词汇辨析:"지지율"还是"지지률"?
作者:沪江韩语
来源:互联网
2015-09-11 07:45
最近,韩国总统朴槿惠因参加中国胜利日阅兵而支持率上升,她的支持率再次受到关注。韩语中"율"和"률"都表示“~~率”的意思,那么如何区别使用这个词呢?跟着小编来看超简单的辨析方法吧!
"율"과 "률" 구별법
"율"和 "률"的区别方法:
1. 율-率
앞에 받핌이 없거나 ㄴ 받침인 경우에만 사용
前面的字没有收音或者是ㄴ 收音的情况
예) 환율, 이율, 비율, 백분율, 할인률
如:换率,利率,比率,百分率,打折率等
2. 률-率
그 외의 경우에 사용
其他收音的情况
예) 합격률, 확률, 취업률, 성공률, 증감률
如:合格率,概率,成功率,增减率
这样有没有很清楚呢?以后只要注意前面字的收音,就可以轻松判断是用"율"还是"률"啦!
推荐阅读:
本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。