参鸡汤是韩国三伏天最有名的保养美食,具有解暑、消寒、补充元气的作用,不仅受到韩国民众的喜爱,更是走出国门,受到各国人民的追捧。那么参鸡汤为什么会有如此好的功效呢?鸡肚子里面满满的食材和中药材又都有什么作用呢?快来和小编一起深度解析参鸡汤吧!

여름 더위의 절정 '중복'. 1년 중 양기가 가장 왕성한 중복에는 몸속의 양기가 모두 피부 밖으로 몰려 속은 냉하고 허한 음기로 채워진다. 무더운 여름철 감기, 배탈, 설사 등의 '냉증'에 자주 걸리는 이유도 이 때문이다. 특히 아이들의 성장 원동력인 양기는 부족할 경우 성장에도 문제가 생기기 마련이다. 그래서 예부터 복날이 되면 온 가족이 모여 따뜻한 성질의 보양식인 삼계탕을 먹으며 약해진 양기와 체력을 보충하곤 했다.
夏季炎热达到顶峰的就是“中伏”的时候。一年中阳气最旺盛的中伏中,身体内的阳气全部向皮肤外涌出,身体内部充满了又冷又虚的阴气。在炎热的夏季,经常出现感冒、腹痛、腹泻等“冷症”的原因就是因为这个。特别是孩子缺少生长原动力的阳气的情况下,成长也会出现问题。因此,从很久以前开始,进入伏天的话,家人会聚在一起食用具有暖性的保养食物参鸡汤,补充在夏季缺失的阳气和体力。

삼계탕을 끓일 때에는 대추, 밤, 마늘을 비롯해 당귀, 황기 등 한약재를 넣기도 한다. 삼계탕 한 그릇에 여름철 건강을 모두 담아내는 것이다. 그렇다면 이런 약재의 효능은 무엇일까?
煮制参鸡汤的时候会加入大枣、栗子、蒜,还会加入当归、黄芪等中药材。一碗参鸡汤中装入了对于夏季健康有好处的所用东西。那么,这些药材都具有哪些功效呢?

◇ 대추, 밤, 마늘
◇ 大枣、栗子、蒜

대추는 닭과 약재 사이의 궁합조화롭게 하고 마음을 편안하게 하며 부족한 기운을 보충해준다. 또, 비위를 튼튼하게 메마른 진액 보충을 도와주고 독소를 해소하는 효능이 있다. 밤은 비위를 강화시키고 신장의 기운을 튼튼하게 하며 혈액순환을 도와주고 설사를 멈춰준다. 마늘은 혈액순환과 탁한 피를 정화해주며 소화기를 개선해주고 세균과 바이러스를 이겨내는데도 도움을 준다.
大枣调和鸡肉和中药材之间的融合,平静人心,补充不足的力气精神。另外,还能够帮助强健脾胃,补充干涸的津液,还具有解毒功效。栗子能够强化脾胃,使心脏有劲,帮助血液循环,预防腹泻发生。大蒜帮助血液循环,净化浑浊血液,改善消化功能,还能够帮助去除细菌和病毒。

◇ 당귀
◇ 当归

당귀는 보혈작용과 함께 혈액순환을 도와준다. 몸속에 냉기를 몰아내고 푸석한 피부를 개선해주며 혈이 허해서 어지럼증이나 두통이 자주 오는 사람에게 특히 좋다.
当归具有补血作用,还能够帮助血液循环。驱走身体内的凉气,改善肿胀的皮肤状况,对于那些由于贫血出现眩晕症或者头痛的人非常有好处。

◇ 황기
◇ 黄芪

황기는 체력을 보강해주고 피로회복에 효과가 좋아 수험생 아이들이 먹으면 좋은 약재이다. 특히 피부를 튼튼하게 하는 데 효능이 좋은 약재로 평소 땀을 너무 많이 흘리는 사람에게 추천한다. 또한 여름철 기운이 없거나 피부와 기운이 늘어진다면 황기를 넣은 삼계탕이 튼 도움이 된다. 그러나 평소 자주 체하는 체질에는 맞지 않으므로 주의해야 한다.
黄芪对于补充体力,恢复疲劳有很好的效果,准备考试的学生食用十分有好处的药材。特别是,对于帮助皮肤获得弹性的方面是十分有效的药材,一定要推荐给平时经常出汗的人。另外,夏季乏力没劲或者皮肤和力气下降的话,食用加入黄芪的参鸡汤十分有帮助。但是,由于对平时经常伤食的体质不合适,因此好格外注意。

◇ 오가피
◇ 五加皮

오가피는 간과 신장의 기능을 도와주고 뼈대와 근육을 튼튼히 해 아이들의 성장발육이 더딜 때 많이 사용하는 약재이다. 또, 면역력 증강에도 효과가 있으므로 여름 감기에 자주 걸리는 사람이 먹으면 좋다. 단, 평소 가슴속이 답답하고 화를 잘 내며 광대뼈 부분이 붉고 손, 발바닥이 뜨거운 증상(음허화왕)이 있는 사람은 신중히 복용하는 것이 좋다.
五加皮能够帮助强化肝脏和心脏功能,强化骨骼和肌肉,是孩子们成长发育阶段,经常使用的一种药材。另外,对于增加免疫力方面也十分有效,因此夏季经常感冒的人食用的话非常好。平时经常感到胸闷、易发火、颧骨发红、手脚发热的症状(阴虚火旺)的人一定要慎重服用。

◇ 인삼
◇ 人参

인삼은 탈진 예방에 좋은 약재이다. 평소 몸이 냉하고 안색이 창백하거나 소화기가 약한 사람이 먹으면 좋다. 또한 피로회복과 식욕증진을 돕고 면역력을 증진시켜주며 여름철 소진된 몸속 진액을 보충해준다. 평소 땀을 많이 흘리거나 구토, 설사 등으로 인해 탈진한 사람이나 체력과 면역력이 떨어지는 사람이 먹으면 좋다. 그러나 오가피와 마찬가지로 음허화왕 증상이 있다면 전문의와 상담 후에 복용하는 것을 추천한다.
人参是预防筋疲力尽的很好的药材。平时身体量、脸色青白或者消化功能弱的人食用的话,效果很好。另外,还能够帮助恢复疲劳,增进食欲,提高免疫力,补充夏季体内干涸的津液。平时经常流汗或者头痛、腹泻等筋疲力尽的人,再或者体力和免疫力都下降的人食用的话,效果也很好。但是,和五加皮一样,如果有阴虚火旺的症状的话,建议在和专家商谈之后在服用。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。