电影的突然兴起将2016年第一季度的气氛炒热。这正是电影《东柱》的逆行,《归乡》的奇迹。接下来《Glory Day》(24日上映)正接过接力棒。大势演员们出演的今年的青春电影《Glory Day》究竟能引发观众们的响应吗?

작은 영화의 반란이 2016년 1분기를 뜨겁게 달궜다. 바로 영화 ‘동주’의 역주행, ‘귀향’의 기적이었다. 이에 다음 바통을 이어받을 타자로는 ‘글로리데이’(24일 개봉)가 거론되고 있는 상황이다. 대세 배우들이 열연을 펼친 올해의 청춘영화 ‘글로리데이’가 과연 관객들의 응답을 이끌어낼 수 있을까.
小电影的突然兴起将2016年第一季度的气氛炒热。这正是电影《东柱》的逆行,《归乡》的奇迹。接下来《Glory Day》(24日上映)正接过接力棒。大势演员们出演的今年的青春电影《Glory Day》究竟能引发观众们的响应吗?

‘동주’와 ‘귀향’은 비운의 시대인 일제강점기를 배경으로 한다. ‘동주’는 시인 윤동주의 인간적인 면모에 포커스를 맞춰 관객들을 사로잡았다. 이에 박스오피스 순위에서 역주행하는 기염을 토하기도 했다.
《东柱》和《归乡》是以日本殖民时期这一悲苦时代为悲剧的电影。《东柱》把焦点放在诗人尹东柱充满人性的一面上来抓住观众的心。为此在票房排行榜上一路逆行而上意气奋发。

이 영화는 지난달 17일 개봉했는데도 불구하고 아직도 박스오피스 10위권 안에 안착해 있다. 물론 현재 극장가를 찾은 전체 관객 파이는 작은 것이 사실이지만, 그럼에도 ‘동주’를 꾸준히 찾는 관객이 있다는 점에서 이 성적은 박수 받을 만하다.
这部电影虽是上个月17号上映,但至今仍稳居前10位。虽然现在去电影看这部剧的观众比较小众,但从一直有人会去观看《东柱》这一点来看,这成绩很值得鼓掌。

‘귀향’은 개봉하는 과정 자체가 영화보다 더 영화같았다. 제작비도 마련하지 못하면서 개봉은 물론 제작도 힘겨운 상황이었으나 이를 살린 건 국민의 힘이었다. 크라우드펀딩으로 마련한 제작비를 통해 극장에 영화를 올릴 수 있었던 것.
《归乡》这部电影上映过程本身比电影还要像电影。制作费都没准备足,不论是上映还是制作都非常困难,但拯救它的正式国民的力量。通过众筹的方式筹集制作费才使得电影在影院上映。

여기에 사회적인 이슈와 맞물리면서 더욱 화제가 됐으며, 국민이 앞서 ‘필람 무비’ 운동을 전개하면서 무려 345만 명이 넘는 관객을 동원했다. 지난 달 24일 개봉했지만 여전히 쟁쟁한 1위 후보다. 이 영화는 미주 전역과 캐나다 일대, 호주와 뉴질랜드까지 확대 개봉하는 기염을 토했다.
并且它正好符合当下社会热门事件,更加成为话题,随着之前国民展开的“必看电影”运动,居然动员了345万名观众。虽然是上个月24日上映,但仍然是有力的第一名候选。这部电影正气势汹汹打算扩展到美洲全境和加拿大一带,澳大利亚和新西兰上映。

이어 ‘글로리데이’가 작은 영화의 열풍을 이어갈 것으로 기대를 모으고 있다. 스케일이 워낙 큰 할리우드의 ‘배트맨 V 슈퍼맨: 저스티스의 시작’이 밀려오지만 이를 제외하고 최근 개봉하는 한국 영화 중에서는 가장 관심을 받고 있는 것이 사실이다.
紧接着《Glory Day》也迎来大家对它继续引发小电影热潮的期待。虽然正好赶上规模巨大的好莱坞电影《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》,但除此之外在最近上映的韩国电影中确实最受大家关注。

tvN ‘응답하라 1988’의 주역 류준열을 비롯해 글로벌한 인기를 끌고 있는 그룹 엑소의 멤버 수호, 지수, 김희찬까지 대세 배우들이 힘을 합친 청춘 영화 ‘글로리데이’가 작은 영화의 매운 맛을 보여줄 수 있을지 귀추가 주목된다. 
青春电影《Glory Day》汇聚了tvN《请回答1988》主演柳俊烈,全球人气高涨的组合EXO成员金俊勉(SUHO),金志洙,金熙灿等大势演员们,其魅力让人拭目以待。

相关阅读

韩国电影推荐:《东柱》姜河那变身爱国诗人

韩国电影推荐:《Glory Day》遭遇残酷成人礼

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。