喜欢看韩剧的小伙伴们还记不记得几年前非常流行的韩剧《传说的故乡》,阴森恐怖的画面和故事情节,在炎热的夏季都能吓出一身冷汗。但是,我们记忆中的夏日纳凉特辑就这么一点点的消失了。炎热的夏日,电视上再也找不到回忆中的恐怖秀了。原因是什么?快来随小编看一看吧!

올해도 어김없이 무더위와 열대야가 찾아왔지만 반가운 손님은 오지 않았다. 한여름 더위를 식혀줄 납량 특집이 TV에서 실종됐다.
今年的酷暑炎热准时到来了,但是让我们欢迎的客人却没有来。能驱散酷暑的纳凉特辑在电视里失踪了。

가족들이 옹기종기 모여 이불 뒤집어쓰고 봤다는 '전설의 고향'은 2009년 이후 명맥이 끊겼다. 여름철 납량 특집을 거론할 때 여전히 빼놓지 않고 등장하는 배우 심은하 주연의 '엠(M)'을 만들었던 MBC도 2009년 원한과 빙의를 소재로 다룬 드라마 '혼' 이후 납량 특집에 통 관심이 없다. 한여름 단골소재였던 예능프로그램 속 스타들의 공포 체험 역시 이제는 기억 속에서꺼내 이야기해야 하는 소재가 됐다.
一家人聚在一起蒙着被子一起收看的《传说的故乡》在2009年以后就失去了生命力。在谈论夏季纳凉特辑绝不能错过的,制作过演员沈银河主演的《M》的MBC,也在2009年制作另一部以怨恨和附身为素材的电视剧《魂》之后,对纳凉特辑几乎失去了关注。作为夏季综艺节目常用素材中的明星恐怖体验也是,现在几乎成只能够在记忆中找到节目素材了。

물론 귀신이 등장하는 작품은 있다. MBC '밤을 걷는 선비'와 KBS 2TV '오렌지 마말레이드'는 뱀파이어를 소재로 다뤘고, 케이블채널 tvN '오 나의 귀신님'에도 빙의와 귀신이 등장한다. 하지만 세 드라마 모두 '공포물'은 아니다. 각각 퓨전 사극과 판타지물, 로맨틱 코미디로 분류된다. 이들 드라마에 등장하는 뱀파이어와 귀신은 무서운 존재가 아니라 드라마의 소재일 뿐이다.
固然还是有鬼神登场的作品。MBC《夜行书生》和KBS 2TV的《橘子果酱》都以吸血鬼为素材,tvN《oh!我的鬼神大人》中也是,有附身和鬼神情节登场。但是三部电视剧都不是“恐怖剧”,分别属于历史剧和奇幻剧、浪漫爱情喜剧。这三部电视剧中登场的吸血鬼和鬼神都不是恐怖可怕的存在,仅仅是电视剧的素材而已。

방송사들이 납량 특집 제작을 꺼리는 이유는 대중의 수요가 적기 때문이다. 최근 개봉됐던 영화 '경성학교'와 '손님'을 비롯해 몇 년 사이 소개된 공포 영화 중 성공 사례가 없다는 것이 그 방증이다.
电视台都不愿意制作纳凉特辑的理由是大众的需求小。几年间包括最近上映的电影《精诚学校》和《客人》一样,没有成功的示例,这就是旁证。

이는 시대적 상황과도 맞물린다. MBC 드라마국 관계자는 "불황기에는 대중이 밝고 즐거운 작품을 찾는다"며 "이 때문에 공포물을 꺼리는 분위기가 형성되기 때문에 방송사도 괜한 도전을 하지 않는 것"이라고 말했다.
这和时代情况也有关。MBC电视剧局的相关人士表示:“在萧条时期大众更喜欢明亮愉快的作品。因此形成了现在这样远离制作恐怖作品的氛围,所以电视台也不会做出这样的挑战。”

대중적 인지도가 높은 스타들이 공포물을 기피하는 것도 납량 특집이 사라진 원인 중 하나다. 분장을 위해 오랜 시간을 투자해야 하고, 분장을 통해 흉측하게 변한 모습이 CF 섭외에 좋지 않은 영향을 끼친다고 생각하기 십상이다.
大众认知度高的明星的回避态度也是纳凉特辑一点点消失的原因之一。为了角色装扮要花费大量时间,认为通过装扮变成吓人的样子会对出演广告产生不好的影响。

대중의 눈높이를 맞추는 것도 쉽지 않은 숙제다. 숱한 할리우드 영화의 특수효과에 익숙한 대중들에게 '적당한 분장'은 통하지 않는다. 분장 외에도 컴퓨터 그래픽(CG)을 통해 실감나는 장면을 완성해야 하는데 현 드라마 제작 환경상 시간도, 비용도 여유롭지 않다.
满足大众的高眼光这一课题也不容易。对已经很熟悉很多好莱坞大片特效的观众来说“适当的装扮”已经行不通了。装扮之外还需要通过电脑特效(CG)来完成感觉真实的场景,这对现在电视剧制作情况而言,时间上、费用上是都不充裕的。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。