韩语常错词辨析:떡볶이还是떡볶기?
作者:沪江韩语
来源:沪江韩语
2015-09-16 08:45
在实际的韩语生活中,有很多韩国人自己也常常混淆的常用词。我们再韩语学习中碰到这些词的时候更要加小心了,一不留神就也认错了呢。今天就跟小编来学习一下吧!
韩国最有名的美食之一“炒年糕”的韩语正确拼写是哪一个呢?是떡볶이还是떡볶기?
不知道你有没有因为这个单词的读音而混淆了它的正确拼写方法呢?
韩国辣炒年糕的正确拼写方法是:떡볶이,读音是[떡뽀끼]
其实大家爱吃的떡볶이(炒年糕)在韩国也有12%的人选错哦!
大家下次再在路边摊点这道菜的时候可以好好看看哦,有没有写错的店家,大家一起来纠错。
例句:
아이들은 떡볶이를 참 좋아한다.
孩子们很喜欢吃炒年糕。
推荐阅读:
本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。