随着社会科技的发展人们的寿命越来越长,期望寿命也原来越高。对期望寿命的调查结果显示韩国民众期望的平均寿命为84岁。但是生活方式不健康、健康管理被忽视、缺乏毅力等问题成了人们长寿之路上的绊脚石。

한국인들은 평균 84세까지 살기를 희망하지만 이를 위해 건강관리 등 희망 수명을 위해 노력하는 사람은 절반에 불과한 것으로 나타났다.
虽然韩国人希望可以活到的平均寿命为84岁,但为了这样的目标进行健康管理,为了希望寿命而努力的人才不过一半。

한국건강증진개발원이 24일 발표한 2015년 국민건강인식조사 결과에 따르면 지난 2월 10~16일 20~59세 남녀 2천918명을 대상으로 온라인 설문조사를 실시한 결과 응답자들의 평균 희망 수명은 84.0세로 작년 기준 기대수명(81.9세)보다 높았다.
韩国健康增进开发院在24日发表了2015年韩国国民健康认识调查的结果,2月10~16日以20~59岁的2918名男女为调查对象进行了网络问卷调查,结果是回答者们的平均期望寿命为84岁,比去年标准期待寿命(81.9岁)还要高。

희망수명은 남성이 85.3세로 82.6세의 여성보다 높았는데, 이는 기대수명에서 여성(85.1세)이 남성(78.5세)보다 높은 것과 반대된다.
男性的理想寿命为85.3岁,高于女性的82.6岁,这和期待寿命中女性(85.1岁)比男性(78.5岁)高的结果正好相反。

기대수명은 그 해 태어난 남녀 아이가 살 것으로 기대되는 수명이다.
期待寿命是指期待在这一年出生的男女婴儿活到多大年龄的寿命。

이처럼 기대수명보다 더 많이 살기 바라면서도 '희망수명까지 건강하게 살기 위해 노력한다'고 말한 사람은 전체의 절반 수준인 50.4%에 그쳤다.
像这样,一边希望比期待寿命活得更久但另一边“为了活到期待寿命而努力”的人才占全体的一半,为50.4%。

희망수명까지 살기 위한 노력으로는 '많이 움직이려고 노력한다'는 대답이 22.0%로 가장 많았으며 '건강한 식생활을 한다'(16.8%), '별도의 시간을 내서 충분한 휴식을 한다'(13.1%), '정기적으로 건강검진을 받는다'(11.0%) 등의 응답이 뒤를 이었다.
对于“为了活到期望寿命要做的努力”这一问题,回答“多运动”的占22.0%,这是最多的,回答“健康的饮食习惯”占16.8%,回答“留出时间,进行充分休息”的占13.1%,回答“定期进行身体检查”的占11.0%。

건강을 위해 노력을 하지 않거나 노력하더라도 실패하는 이유로는 의지와 시간 부족 때문이라는 대답이 많았다.
不为了健康努力或者虽然努力了却还是失败的理由中,回答原因为意志和时间不足的人最多。

건강을 위해 노력하지 않는 이유로는 '하고자 하는 의지가 약해서'와 '업무·일상 생활이 너무 바빠 시간이 없기 때문에'라는 응답이 각각 48.9%와 43.1%였다. 건강 노력이 실패한 이유에서도 같은 대답이 각각 36.3%와 31.6%를 기록해 답변율이 높았다.
在不为健康努力的回答中回答“想要努力的意志薄弱”和“业务,日常生活太忙碌,时间不足”的分别占48.9%和43.1%。在健康努力失败的的回答中,类似的回答分别占36.3%和31.6%。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。