我国的乡村题材电视剧《乡村爱情》系列备受喜爱,而在韩国乡村题材电视剧正在慢慢消失,近几年乡村已经成了综艺的热门地,从2011年各大女子组合成员共同组成的《青春不败》到《家族诞生》、《两天一夜》,再到近期热播的《三时三餐》等节目,都可以看到“乡村”无意成了综艺的hot place!一起来看看是为什么吧!

농촌 드라마가 실종됐다. 그렇다면 브라운관에서 농촌이 아예 사라진 것일까. 대답은 ‘아니오’다. 지금 농촌은 예능계에서 가장 ‘핫한’ 키워드다. 
乡村电视剧消失了,那么乡村是否就整个从电视屏幕中消失了呢?答案是“不是”!现在乡村正是综艺里最为火热的关键词。

그야말로 ‘농촌’은 드라마에서 예능으로 옮겨졌다. 농촌 드라마라는 장르가 생길 정도로 농촌을 배경으로 하는 드라마들이 꾸준히 명맥을 이어왔지만 이제는 KBS1 드라마 ‘오! 할매’를 끝으로 그 명맥이 끊겼다. 하지만 예능계에서는 농촌을 배경으로 하는 프로그램이 승승장구 하는 등 그 희비가 엇갈리고 있어 눈길을 끈다. 
也就是说“乡村”从电视剧中转向了综艺界。以乡村为背景的电视剧一直持续着,甚至衍生出了乡村电视剧这个体裁,但即便如此,如今也以KBS1电视剧《oh!奶奶》结束了生命。但是以乡村为背景拍摄的综艺节目却乘胜长驱,这喜悲交错的事情也吸引了大众的视线。

예능의 배경이 농촌으로 옮겨진 것은 그리 오래된 일은 아니다. 2009년 시즌1과 2011년 시즌2를 방영한 KBS2 ‘청춘불패’ 시리즈는 산골 농가와 대부도를 배경으로 진행됐다. 2014년 MBC ‘사남일녀’는 김구라, 김민종, 서장훈, 김재원, 이하늬가 3명의 오빠와 외동딸이 돼 농촌에 있는 부모님의 집에서 생활한다는 독특한 콘셉트로 진행됐다.
而以乡村为背景进行的综艺其实并没有开始太久。2009年播放的的season1和2011年播放season2系列的《青春不败》是以乡间农家为背景进行的。2014年MBC的《四男一女》是由金九拉,金民钟,徐长勋,李夏妮组成3个哥哥和一个独生女在乡村父母家生活的独特形式进行的。

농촌 예능의 정점을 찍은 작품은 역시 tvN ‘삼시세끼’ 시리즈다. 이서진과 옥택연이 정선 옥순봉에서 가마솥에 밥을 해먹고 직접 염소와 닭을 기르며 밭을 일구는 모습이 ‘삼시세끼’의 주된 포맷이다. 별다를 재미가 있겠느냐는 걱정과 달리 ‘삼시세끼’는 잔잔한 웃음과 시골 특유의 여유로움을 시청자에 전해 나영석 PD의 최대 히트작으로 발돋움했다.
而让乡村综艺登上顶峰的作品则是tvN的《三时三餐》系列。李瑞镇和玉泽演在旌善玉笋峰亲自做饭、喂羊和鸡、耕地的样子是《三时三餐》的主要形式。“这样会有意思么?“节目没有出现让大家担心的情况,《三时三餐》将平和的笑容和相见特有的轻松传递给了观众,而这也成为罗䁐锡PD的最大代表作。

이외에도 SBS ‘불타는 청춘’은 중년 남녀 스타들이 농촌에서 좌충우돌 벌이는 일상을 그려내고, SBS ‘오 마이 베이비’나 KBS2 ‘슈퍼맨이 돌아왔다’ 등 육아 프로그램에서 빠지지 않는 방문지가 농사를 체험할 수 있는 농촌이다.
除此之外SBS的《燃烧的青春》描述了中年男女明星在乡间发生的各种故事,SBS《oh my baby》和KBS2《超人回来了》等育儿节目中绝不会错过的一个环节就是体验乡村生活。

이와 같은 ‘농촌 예능’은 농촌 드라마의 실종에 한 이유가 되기도 한다는 게 전문가들의 의견이다. 과거 드라마가 농촌을 그려내는 유일한 창구였다면, 지금은 꼭 드라마가 아니라도 농촌을 그려낼 수 있는 방법이 다양하고, 게다가 농촌을 배경으로 한 예능프로그램들이 반응이 좋기 때문에 굳이 농촌 드라마를 만들 필요성을 제작자들이 느끼지 못한다는 것이다.
相关专家也表示”乡村综艺“确实成为了乡村电视剧没落的一个原因。之前电视剧是唯一一个描绘乡村的窗口,但是现在即使不在电视剧中,能描绘出乡村场景的方法也有很多,而且以乡村为背景制作的综艺节目也都有着不错的反响,因此制作人们也感受到一定有必要要拍摄乡村电视剧了。

드라마평론가 윤석진 충남대 교수는 농촌 드라마의 실종과 예능으로 농촌이 옮겨진 것은 모두 “농촌에 대한 정의가 많이 달라졌기 때문”이라고 진단했다. 윤 교수는 “전에는 농촌이 마음의 고향이었다면 지금은 농촌이 일종의 여행지가 돼 버렸다. 그래서 장르가 달라진 것에 많이 영향을 미친 것”이라고 이를 설명했다.
电视剧评论家尹石镇教授表示,乡村电视剧的没落和综艺节目渐渐向乡村转移其实都是因为人们对于乡村的定义变了。尹教授表示“如果说之前乡村是大家心灵的故乡的话,那么现在乡村反而成为了一种旅行地,所以体裁也都有所改变“。

또한 윤석진 교수는 “노인의 개념 자체가 달라진” 것도 각종 예능프로그램과 MBN ‘황금알’ 등 정보 전달 프로그램으로 시청층이 옮겨진 이유로 꼽았다. 윤 교수는 “ 지금은 예전과 같이 여전히 노인들이 생활전선에 계속 뛰어들면서 무언가를 즐길 만한 여유가 사라졌다”고 설명했다. “그렇기 때문에 정치적 현안이나 생활, 건강 정보가 담긴 토크쇼, 예능 프로그램에 노인들이 더욱 흥미를 가지게 된 것”이라고 분석하며 노년층이 즐길 만한 콘텐츠가 많아진 것도 한 가지 이유가 될 수 있다고 덧붙였다. “
另外尹表示还表示“老人们概念的转变也让各种节目和类似MBN《黄鸡蛋》等信息分享节目的收视层转变的一个原因。但是现在和以前不同了,老人们还要继续为生活奔波,少了很多享受生活的时间“。正因如此那些政治悬案或有关生活和健康信息的谈话节目,综艺节目更让他们感兴趣,让老年人们喜欢的形式渐渐多了起来,这也成为乡村综艺兴盛的一个原因。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。