《忽然之间》是莫文蔚在台湾9·21大地震后的真实心声。她邀来作词人李焯雄、周耀辉共同填词创作了《忽然之间》,希望能够通过自己的演唱,表达出地震受灾者的真实心境。一起来看看这首歌的韩文歌词是怎么翻的吧!

 

홀연지간-막문위
突然之间-莫文蔚

갑자기 온 세상이 깜깜해졌어요
忽然之间天昏地暗

세상이 갑자기 아무것도 없어질것만 같았죠
世界可以忽然什么都没有

당신을 떠올렸고  자신을 생각했죠
我想起了你 再想到自己

아주 나약한 순간엔 당신이 그리운걸까요
我为什么总在非常脆弱的时候怀念你

당신의 사랑을 놓을 없고 당신의 관심이 너무 익숙하단걸 알죠
我明白 太放不开你的爱 太熟悉你的关怀

당신이 보고픈게  위안인지 슬픔인지 구별이 안돼요
分不开 想你算是安慰还是悲哀

하지만 지금 시계추가 멎는다 해도 삶이 먼지 같대도
而现在就算时针都停摆就算生命像尘埃

우리를 갈라놓을 수 없는건 어쩌면 사랑을 믿기 때문인지도 몰라요
分不开我们也许反而更相信爱

만일 세상의 마지막에 모든것이 사라져 버린다해도
如果这天地最终会消失

지나온 날들의 소중한 추억 당신을 빼놓을 순 없죠.
不想一路走来珍惜的回忆没有你

点击查看更多此系列文章>> 

点击查看中文歌词韩文译,阅读更多相关文章!

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。