你在运动减肥的时候喜欢听音乐吗?我们普遍认为音乐能够缓解运动时的无聊,让自己更容易坚持下去。科学证明不仅如此,音乐还有止痛的作用。这是为什么呢?我们又应该选择什么样的音乐呢?一起来看一下吧!

주기적으로 헬스장을 찾거나 아침저녁으로 조깅을 하는 등 신체 단련에 열심인 사람이라면 누구나 한번쯤 좋아하는 음악을 들을 때 운동이 더 쉬워진다는 느낌을 받은 적 있을 것이다.과연 이는 그저 ‘기분 탓’에 불과한 것일까? 영국 일간 데일리메일은 6일(현지시간) 음악 청취가 가져다주는 운동 보조 효과를 소개했다.
定期地去健身房或者早晚慢跑等十分努力地锻炼身体的人无论是谁都会曾感受到在听自己喜欢的音乐的时候运动会变得更简单。究竟这是只“因为心情”吗?英国《每日邮报》6日(当地时间)介绍了收听音乐会给运动带来辅助的效果。

음악은 우선 쾌락을 느끼게 하는 신경전달물질의 일종인 ‘도파민’의 분비를 촉진함으로써 운동의 괴로움을 덜 느끼게 만든다. 단, 이는 청자가 이미 잘 알고 있는 음악을 들을 때에만 적용되는 사항이다. 도파민은 다음 순간에 들릴 소리가 무엇인지 알고 있을 때 느껴지는 ‘기대감’ 속에 분비되기 때문이라는 것이 과학자들의 설명이다.
首先音乐通过促进让人感受到快乐的神经传达物质“多巴胺”的分泌,让人更加感受到运动的痛苦。但是这只是在听者听到已经十分了解的音乐的时候才适用的情况。科学家们表示因为多巴胺在知道下一个瞬间要听的是什么声音的时候,在感受到“期待感”的时候就已经分泌了。

음악은 또한 ‘오피오이드’(opioid)류 화학물질의 분비를 촉진한다. 오피오이드는 아편처럼 작용해 통증을 억제하는 신경전달물질이다. 과거 캐나다 맥길대학교의 다니엘 레비틴 교수는 오피오이드 분비와 음악 청취 사이의 연관성을 확인하는 실험을 진행했다.
音乐还会促进“类罂粟碱”(opioid)类化学物质的分泌。类罂粟碱是像鸦片一样起作用来抑制痛症的神经传达物质。过去加拿大麦吉尔大学的Daniel Levitin教授进行了确认类罂粟碱的分泌和听音乐之间的相关性实验。

이 실험에서 그는 참가자들에게 오피오이드의 작용을 억제하는 길항제인 ‘날트렉손’(Naltrexone)을 주입했다. 그러자 참가자들이 음악을 청취할 때 얻는 즐거움의 정도가 크게 감소하는 현상이 관찰됐다. 따라서 음악 청취가 오피오이드 분비 증가에 관여해 쾌감 증진과 진통 효과를 선사한다는 사실이 증명된 셈.
在这个实验中他为参加者们注入了和抑制类罂粟碱的作用旗鼓相当的“环丙甲羟二羟吗啡酮”(Naltrexone)。之后观察到参加者们在听音乐的时候获得的愉悦程度大幅减少的现象。所以相当于证明了听音乐会干预分泌类罂粟碱的增加,增进快感并且带来止痛的效果。

이렇듯 음악을 그저 듣는 것만으로도 운동으로 인한 고통을 줄일 수 있지만, 해당 효과를 더욱 증폭시키는 방법도 있다. 바로 음악에 ‘맞춰’ 운동을 하는 것이다.
虽然这样只是听音乐就能减少因为运动而引起的痛苦,但是还有令其相关效果大幅增加的方法。那就是“随着”音乐进行运动。

미국 내슈빌에서 지난 주 열린 ‘음악인지 연구학회’(Society for Music Perception)에 참여한 옥스퍼드 대학교 로빈 던바 교수는 오이피드와 음악 사이의 연관관계를 보다 면밀히 다룬 연구 결과를 발표했다.
参加了上周在美国纳什维尔举行的“音乐感知研究学会”(Society for Music Perception)的牛津大学Robin Dunbar教授发表了看类罂粟碱和音乐之间的联系而进行仔细研究的结果。

이들이 진행한 실험에서 참가자들은 음악 박자에 맞춰 운동을 하게 만드는 특수한 운동기구 ‘짐민’(Jymmin)을 사용해 운동을 했다. 이후 설문을 통해 조사해 본 결과 해당 기구를 이용한 사람들은 다른 사람들에 비해 운동량 증가를 절반정도밖에 체감하지 못하는 것으로 드러났다.
他们进行的实验中,让参加者们使用符合音乐节拍来运动的特殊运动机器Jymmin来进行运动。之后通过问卷调查的结果看出比其他人来说利用该器械的人们有一半左右没有感受到运动量的增加。

던바 교수 연구팀은 “노래 부르기, 춤, 드럼연주 등 ‘능동적’인 음악 관련 활동을 하면 단순히 노래를 듣기만 할 때에 비해 통증을  느끼게 된다”고 말했다.
Dunbar教授研究组表示“唱歌、舞蹈、演奏架子鼓的等‘能动性’做与音乐相关运动的话比单纯地只听音乐的时候能感受到更少的痛症”。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。