在韩剧中我们经常看到韩国人初次见面或者对待长辈上司点头哈腰的情景,韩国是一个对传统文化礼仪保存得较为完好的国家,因此也有“东方礼仪之国”的称号,那么大家知道韩国人问候礼节文化从古至今是如何衍变而来的吗?跟随小编一起来看下吧!

(1) 옛날의 인사 예절
(1)古时候的问候礼节

을 할 때에는 반드시 용모와 옷가지를 단정하게 하는 것이 바르고 옳은 인사 예절이었습니다. 그렇기 때문에 갓을 벗고 두루마기나 도포를 입지 않은 채로 절하는 것은 무례한 행동으로 간주하였습니다.
正确的问候方式是行礼的时候容貌和衣着一定要端庄,因此脱下帽子或者不穿长袍行礼都被看作是无礼的行为。

(2) 개화기 시대의 인사 예절(1890년대부터)
(2)开化时期问候礼节(1890年开始)

1890년, 개화(開化)라는 사회적 변혁이 일어나면서부터 남자는 상투를 자르고 단발을 하며, 모자를 쓰는 풍습이 생기게 되었는데요. 모자를 쓰게 된 후에는 서서 목례를 하였고, 모자를 벗지 않고 쓴 채로 절을 하는 것은 큰 실례가 되었습니다.
1890年,开化期发生了社会变革,男子们剪去发髻留下短发后开始出现戴帽子的风俗。戴帽子之后的问候方式为站着行注目礼,戴着帽子行礼的被认为是非常无理的。

(3) 일제강점기
(3)日本帝国主义强占期

학교 교육의 실시 이후 학교에는 수업 시작 전, 후에 선생님을 향해 회장의 호령에 맞추어 일제히 선생님께 목례를 합니다. 수업시간마다 인사를 하는 이러한 인사방법은 일제강점기에 정착되어 오늘날에까지 이어지고 있습니다.
学校教育实施之后在上课前后会一起向老师边说口号边行注目礼,这种每次在上课时间进行的问候礼节在经历了日本帝国主义强占期之后一直沿用至今。

(4) 오늘날의 인사예절
(4)如今的问候礼节

오늘날의 인사로는 얼굴을 마주 보고 하는 인사 외에도 전화인사, 초대장, 인터넷 메일이나 카드로 보내는 인사 등 그 종류와 방법은 매우 다양해졌는데요. 선물로 인사를 할 경우에도 그 안에 정성이 담긴 인사말을 함께 전하기도 합니다.
现如今的问候除了双方照面进行问候之外还有电话问候,发送邀请函、电子邮件、卡片等多种多样的方式,在赠送礼物进行问候的同时也会附上真挚地问候语。

TIP>>正确的韩式问候方法:

1、面带微笑并用响亮地声音交谈。

2、坚持并且先打招呼,即使身边有很多人渐渐淡化了问候礼节,但坚持并首先向他人进行问候,说不定会让周边发生一点点变化哦!

3、即使是很短的一句话,也试着与他人交谈吧。如果要提高与对方的亲密感或者增加信任,谈话时不要着急适当放慢语速。

相关阅读

韩企职场问候礼仪

韩国人节日问候语大总结

揭秘韩国:韩国的酒桌文化与礼节

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。