就像前一阵子特别流行的韩语歌《썸(Some)》的歌词一样,虽然是朋友但又像是恋人的那种暧昧关系是男女之间最微妙的感觉,这种关系往往被称作是红颜或者是蓝颜,是每个人心中很特别的存在。韩剧中这些“颜”们最近似乎也成为了大势,原来“只是朋友”的他们如果是如何演绎爱情的?一起看看吧!

'남자 사람 친구' '여자 사람 친구'를 줄여 부르는 '남사친', '여사친'은 연인은 아니지만 늘 내 곁에 붙어 있는 '연인 같은' 존재를 지칭한다.친구라고 관계를 규정하지만 언제든지 사랑으로 발전할 가능성이 있다. '사랑과 우정 사이'에서 갈팡질팡하는 남녀 사이라는 의미다.특히 최근 드라마, 영화 등에선 '남사친'과 '여사친'을 소재로 한 작품이 각광받고 있다. 올 초 개봉한 영화 '오늘의 연애'를 비롯해 KBS2 '프로듀사', SBS '너를 사랑한 시간', 온스타일 '처음이라서', tvN '풍선껌' 등이 그렇다.
男性朋友或者女性朋友的缩略语是“男性朋”和“女性朋”,虽然不是恋人,但是总是在身边陪伴着像是恋人的存在。虽然被叫做朋友但是随时都可能变成爱情。指的在爱情和友情之间不知所措的男女关系。特别是最近在电视剧,电影中以“男性朋”和“女性朋”为素材的作品受到了瞩目。像是年初上映的《今天的恋爱》,还有KBS2的《制作人》,SBS的《爱你的时间》,On Style的《因为是第一次》,到tvN的《泡泡糖》都是这样的素材。

'오늘의 연애'에서 준수(이승기)와 현우(문채원)는 18년 지기 죽마고우다. 가족과도 같은 두 사람은 서로를 꿰뚫어 보는 편한 사이. 술에 취해 주사를 부리는 현우를 부축하는 것도 '남사친' 준수고, 현우가 실연당했을 때 그녀의 곁에서 위로해준 것도 준수다. 입에 담기 힘든 욕을 하는 현우를 사랑스럽게 봐주는 사람도 준수뿐이다.
《今天的恋爱》中俊秀(李胜基饰演)和贤雨(文彩元饰演)是相识18年的青梅竹马。像是家人的两个人是可以相互看透心事在一起很舒服的关系。搀扶喝醉酒耍酒疯的贤雨是“男性朋”俊秀,贤雨失恋的时候在身边安慰她的人也是俊秀。就算是骂脏话也能被看做是很可爱的样子照单全收的也是俊秀。

하지원 이진욱 주연의 '너를 사랑한 시간'도 '오늘의 연애'와 비슷한 전개다. 하나(하지원)와 원(이진욱)은 17년 동안 친구로 지낸 동갑내기 남녀. 외모, 능력 다 갖춘 '훈남훈녀'다. 하나에게 무슨 일이 생길 때마다 원은 슈퍼맨처럼 어김없이 나타나 '남사친'에 대한 판타지를 만들어냈다.
河智苑,李阵郁主演的《爱你的时间》和《今天的恋爱》是相似的情节。荷娜(河智苑饰演)和元(李阵郁饰演)是认识了17年的同岁好友。不论是外貌还是能力都具备的帅哥美女。荷娜无论有什么事情发生元都会像超人一样的毫无阻挡的出现,打造出了观众对“男性朋”的幻想。

현재 방영 중인 '풍선껌'은 남사친, 여사친의 세밀한 감정을 담았다. 베스트셀러 '그 남자 그 여자'의 저자 이미나 작가의 드라마 데뷔작인 이 작품다.서로의 상처를 누구보다 잘 아는 두 사람은 가장 힘들 때, 가까운 거리에서 서로를 보듬어주고 위로한다. 아무리 멋지고 능력 있는 사람이 다가와도 두 사람의 사이는 깨기 힘들 정도로 특별하다. 연인보다 더 끈끈한 가족 같은 관계인 탓이다.
现在正在播出的电视剧《泡泡糖》讲述的就是“男性朋”和“女性朋”之间细微的感情。最佳畅销书《那个男人,那个女人》的作家李美娜的第一步电视剧作品。互相的伤痛比谁都了解,在彼此最痛苦的时候,在近距离的地方互相安慰。无论多么帅气多么有能力的人都无法介入到他们中间,就是这样特别的存在。是比恋人更紧密的家人关系。

사실 '남사친', '여사친'은 과거 드라마, 영화에서도 자주 등장했다. 특히 '남사친'은 더욱 그렇다. 여주인공을 말 없이 지켜봐 주는 남자 캐릭터는 언제나 여성 시청자들의 사랑을 받았다. '사랑과 우정 사이'에서 고민하던 남녀 주인공 역시 비슷한 형태로 나온 바 있다.
事实上“男性朋”和“女性朋”在过去的电视剧电影中就经常出现。特别是“男性朋”更为突出。默默的在女主身后保护她的男人在任何时候都会受到女性观众们的喜爱。在爱情和友情之间犹豫的男女主人公就是以相似的形态出现。

지난해 유행했던 '썸'도 그렇듯 '남사친', '여사친'은 최근 젊은이들의 연애, 결혼관을 반영한 것이라는 분석이 나온다. 특히 여성 시청자들이 '남사친'에 열광한다는 분석도 나왔다. 하재근 대중문화평론가는 "연인한테는 예쁜 모습만 보여줘야 하는데 '남사친'은 그렇게 하지 않아도 받아준다는 판타지가 있다"며 "잘 생기고 로맨틱하면서 여자의 모든 걸 이해해주는 사람이 '남사친'인데 이런 '남사친'에 대한 열망이 대중문화에 반영된 듯하다"고 짚었다.
在去年流行的歌曲《some》 也是那样。“男性朋”和“女性朋”也能够反映最近年轻男女之间的恋爱,婚姻观。特别是女性观众对“男性朋”非常的关注。何再根(音译)大众文化评论家说到“对恋人只想展示自己漂亮的一面,但是有在“男性朋”面前不用那样的幻想”,还有“既帅气又浪漫,能够理解女人的全部的“男性朋”,对这种“男性朋”的盼望也能够反映大众文化”。

也许你还想知道:

《泡泡糖》温暖开播 男女之间没有纯友谊?

女生需要男性朋友的五个理由

《爱你的时间》 友情和爱情间的心动

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。