在韩国大众音乐歌谣界,有一种让人“闻风丧胆”的现象!像是最近的hyukoh、LeeSSang、白娥娟,他们被称为“音乐流氓(음원깡패)”可能他们什么都没做,也没有大肆宣传或是充分活动,甚至连一只MV都米有,但就是如此情况下还能在激烈的音源榜单上傲视群雄,今天就让小编带大家来见识见识这群“流氓”吧!

❤ 独立音乐大风吹,最近大势是hyukoh(혁오

推荐“流氓”曲目:
《来来去去(와리가리)》
《Ohio》

刚出道的时候,口口相传为不少人熟知的hyukoh似乎已经预示着他们有音源流氓的的特质,随着2015年《无限挑战歌谣祭》的开播,乐队的音乐更是上升势头猛烈,新旧歌曲纷纷上榜,他们的最新专辑《22》中的主打《来来去去(와리가리)》更是在7月持续三周登顶,乐队的其他歌曲包括专辑《20》当中的经典《Ohio》也在榜单前100名位置。所以说静悄悄做好音乐,然后节目上如此萌萌哒,紧接着就在音源榜上“耍流氓”了!

❤ “三无”照样挂窗帘LeeSSang(리쌍

推荐“流氓”曲目:
《走马灯(주마등)》
《关掉电视(TV를 껐네...)》

2002年由Gary和吉组成的HIP-HOP二人组LeeSSang,发行第一张专辑《LeeSSang Of Honey Family》从那时候开始,就是习惯性的审议不通过专业户,但就算是这样,也不能阻挡他们成为“音源流氓”,就以这次暌违3年回归推出的新曲《走马灯(주마등)》为例,在“无活动”“无MV”“无宣传”的“三无”情况下一经推出还是各种扫榜。歌词的深意和有点迷幻的音乐节拍,已然给人一种回顾人生的感觉,小编禁不住想起日剧《走马灯株式会社》,竟然给我一种和当时2AM演绎的日文主题曲《For you ~君のためにできること~》有着异曲同工之妙的错觉。当然过去的《不能分手的女人,不能离开的男人(헤어지지 못하는 여자, 떠나가지 못하는 남자)》以及《关掉电视(TV를 껐네...)》都是不得不提的“流氓之作”。

❤ 两年一轮屠榜大流氓“无挑歌谣祭”

推荐“流氓”曲目:
《言之命至(말하는 대로)》
《试试看吧(해볼라고)》

明明是一个综艺节目,两年搞一次“歌谣祭”一次比一次让人期待,一次比一次阵仗,从2007年开始就深受人们喜爱的“无限挑战歌谣祭”,特别是合作阵容的强大,简直堪称“黑社会”级别了,小编个人对《言之命至(말하는 대로)》这首充满励志赶脚的歌,简直是爱不释手,“下沉的蜗牛”这个组合更是大爱。郑亨敦和G-Dragon这对拿下2013 MBC最佳CP赏的拍档所演绎的《试试看吧(해볼라고)》也是不得不提的经典!此外“自由路歌谣祭”的《是的,我们一起(그래, 우리 함께)》这首由柳熙烈柳叔写的歌,大合唱什么的,真是让人飙泪,彻底地安静耍流氓。今年歌谣祭音源预计8月会发布,屠榜的大刀已经在严正以待了!

❤ 逆袭突破重围小女子—白娥娟(백아연

推荐“流氓”曲目:
《早知如此,何必当初(이럴거면 그러지말지)》
《缓慢的歌(느린노래)》

《K-POP STAR》季军出身签约给了JYP的妹纸,清雅干净的嗓音出道以来也有不少的经典曲目,也算是OST音乐的一枚小能手,《长腿叔叔(키다리 아저씨)》《卡农的清晨(캐논의 아침)》等歌曲也令人印象深刻,首张专辑主打歌《缓慢的歌(느린노래)》一经推出也是横扫韩国各大音乐排行榜(小编的最爱,大猩猩给写的词,细腻又情感丰富),不过白妹纸的“流氓”行径在今年是彻底呈现了。今年5月推出的《早知如此,何必当初(이럴거면 그러지말지)》在BigBang、EXO等男团们群情汹涌之际,小女子瞬间逆袭甚至登顶,着实让不少人惊讶不已。作为白娥娟首次的自作曲,尤其在音源大户们夹击下,能够取得这么优异的成绩,实属不易。

❤ 众所周知的音源怪物 Zion.T(자이언티

推荐“流氓”曲目:
《拿出来吃(꺼내 먹어요)》
《杨花大桥(양화대교)》

虽然在《无挑歌谣祭》里头,遭到了朴明秀老爹的嫌弃,郑亨敦更是摘下面具都不认得,但是Zion.T是当今韩国歌谣界名副其实的“音源流氓”,单曲、专辑一推出都是独占榜单1位,各大媒体都给他冠上“音源怪物”“音源强者”的称号,更是说他没有对手,用治愈性嘻哈情歌占领音源榜打破偶像团体洗榜的大趋势,甚至是无人可及,大前辈们更是盛赞他是“当今歌谣界最想要合作联合的歌手第一位”“年轻歌手中最成熟的音乐人”等等。最近推出的《拿出来吃(꺼내 먹어요)》以及之前的《杨花大桥(양화대교)》可以说都是传唱度极高的歌曲,就跟藏在墨镜下淳朴的外表一样,用独属Zion.T的感性爱歌继续做音源榜上的“大流氓”。
还想知道有哪些“音源流氓”吗?戳这里>>>
声明:本内容为沪江韩语原创,转载请注明出处。音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。