《中韩梦之队》在23日召开了记者见面会,介绍了两队参赛选手,并且表明了各自的决心。在比赛之前两队之间就萦绕着一股紧张感,记者会现场火花四溅。为两队选手加油!

'한중드림팀' 기자간담회가 23일 경기 김포시 고촌읍 아라마리나 컨벤션에서 열렸다. '드림팀'을 제작한 전진학 PD와 한중 출연진이 참석했다.
23日在京畿道金浦市高村邑ARAMARINA会议中心召开了《中韩梦之队》记者见面会。制作《梦之队》的全镇学PD和中韩出演者出席。

이날 특설 무대에는 총 길이 80m, 높이 3m의 대형 LED화면이 설치돼 눈길을 끌었다. 제작진에 따르면 '드림팀' 역대 최대 규모로 설치된 세트에서 종합장애물 5종 경기 녹화가 진행된다.'한중드림팀'은 이번 경기에 이어 24일 김포생활체육관에서 배드민턴 단체전 경기를 펼친다.
当天舞台上设置的长80米高20米的大型LED屏吸引了大家的眼球。制作组表示《梦之队》会有史上最大规模的布景和5种综合障碍物。《中韩梦之队》的比赛会在24日金浦生活体育馆开展羽毛球团体战。

'한중드림팀'의 한국 출연자는 전진(신화) 채연 조권(2AM) 진운(2AM) 닉쿤(2PM) 찬성(2PM) 산들(B1A4) 동준(제국의 아이들) 하니(EXID)다. 중국 출연자는 루이 궈징페이 이엔이콴 웨이치엔샹 푸신보 장저한 장멍지에 천신위이고, 진행은 이창명과 리앤리앤이 맡는다.
《中韩梦之队》的韩国出演者有JunJin(神话)、蔡妍、赵权(2AM)、珍云(2AM)、Nichkhun(2PM)、灿盛(2PM)、灿多(B1A4)、桐俊 (帝国的孩子们)、Hani(EXID)。中国出演者有陆毅、郭京飞、严屹宽、魏千翔、付辛博、张哲瀚、蒋梦婕、陈欣予,主持人由李昌明和脸脸担任。

전 PD는 "한국 중국을 대표한 연예인들이다. 화기애애한 분위기지만 승부에서는 한 치의 양보가 없을 것이다. 국내에서 제작한 '드림팀'보다 큰 스케일과 내용으로 걸작을 만들겠다"고 전했다.전 PD는 "중국 방송사와 시너지 효과로 더 좋은 결과가 나올 것 같다. 4회는 공동 제작으로 하고, 나머지 6회는 중국 제작진이 만들어나간다"고 설명했다.
全PD说道:“他们都是中韩两国各自的代表艺人。虽然气氛和谐,但是在胜负面前是互不相让的。我们会做出比在国内制作的《梦之队》规模更大,内容更丰富的节目。”全PD还说明道“凭借和中国电视台的综合效应,应该会有更好的结果。我们总共会制作4期,剩下的6期将会由中国电视台制作。”。

중국심천위성TV의 마오 PD는 "이번 방송의 프로듀서를 맡고 있다. '한중드림팀'은 한국 중국의 합작 프로그램이다. 중국 청년들의 활발한 모습을 주기 위해 노력하고 있다. 중국과 한국에서 좋은 시청률과 관심을 받았으면 한다"고 말했다.
中国深圳卫视的毛PD说:“我担任了此次节目的制作。《中韩梦之队》是中韩两国的合作节目。我们会努力展现出中国青年的活力。希望能在中韩两国得到较高的收视率和好评。”

'드림팀' 시즌1부터 활약한 전진은 한국 팀의 감독을 맡아 의미를 더했다.전진은 "'드림팀' 시즌1부터 출연했다. 시즌2에서는 화합을 중요하게 여기는 것 같아 많은 것을 느꼈다. '한중드림팀'에 불러주셔서 감사하다"며 "한국과 중국이 활발하게 교류할 수 있어 기분이 좋다"고 말했다.
JunJin从《梦之队》第一季就开始参与,此次担任韩国队教练一职有更深的意味。JunJin说道:”我从《梦之队》第一季就开始出演了。在第二季感觉到了配合的重要性。非常感谢能够参与《中韩梦之队》。很高兴能看到中韩两国的活跃交流。“

이엔이콴은 "채연을 이기고 싶다"면서도 "키가 180cm 이상인 한국 남자 멤버들을 이기고 싶다"고 밝혔다. 채연은 "지지 않을 것이다. 중국 멤버들에게 지는 모습을 보여드리고 싶지 않다"고 덧붙였다.동준은 "저와 동갑인 장저한을 이기고 싶다"며 "머리를 염색하셔서 라이벌 의식을 갖게 한다"고 농을 쳤다. 이에 장저한은 "그럴 기회를 주지 않겠다"고 맞받아쳤다.
严屹宽说:“想赢蔡妍。还想赢身高在180cm以上的韩国男成员。”蔡妍对此回应道:“我们不会输的。不想让中国成员看到我们输的模样。”桐俊说:“我想赢和我同龄的张哲瀚。”并且打趣道:“染了头发就有了对手意识。”。对此张哲瀚回应道:“我不会给你这种机会的”

한국 중국 팀은 각국의 주요 선수를 꼽았다.
中韩两队选出了各自的种子选手。

루이는 "팀의 에에스는 궈징페이다. 모든 미션을 완수할 수 있는 능력이 있다"고 운을 뗐다. 이어 채연은 "하니의 운동 신경이 좋다. 남자들의 승부는 박빙일 수 있다. 여자 출연자들의 결과에 따라 승부가 갈릴 것 같다"고 말했다.이어 "아직 중국 팀의 실력을 잘 모른다. 첫 경기는 즐길 수 있지만, 경기를 거듭할 수록 승부욕이 생겨 열심히 할 것 같다"고 했다.
陆毅开头说道:“我们的王牌是郭京飞。他有能完成所有任务的能力。”。之后蔡妍说道:“Hani的运动神经好。说不定能赢男选手。好像会根据女选手们的发挥决出胜负。”之后还说:“现在还不知道中国队的实力。虽然第一场比赛能享受一下,但是在反复比赛的过程中产生胜负欲,我们会认真比赛的。”

출연진은 마지막으로 '한중드림팀' 녹화를 앞둔 마음을 표현했다.찬성은 "한국과 중국의 대결이지만, 시청자께서는 양국의 화합을 볼 수 있을 것이다"고 했고, 장저한은 "10년 전에 한국 예능인 '러브레터'를 봤다. 채연과 전진이 출연한 것을 접했다. 전진과 대결하고 싶다"고 각오를 다졌다.
在《中韩梦之队》录影前出演者们最后表明了自己的心意。灿盛说道:“虽然是韩国和中国的对决,但也要向观众们传递两国和谐相处的信息。”,张哲瀚下决心说道:“我看了10年前的韩国综艺节目《情书》看见了蔡妍和JunJin的出演。想和JunJin对决。”

'한중드림팀'은 KBS가 중국심천위성TV와 손잡고 기획한 글로벌 프로젝트다. 한국과 중국 연예인이 '드림팀'에 출연해 대결을 펼친다.
《中韩梦之队》是由韩国KBS和中国深圳卫视联合制作的全球企划节目。在中韩两国艺人之间展开关于‘梦之队’的对决。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。