又到了炎热的夏季,这时候能够吃到一碗清凉爽口的豆浆面是多么幸福事!豆浆只能和面条搭配吗?今天小编为大家带来了低脂瘦身的豆浆凉粉。石花菜做成的凉粉,搭配爽口的豆浆,配上清爽的黄瓜、西红柿,绝对能够让你在炎热的夏季胃口大增。

옷차림은 점점 가벼워지는데 늘어난 옆구리 러브핸들이 걱정이죠? 식이섬유가 풍부한 우뭇가사리묵을 얇게 채 썰어 국수처럼 즐겨보세요. 고소하면서도 담백하고 은근히 든든해 아침 식사대용으로도 좋네요.
到了衣服越穿越少的夏季,你是否在担心自己的腰间赘肉?将含有丰富纤维的石花菜凉粉切成细条,像面条一样食用。不仅味道爽口浓厚,还具有饱腹作用,作为早餐也非常好。

재료(2인분)
材料(2人份)

필수 재료
必需材料
 
우뭇가사리묵(1모=400g), 메주콩(1 1/2컵)
石花菜凉粉(1块=400g), 黄豆(1 1/2杯)

선택 재료
选择材料
 
방울토마토(1개), 오이(1/4개) 양념 소금(0.8)
小西红柿(1个), 黄瓜(1/4个)

양념
调料
소금(0.8g)
盐(0.8g)

1. 우뭇가사리묵은 게 채 썰고, 방울토마토는 반 가르고, 오이는 채 썰고,
1. 石花菜凉粉切成细条,小西红柿对半切,黄瓜切条,

2. 메주콩은 깨끗이 씻어 찬물에 담가 6시간 정도 불린 뒤 냄비에 넣고  푹 잠길 정도의 물을 부어 20분간 삶고,
2. 黄豆洗干净,放入凉水中泡6个小时后,放入锅中,加入没过黄豆的水煮20分钟, 

*Tip.
*Tip.
 
콩을 불릴 시간이 없다면 두유나 시판 콩국을 사용하세요.
如果没有时间泡豆子,请使用豆乳或者市场里售卖的豆浆。

3. 삶은 콩은 찬물에 2~3번 비벼 씻어 껍질을 벗기고, 믹서에 물(4컵)과 함께 나눠 넣어가며 곱게 간 뒤 체에 걸러 소금(0.8)으로 간하고,
3. 煮好的豆子放入凉水中冲洗2~3次,去掉外皮,和水(4杯)一起加入搅拌机均匀磨碎过滤,加入盐(0.8g)提味,

4. 그릇에 우뭇가사리묵을 담고 콩국을 부은 뒤 채 썬 오이와 방울토마토를 올려 마무리.
4. 碗中放入石花菜凉粉,浇入豆浆后,放上切好的黄瓜和小西红柿即可。 

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。