最近随着热播剧剧“1988”受到大家的关注,复古时尚更是在韩国大行其道。如果你没有几件复古单品,出街都有些压力了。今天我们就一起来看看到底这股“复古时尚”刮得什么风吧。

‘패션의 유행은 돌고 돈다’는 말이 있다.
有句话这样说:流行总是轮回的。

과거 인기를 끌었던 아이템이 ‘복고 패션’이라는 이름으로 다시금 트렌드를 주도하는 것. 이에 엄마의 옛 사진 속 배바지가 하이웨이스트 팬츠라는 근사한 이름으로 돌아오기도 하고, 촌스러움의 대명사로 여겨지던 청청 패션이 유행의 중심에 서기도 한다.하지만 복고 패션은 더욱 세분화할 필요가 있다. 2015년을 기준으로 100여년 전 유행했던 스타일이 있고, 불과 10년 전 트렌드를 이끌었던 옷도 있기 때문이다.
过去人气很高的单品重现江湖“复古流行”就是指这种情况。妈妈原来的照片中“高腰裤”换了个洋气的名字high-waisted又卷土重来了。虽然之前被视为乡土气息的代名词,但是现在重新搭着牛仔流行的顺风车又回来了。然而复古流行可需要更加细分才行。既有以2015年为基准的,100余年前的流行的风格,又有十年前的热销衣服。

1970년대를 대표하는 아이템은 바로 벨보텀 팬츠다. 엉덩이 둘레는 꼭 맞되 바짓단 쪽으로 향할수록 종 모양으로 넓게 퍼지는 벨보텀 팬츠는 흔히 부츠컷, 나팔바지라고 불린다. 70년대에는 이와 함께 굽 높은 구두나 부츠를 착용하는 것이 유행했다.이는 2015년, 수년째 많은 사랑을 받고 있는 다리에 꼭 맞는 스키니진에 버금가는 인기를 얻으며 복고 열풍을 주도하는 아이템으로 떠올랐다.
1970年的代表热单就是喇叭裤了,臀围一定要合身的,裤脚部分要像钟一样大大张开。70年代还流行跟很高的皮鞋或是靴子。到了2015年,成为仅次于最近几年一直受到大家喜欢的贴身窄腿裤之后,最热的单品之一。

또한 이 시기에는 다양한 길이의 스커트가 인기를 얻었다. 70년대 초에는 60년대의 영향을 받아 미니 스커트를 찾는 이들이 많았고, 이후 치마의 길이가 점차 길어져 종아리 중간까지 오는 미디나 발목까지 덮는 맥시 스커트를 즐기는 여성들이 늘었다.
同时,各种长度各异的裙子也受到了很多关爱。70年代初的时候,受到60年代的影响,短裙很受欢迎。之后裙子的长度渐渐变长,直到小腿肚的中长裙或是长至脚踝的长裙开始受到女性们的喜爱。

펑크 패션:70년대 런던 록밴드들의 무대 의상에서 시작된 펑크 패션은 반항적이고 공격적인 것이 특징이다. 머리를 진한 화장과 컬러풀한 염색은 기본이고, 마이크로 미니 스커트와 고무나 플라스틱 소재로 만든 바지, 빈티지한 티셔츠 등을 입고 톡톡 튀는 감성을 드러냈다.
粉红时尚起始于70年代伦敦时尚品牌的舞台服饰,粉红时尚的特点是反抗精神,兼具攻击性。浓妆艳抹以及各种颜色的染发是基本,身着超短裙和塑料,塑胶材质的裤子,复古的T恤等展现出自己鲜明的个性。

相关阅读

《请回答1988》复古时尚的潮流适用法则

复古风高调回归 跟韩星一起玩转时尚

白T搭配牛仔裤 穿出经典复古味

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。