2015年10月29日闭幕的中国共产党第十八届中央委员会第五次全体会议提出,全面实施一对夫妇可生育两个孩子政策。这是实施了35年的计划生育政策的重大调整。看韩国电视台如何报道。

중국이 35년간 유지해온 산아 제한 정책인 한 자녀 정책 을 폐기하고 모든 부부에게 자녀 2 명을 낳는 것을 허용하기로 했습니다.
中国废除执行了35年的计划生育独生政策,普遍允许所有夫妇生育二胎。

중국 공산당은 어제 폐막한  제18기 중앙위원회 제5차 전체회의에서  '전면적 2자녀 정책' 을 채택했다고 신화 통신이 보도했습니다.
据新华社报道,在昨日闭幕的第十八届中央委员会第五次全体会议上,中国共产党通过了“普遍二孩政策”。

중국 지도부는 인구의 균형 발전을 축진하기 위해 모든 부부가 자녀 2 명을 나을 수 있도록 허용하기로 했다면서 앞으로 인구 고령화에도 적극적으로 대비할 것이라고 밝혔습니다.
为了促进人口均衡发展,中国执政党允许所有夫妇生育两个孩子,并表示日后将对人口老龄化做出积极应对。

향후 5 년간의 경제개혁관도 확정됐지만 관심을 모으던 평균 경제 성장율 목표는 발표되지 않았습니다.
虽然此后5年的经济改革政策已确定,但国民关注的平均经济增长率却尚未公布。

相关单词:

独生子女政策:한 자녀 정책

普遍二孩政策:전면적 2자녀 정책

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。