延世韩国语教材在韩国语教学领域极具权威性,整套教材颇富实用性,教学要点与韩国能力考试密切相关,深受韩语学习者的喜爱,也被广泛用于全国各大高校的韩国语系。新版延世韩国语教材是韩语初学者最好的入门教材!

【제임스가 본 한국】---詹姆斯眼中的韩国

“일,이,삼”和“하나,둘,셋”
    韩语的数词分汉字数词和固有数词。因为我根本不认识汉字,所以对我而言,汉字就像图画一样。在学习其他词语的时候,比起“서점”、“제과점”、“다방”这些汉字词,像“책방”、“빵집”、“찻집”这类固有词好像更容易记。但是数词却相反,汉字数词好像比固有数词容易。十以内的数词有“일、이、삼、사、오、육、칠、팔、구、십”,而十以上的数词又很有规律,都是两两结合,例如“십、이십、삼십”等等。所以你只要记住“일(一)”到“십(十)”、“백(百)”、“천(千)”、“만(万)”、“억(亿)”就可以了。但是韩语固有数词“하나、둘、셋、넷、다섯、여섯、일곱、여덟、아홉、열”,每个数词都由一个或者多个音节组成,而且音节结尾的辅音也很复杂。就像“여덟”,你很难一开始就读对。不仅如此,十以上的数词“열、스물、서른、마흔、쉰、예순、일흔、여든、아흔、백”也很难记住。
    当我学习“일、이、삼...”的时候,我记住了“교과서 오 쪽”,“사 층 교실”,“일번 문제 ”这类表达方式。所以美善写的“2시”我就读成了“이 시”。美善笑着对我说,韩国人在说号码或年、月、日的时候通常用汉字数词“일、이、삼、사”,而在表示整点、年龄、个数、频率的时候,用固有数词“하나、둘、셋...”,并且在说到几点钟的时候,还会发生音变,例如“한 시、두 시、세 시”。直到现在,当美善要我读一些复杂的数词的时候,我还是会弄混,经常读错。就像下面的例子,你也试试,看能不能全部读对。

手指数数
第一次看到韩国人掰着手指数数的时候,我感到很新奇。在我们国家,人们数数的时候,都是先握紧拳头,再一个手指头一个手指头翘起来数。而韩国人是先张开手,从拇指开始,一个手指头一个手指头弯下去。但是如果是查顺序的时候,方法就不一样了:先是食指,然后是中指,接着是无名指,小指头,一个拳头代表的是第五。怎么样?有趣吧!现在你也数数看吧。

以上内容为第三方机构提供的参考版本,仅供学习交流使用。