《现在不爱的人,都有罪》节选之震耳之言
创作过《他们生活的世界》《那年冬天,风在吹》《没关系,是爱情啊》等经典韩剧的韩国著名电视剧编剧卢熙京,于2008年出版了个人随笔集《现在不爱的人,都有罪》,并在近期推出了新版本。她用感性细腻的笔触讲述关于爱、关于生活的体会。让我们一起来阅读美文,感悟人生吧!
母亲是佛祖,是耶稣,是苏格拉底,
是世界上所有圣人贤士的化身。
因为腼腆羞涩
而没有善于言谈的朋友。
没有留下任何财产,
但智慧的你们,请想一想!
哪有炫耀知识,
积攒财富的圣人和贤士啊!
羞涩不语,
更不会恶语伤人。
所以母亲从不低看旁人,
而是把所有人都当作子女、兄弟,
甚至自己看待。
除了常去小卖铺
买必要的食材之外,
옆 집이나 동네 구석구석 살림이 어려운 집들에
어머니가 손수 마련한 물을 나누어주는 일이었다.
就是把母亲亲手做的东西
分给周围生活困难的邻居。
“我妈让您尝尝这个凉拌菜!”
“我妈让您尝尝这个杂菜!”
“我妈让您尝尝这个土豆!”
형제들이 모이면 어머니의 ‘퍼주기’가
얼마나 남달랐는지를 이야기할 때가 많다.
兄弟姐妹们聚在一起,
常常聊母亲的助人为乐有多么与众不同。
下午煎的绿豆饼放不过一个小时,
刚才蒸的土豆当场就见底。
‘엄마, 오늘 잡채는 아무도 주지 마라.
내가 학교 끝나고 돌아오면 먹을 테니,
절대 남겨둬라!’
“妈,今天做的杂菜谁都不要给昂。
我放学回来要吃,
一定要给我留着!”
잡채는 흔적조차 남아 있지 않았다.
내가 울먹이며 엄마에게 따졌다.
连杂菜的影子都不见了。
我呜咽着问母亲。
‘뭐든 해서 한 번 먹었음 됐지,
뭘 두고두고 먹냐?
니가 한 번 먹음 나머진 남들도 좀 줘야지!’
“不管是什么,吃过一次不就行了,
还能老吃吗?”
뭘 두고두고 먹나.
남들도 좀 줘야지.
怎么能一直吃呢,
也得让别人尝尝呀。
나눠 먹어라. 도와라.’
分些吃的给他们,帮帮他们吧。”
相关阅读:
《现在不爱的人,都有罪》节选之谢谢你离开我(1)
《现在不爱的人,都有罪》节选之谢谢你离开我(2)
《现在不爱的人,都有罪》节选之20来岁的幸福(1)
《现在不爱的人,都有罪》节选之20来岁的幸福(2)
《现在不爱的人,都有罪》节选之痛苦的记忆越多越好(1)
《现在不爱的人,都有罪》节选之痛苦的记忆越多越好(2)
《现在不爱的人,都有罪》节选之痛苦的记忆越多越好(3)
《现在不爱的人,都有罪》节选之电视剧编剧的幸福
《现在不爱的人,都有罪》节选之加油吧,后辈们!
本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。