中国籍在韩活动的艺人张玉安日前演艺活动越来越忙碌,除了在韩国参加众多新节目外,近日还确定出演中国版《Hidden singer》担任固定演出嘉宾!2016年,祝福咱们的“固执男”越来越火吧!

말 그대로 ‘역수출’이다. 중국인 출신의 방송인 장위안이 국내를 넘어 중국까지 활동 영역을 넓혔다. 중국판 ‘비정상회담’과 ‘나는 가수다’에 이어 ‘히든싱어’에도 고정 패널로 출연하게 된 것. 역수출의 올바른 선례를 남기고 있는 장위안의 추후 활동에도 이목이 집중되고 있다.
真可谓“逆输出”。中国国籍出身的艺人张玉安,跳出韩国国内将活动领域拓展到中国了。中国版《非首脑会谈》和《我是歌手》之后还确定出演《Hidden singer》。成为逆输出典型先例的张玉安日后的活动也备受瞩目。

15일 복수의 방송관계자에 따르면 장위안은 중국에서 첫 선을 보이는 ‘히든싱어’ 중국판 출연이 확정됐다.태국과 베트남에 이어 오는 2월 말 중국에서 첫 선을 보이는 ‘히든싱어’ 중국판에 고정 패널로 발탁된 것.
15日,据多数电视台相关人士透露,张玉安确定出演在中国进行首播的《Hidden singer》。当选为继泰国和越南之后将于2月末在中国首播的《Hidden singer》的固定演出嘉宾。

이로써 장위안은 중국판 ‘나는 가수다’에서 가수 황치열의 매니저 역할을 하고 있는 것과 더불어 ‘히든싱어’ 출연까지 결정하며 중국에서도 활발한 활동을 펼치게 됐다. 중국에서 아나운서로 활동하다 ‘비정상회담’을 통해 한국에서 얼굴을 알린 장위안의 이 같은 독특한 행보는 ‘역수출 방송인’이라는 수식어를 얻으며 국내 팬들을 뿌듯하게 만들고 있다.
至此,张玉安在中国版《我是歌手》中担任歌手黄致列经纪人角色的同时,确定出演《Hidden singer》,将在中国展开活跃的活动。在中国以主持人身份活动,之后通过《非首脑会谈》在韩国被人熟知的张玉安,这种独特的行踪,获得了“逆输出艺人”的修饰语,让韩国国内粉丝们非常高兴。

장위안은 한국 청춘들의 현실적 문제를 두고 각국 세계 청년들이 모여 토론을 펼치는 ‘비정상회담’에서 소신 있게 자신의 생각을 전하고, 중국과 한국의 문화 차이에 대해 설명하는 모습으로 ‘대륙 남자’라는 애칭을 얻으며 인기를 끈 바 있다.
张玉安在以韩国青春们现实问题而各国青年展开讨论的《非首脑会谈》中,谨慎的传达自己的想法,说明中国和韩国文化之间的差异,获得了“大陆男”的昵称,聚集人气。

이러한 인기에 힘입은 장위안은 ‘내 친구의 집은 어디인가’에 합류하고 각종 행사의 MC를 맡는 등 본격적인 활약에 나섰다. 또한 오는 3월 5일 첫 방송되는 KBS 2TV 파일럿 예능프로그램 ‘가지고 싶은 남자’에 출연을 확정, 공중파에도 진출하며 대세 굳히기에 나섰다.
借助这种人气的张玉安不仅加入到《我朋友的家在哪里》,而且担任了各种活动的主持人等,展开了正式的活动。另外确定出演3月5日进行首播的KBS 2TV试播综艺节目《想拥有的男人》,进军无线台而稳定了大势地位。

이제는 한국뿐만 아니라 중국까지 재진출하게 된 장위안에 대한 응원의 메시지도 적지 않다. 중국과 한국 양국에서 활동한 경험이 있는 장위안이 양국 간 문화 교류의 다리가 된다거나 현재 중국에서 활동 중인 한류 스타들과 더불어 한류 전도사와 같은 역할을 기대할 수 있기 때문.
除了韩国,对再次进军中国的张玉安送表示支持的人员也颇多。因为在中国和韩国有着活动经验的张玉安,是两国间文化交流的桥梁,也是与现在在中国活动的韩流明星一起,扮演者犹如韩流传道士一样的角色。

그 어느 때보다 바쁜 나날은 보내고 있는 장위안. 현재 방송계는 장위안외에도 다수의 외국인 방송인들이 맹활약하고 있다. 앞으로 장위안의 뒤를 잇는 ‘역수출 방송인’이 늘어나 국내외 방송계가 더 풍성해질 수 있길 기대해본다.
比任何时候忙碌的张玉安。现在韩国影视圈,张玉安之外还有很多外国艺人非常活跃。之后能够接力张玉安而“逆输出艺人”数量有望越来越多。

查看更多关于张玉安的精品文章>>>>>

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。