남자는 욕을 하지 않으려고 노력 할 겁니다.그리고 자신도 모르게 욕이 나왔을 때 흠칫 놀래며 여자의 눈치를 보게 되는 겁니다.
如果她说“我不喜欢说脏话的男人”,从那时起,那个男人开始努力不说脏话,就算自己不经意说出来也会偷瞄女友的反应。

여자가 '아~ 나는 예쁜 카페에 가고 싶어'라는 말을 했을 때 그 남자의 스마트폰 속에 검색어로 '예쁜 카페', '여자들이 좋아하는 카페'라는 검색어들이 보일 겁니다.
如果女友说“我想去漂亮的咖啡店”,那个男人的手机搜索历史记录就全是“漂亮的咖啡店”、“女孩喜欢的咖啡店”。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

为我而改变自己

여자를 위하여 자신의 일부분이 변화되어야 한다고 판단이 될 때 그 변화에서 오는 스트레스를 기꺼이 감수하고 있다면 그 남자가사랑에빠졌을때라고 생각하셔야 합니다.사랑은 누군가를 변하게 하는 마법의 힘을 갖고 있습니다.
当他决心为她改变自己、乐于承受改变带来的压力时,应该思考下他是不是陷入了爱情。因为爱情有让人改变的魔法。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

发生矛盾会去解开分歧

갈등 상황에서 여자의 실수나 단점을 지적하고 훈계하기보다는 공감과 연민의 마음으로 여자를 돕고 협력하고자 노력합니다.
发生矛盾时候,他不去指责和训斥她的失误,反而与她感同身受、带着爱怜之心去帮她解决困难。

남자들은 본능적으로 공감을 하는 능력보다는 문제를 바로잡으려고 하는 판사가 되고 싶은 부분이 있습니다. 하지만 그렇게 하지 않고 여자의 마음을 받아주고 공감해 준다면 그 남자가호감있다는증거가 됩니다.
男人的本能让他们遇到问题时比起引发共鸣,更倾向于想法设法解决问题。如果他没有这么做,反而跟你一起共鸣,那就是证明他对你有好感的证据哦!

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。