最近热播的tvN新剧《第二次二十岁》中,崔智友饰演的河露拉在38岁的年纪第一次进入大学学习生活,已成为一名家庭主妇的她对充满着青春气息的大学生活有很多的不适应和不理解。首当其冲的当然就是一些大学用语,儿子要去的“새터”“미터” 都是什么意思?一起来看一下吧!

새터 

새터: ‘새내기 새로 배움터’를 줄여 이르는 말.
新窝:“新生学习大学新事物”的地方的缩略语

새터的意思在英语中大致为orientation的意思,即:

신입 사원이나 신입생 등 새로운 환경에 놓인 사람들에 대한 환경 적응을 위한 교육.
为使新职员或新生适应新的环境而进行的教育。

미터

미터: ‘새내기 미리 배움터’를 줄여 이르는 말.
未窝:“新生提前学习大学新事物的地方”的缩略语

总的来说,就是新生们迅速适应大学生活,聚在一起吃吃喝喝,互相熟悉的一种场合啦~!

推荐阅读:

揭秘韩国:韩国大学的校园文化

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。